Хитиновая сводница

Когда принцесса Кейденс отправилась в отдаленную горную деревушку Маунтин-Мидоу, чтобы проверить достоверность слухов о местной свахе, обладающей удивительным даром, аликорн не ожидала найти единственную особу, у которой есть явное преимущество перед своими соперницами по ремеслу.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Свобода, равенство и братство

Во времена восстания Найтмер Мун разыгрывается несколько драматических сюжетов, которые нереплетены между собой и дают в конце кое-какой ответ на эти странные и объемные категории нашего существования.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Посох, камни и шарики (перевод техника)

Мод, Пинки и Трикси коротают дождливый день на ферме камней (где Мод работает, Трикси отбывает наказание, а Пинки гостит) за настольной игрой. Но своеобразные отношения между Мод и Трикси приводят к неожиданным и мрачноватым последствиям, демонстрирующим что не только у Пинки есть скелеты капкейков в подвале, но возможно и остальные члены семейства Пай имеют свои мрачные тайны, ну по крайней мере Мод.

Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Мод Пай

Надежда

И лишь тихий скрип был слышен на корабле...

ОС - пони

Человек отбирает домик у жеребят

И даже не спрашивайте, на кой существу из другого мира мог сдаться клубный домик меткоискателей. Серьёзно, автор и сам до конца не понимает, что за хрень тут творится.

Твайлайт Спаркл Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Лира Другие пони Человеки

Любви все возрасты покорны

Вместо того, чтобы уйти на выходные устроенные в Понивилле на время охоты, учительница местной школы Мерри Рэд что-то ещё делала в школе. Да ещё ей на голову свалился этот Джим, которого она оставила после занятий...

ОС - пони

Стальная душа

Несчастный случай раскрыл секрет, о котором никто не знал...

Рэрити Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Моя мамочка/ My Mommy

Мисс Черили задала классу написать об их самой любимой пони и это работа Динки.

Черили

Легальная ненормальность

Приехав в Кантерлот ради кое-каких исследований, Твайлайт находит покрытую пылью книгу под названием «Безумные эдикты: история права Эквестрии». Вроде бы вполне безобидная на первый взгляд книжка, но когда Твайлайт её открывает, то обнаруживает, что Селестия намного эксцентричнее, чем ей хотелось бы верить.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия

Твайлайт учит Скуталу

Скуталу нужно поговорить о сексе. К сожалению, за помощью она обращается к Твайлайт...

Твайлайт Спаркл Скуталу

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (97)

0

ссылка на оригинал ведёт на другой фик — непорядок!

xvc23847
#1
0

Мне понравилось))

заинтересовал.

+ты просто сказка+
#2
0

Мне нравится!

Адский огонь
#3
0

xvc23847, исправлено.

Athlete
Athlete
#4
0

А продолжение когда собстна?

КОРОТКАЯ МЕССАГААААААААААААААААААААААААААААААААА.

JmeMarlin
#5
0

-Йети кочевники?

XD

+ты просто сказка+
#6
0

она была больным больным.

по настоящему больной

...

так лучше будет

centaur
centaur
#7
0

Redcentaur, тогда теряется оригинальная задумка. Не зря первое "больным" выделено курсивом.

Athlete
Athlete
#8
0

Жду перевода последних двух частей. NHtrifa EbanaR

МЕСАГААААААААААААААААААААААААААААААААААА

JmeMarlin
#9
0

Что такое" МЕЕСАААГА"?

+ты просто сказка+
#10
0

Интересно, буду следить за этим фанфиком. Хороший перевод, но пару раз чтобы понять шутки приходилось перечитывать отрывок и даже в оригинал заглядывать (Лана-камнелом, реакция Ланы на рассказ Эмбер Грейн). Может быть слово "детрит" стоило бы опустить? — оно кажется слишком заумным и ни к месту. Можно заменить на что-нибудь не требующее сносок: пыль-грязь-перегной. Зато мне кажется стоило бы объяснить, как выглядит Уилли Боппер, в сноску же можно добавить картинку? Ещё вопрос: не стоит ли в сносках приводить латинское написание имён персонажей, географических названий и т.п. и вариант их перевода? А то когда читаешь на английском понятно, что хотел автор выразить в имени, а на русском получается просто набор ничего не значащих звуков.

Dwarf Grakula
#11
0

Dwarf Grakula, спасибо за развёрнутый комментарий. После перевода, вычитки и публикации пятой главы, которая выйдет на этой неделе, если не случится фарс-мажора, займусь сносками и примечаниями. Действительно полезная вещь, жаль, не подумал об этом заранее. Детрит всё-таки оставлю. Автор тоже мок написать грязь или пыль, однако, выбрал этот вариант. В любом случае, сноска на значение слова есть и, если читатель обогатит свой словарный запас, это ему только на пользу.

Ах, да. Сразу отвечу, кто такой Уилли Боппер, нет, лучше покажу: смотреть здесь.

Athlete
Athlete
#12
0

"она повернула табурет и облокотилась на его спинку." — табуреты вроде бы без спинок... Шутки пока ещё не очень удаются, но как их сделать лучше, я бы сам не придумал. А так перевод хороший, рассказ затягивает:)

Dwarf Grakula
#13
0

Особенно, если учесть, что табурет всю дорогу был стулом. =\
В общем, спасибо поправил.

Athlete
Athlete
#14
0

Отличный рассказ, с удовольствием читаю, хороший перевод, с нетерпением жду новых переведенных глав.

rjveybcn
#15
0

Dwarf Grakula, извини слова не сдержал, сноски до сих пор не сделал. Когда сделаю? Не могу сказать. Явно не сегодня. =\

Athlete
Athlete
#16
0

Да ладно! Зато новая глава!:) Есть, что на завтра почитать!

Dwarf Grakula
#17
0

Интрига, интрига )))

Muscat
#18
0

Келор Спрей!

Оу... Какое знакомое имя

Color Splash
#19
0

Магичка шикарна!

Muscat
#20
0

Не знаю почему, но я знаю, что была хорошей подругой для моих друзьям...

Последние 2 слова. Спасибо за свежую главу!

Dwarf Grakula
#21
0

Последние 2 слова.

Поправил, спасибо. Рад, что кто-то читает. =)

Athlete
Athlete
#22
0

О, я с нетерпением жду каждой главы! Если бы можно было на этот перевод подписаться, я бы это сделал! :)

Dwarf Grakula
#23
0

Иихааа новая глава :3

+ты просто сказка+
#24
0

Класс, я нашёл этот рассказ! Уже месяц не видывал, посмотрел, что нового, и, судя по концу 8 главы нас ждёт соник рейнбум. Или я неправильно написал?

Ablaze Coal
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.