Оттенки красного

По ту сторону океана от Эквестрии существует военная сверхдержава СРП-Союз Республик Пони в котором прявит диктатура пролетариата. В результате "холодной"войны с СШЗК-Соединенными Штатами Западного Континента на территорию СРП была сброшена природная бомба-оружие массового поражения уничтожающее все законы природы в радиусе поражения Главный герой-Макс Сено-бывший пилот бомбардировщика а сейчас-ходок за драгоценными камнями на территории взрыва природной бомбы. В один прекрасный день Партия вновь зовет своего солдата служить во имя процветания СРП и построения Светлого Будущего для всех пони планеты

Другие пони

Стальные крылья: Огнем и Железом

"Чего не лечат лекарства, излечивает железо; чего не врачует железо, исцеляет огонь; чего не исцеляет огонь, то следует считать неизлечимым", как говаривал старик Гиппократ. Ядовитые семена, вольно или невольно посеянные неосторожным исследователем в мире, лишенном людей, наконец, взошли и распространились по свету, заражая умы целых народов. И там, где пасует дипломатия, на помощь приходят огонь и железо.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Стража Дворца

Жертвы и хищники

Участь жертвы не всегда печальна и трагична. Всё зависит от хищника.

Принцесса Селестия Кризалис

Неудавшееся заклинание

Старое нерабочее заклинание приводит Твайлайт к неожиданному уроку

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Человеки

Под Новый Год

Новый Год. Сказки оживают. Счастье, любовь, доброта.

Дерпи Хувз

Последние секунды Эквестрии

Лишь крошечная вероятность. Крошечная вероятность того, что это закончится.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Гильда Другие пони

Куриные мозги

Взволнованный грифон решает устроить другу запоздалый подарок на день рождения. Возможно, он переживает об этом даже слишком сильно.

ОС - пони

Куриная богиня

Маясь от безделья и в надежде получить кьютимарку, Скуталу решает помочь Флаттершай присмотреть за животными. Но дела идут не по плану, когда курицы при виде Скуталу решают, что она их богиня...

Флаттершай Скуталу Другие пони

Месть за прошедшую любовь.

Далеко не каждый пони в Эквестрии может похвастаться тем, что влюбился в вампира ... Но, как говориться, влюблённых не судят!

ОС - пони

Приключение Твайлайт в смежной матрице

Фанфик-Кроссовер. Пони + линейная алгебра + теория графов. Тем кто не проходил линал в вузе, будет ничего не понятно х)

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (97)

0

ссылка на оригинал ведёт на другой фик — непорядок!

xvc23847
#1
0

Мне понравилось))

заинтересовал.

+ты просто сказка+
#2
0

Мне нравится!

Адский огонь
#3
0

xvc23847, исправлено.

Athlete
Athlete
#4
0

А продолжение когда собстна?

КОРОТКАЯ МЕССАГААААААААААААААААААААААААААААААААА.

JmeMarlin
#5
0

-Йети кочевники?

XD

+ты просто сказка+
#6
0

она была больным больным.

по настоящему больной

...

так лучше будет

centaur
centaur
#7
0

Redcentaur, тогда теряется оригинальная задумка. Не зря первое "больным" выделено курсивом.

Athlete
Athlete
#8
0

Жду перевода последних двух частей. NHtrifa EbanaR

МЕСАГААААААААААААААААААААААААААААААААААА

JmeMarlin
#9
0

Что такое" МЕЕСАААГА"?

+ты просто сказка+
#10
0

Интересно, буду следить за этим фанфиком. Хороший перевод, но пару раз чтобы понять шутки приходилось перечитывать отрывок и даже в оригинал заглядывать (Лана-камнелом, реакция Ланы на рассказ Эмбер Грейн). Может быть слово "детрит" стоило бы опустить? — оно кажется слишком заумным и ни к месту. Можно заменить на что-нибудь не требующее сносок: пыль-грязь-перегной. Зато мне кажется стоило бы объяснить, как выглядит Уилли Боппер, в сноску же можно добавить картинку? Ещё вопрос: не стоит ли в сносках приводить латинское написание имён персонажей, географических названий и т.п. и вариант их перевода? А то когда читаешь на английском понятно, что хотел автор выразить в имени, а на русском получается просто набор ничего не значащих звуков.

Dwarf Grakula
#11
0

Dwarf Grakula, спасибо за развёрнутый комментарий. После перевода, вычитки и публикации пятой главы, которая выйдет на этой неделе, если не случится фарс-мажора, займусь сносками и примечаниями. Действительно полезная вещь, жаль, не подумал об этом заранее. Детрит всё-таки оставлю. Автор тоже мок написать грязь или пыль, однако, выбрал этот вариант. В любом случае, сноска на значение слова есть и, если читатель обогатит свой словарный запас, это ему только на пользу.

Ах, да. Сразу отвечу, кто такой Уилли Боппер, нет, лучше покажу: смотреть здесь.

Athlete
Athlete
#12
0

"она повернула табурет и облокотилась на его спинку." — табуреты вроде бы без спинок... Шутки пока ещё не очень удаются, но как их сделать лучше, я бы сам не придумал. А так перевод хороший, рассказ затягивает:)

Dwarf Grakula
#13
0

Особенно, если учесть, что табурет всю дорогу был стулом. =\
В общем, спасибо поправил.

Athlete
Athlete
#14
0

Отличный рассказ, с удовольствием читаю, хороший перевод, с нетерпением жду новых переведенных глав.

rjveybcn
#15
0

Dwarf Grakula, извини слова не сдержал, сноски до сих пор не сделал. Когда сделаю? Не могу сказать. Явно не сегодня. =\

Athlete
Athlete
#16
0

Да ладно! Зато новая глава!:) Есть, что на завтра почитать!

Dwarf Grakula
#17
0

Интрига, интрига )))

Muscat
#18
0

Келор Спрей!

Оу... Какое знакомое имя

Color Splash
#19
0

Магичка шикарна!

Muscat
#20
0

Не знаю почему, но я знаю, что была хорошей подругой для моих друзьям...

Последние 2 слова. Спасибо за свежую главу!

Dwarf Grakula
#21
0

Последние 2 слова.

Поправил, спасибо. Рад, что кто-то читает. =)

Athlete
Athlete
#22
0

О, я с нетерпением жду каждой главы! Если бы можно было на этот перевод подписаться, я бы это сделал! :)

Dwarf Grakula
#23
0

Иихааа новая глава :3

+ты просто сказка+
#24
0

Класс, я нашёл этот рассказ! Уже месяц не видывал, посмотрел, что нового, и, судя по концу 8 главы нас ждёт соник рейнбум. Или я неправильно написал?

Ablaze Coal
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.