Нечто необъяснимое происходит с принцессами: они медленно, но неумолимо теряют магические и жизненные силы. По приказу Селестии Твайлайт должна выяснить, что – или кто – вытягивает из аликорнов их сущности. Ради этого верховная правительница Эквестрии дала бывшей ученице доступ в ранее закрытые для неё части библиотеки. У чародейки не так уж много времени – даже простое сидение за книгами даётся ей со всё большим трудом. Но подвести принцессу Селестию, а равно Луну и Кейдэнс, Твайлайт Спаркл не может себе позволить
В этом произведении я попытался расширить привычные всем пределы Эквестрии, попытавшись воссоздать её прошлоё, расширить настоящее и предугадать её возможное будущее. Во многом это фанфик не по вселенной MLP, но мир в этой вселенной, значительно её дополняющий и раскрывающий. Предполагаемый размер моего творения, а также обилие поднимаемых в нём тем, сюжетных поворотов, персонажей, идей, событий, способны найти отголосок, по моему мнению, в немалом количестве людей.
Гарри Дрезден, единственный чикагский чародей, попадает в Эквестрию после того, как на него напали в Небывальщине. Твайлайт не сильно удивлена появлению их нового гостя, но беда назревает. Кое-кто планирует кое-что зловещее и отважной главной шестерке потребуется помощь Дрездена.
В результате несчастного случая Твайлайт Спаркл серьезно заболевает, и в поисках лекарства для нее Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Рэрити должны отправиться в опасное путешествие. Какие приключения ждут их за пределами Эквестрии?
Пипп и ее сестра Зипп пригласили Санни, Иззи и Хитча сняться в новом вирусном видео, на котором Пипп решила угостить своих друзей весьма необычным деликатесом – Сюрстрёммингом. Эх, знали бы они, чем все это кончится.
Садовод любитель Рэгид Рут всю жизнь мечтал вырастить у себя на участке редчайшее растение «Гигантус лилейный», и вот в один прекрасный день любящий внук прислал ему по почте заветное семечко.
Приближается годовщина свадьбы принцессы Кейденс и Шайнинг Армора. И поскольку он просто не может подарить любимой жене какой-нибудь обычный подарок, он просит Королевскую Стражу Кантерлота помочь ему с необычным…
О боги... юмор строиться на абсурде, и хочу сказать я давненько так искренне не смеялся! А хотя нет, не так давно я читал что то подобное, и тоже посмеялся от души, как же его . . . А! Твайлайт сДУлась, точно. Ну что ж, если смех продлевает жизнь, то как минимум до пенсии я доживу, спасибо переводчику!
Всё-таки для меня, первый рассказ про Дэринг понравился больше всех. Он как-то необычнее, особенно эта фишка, что мама Твайлайт пишет книги про Дэринг Ду. Не знаю почему, но меня само слово "сДУлась" начинает смешить. Спасибо автору и переводчику!
Прочитал все три части. Под столом! Первая, конечно, лучшая. Вторая и третья послабее, но весь цикл вместе очень хорош. Большое спасибо переводчику! По 5 звёзд всем трём рассказам. Пусть не совсем соответствует канону, но принцессы, прущиеся от Дэринг Ду — это нечто :))
неудивительно, сложно перевести такой накал маразма :) Папа Твайли тоже отжигает, очень понравилось :) Спасибо вам за труд, продолжайте радовать народ позитивом :)
Только сегодня наткнулся на этого автора. Некоторое его рассказы... весьма занимательны. Особенно "Long Story Short, Things Went Down". Блин, Лира, избивающая аристократию статуей дельфины — это просто божественно.
Комментарии (17)
О боги... юмор строиться на абсурде, и хочу сказать я давненько так искренне не смеялся! А хотя нет, не так давно я читал что то подобное, и тоже посмеялся от души, как же его . . . А! Твайлайт сДУлась, точно. Ну что ж, если смех продлевает жизнь, то как минимум до пенсии я доживу, спасибо переводчику!
Спасибо, что читаете :)
Переводчику огромное спасибо, читал с удовольствием и ржал так, что перепугал соседей. Буду ждать других таких же замечательных переводов :)
Люблю переводить комедии, у меня уже есть на примете новый рассказ.
Отлично! Достойно попадания в избранное.
Да что там такого, что угорали?
Теперь, понимаю, почему.
Спасибо за хорошие отзывы, постараюсь и дальше не разочаровывать.
Прошлые части были намного смешнее...
И, кстати, короче.
Всё-таки для меня, первый рассказ про Дэринг понравился больше всех. Он как-то необычнее, особенно эта фишка, что мама Твайлайт пишет книги про Дэринг Ду.
Не знаю почему, но меня само слово "сДУлась" начинает смешить.
Спасибо автору и переводчику!
Рад был стараться. Первая часть про Дэринг, как по мне, самая смешная, последующие уже не настолько.
Но раз их три, нужно было перевести всё до конца.
Прочитал все три части. Под столом!
Первая, конечно, лучшая. Вторая и третья послабее, но весь цикл вместе очень хорош. Большое спасибо переводчику! По 5 звёзд всем трём рассказам.
Пусть не совсем соответствует канону, но принцессы, прущиеся от Дэринг Ду — это нечто :))
Рад, что понравилось, их было непросто переводить)
неудивительно, сложно перевести такой накал маразма :) Папа Твайли тоже отжигает, очень понравилось :) Спасибо вам за труд, продолжайте радовать народ позитивом :)
Только сегодня наткнулся на этого автора. Некоторое его рассказы... весьма занимательны. Особенно "Long Story Short, Things Went Down". Блин, Лира, избивающая аристократию статуей дельфины — это просто божественно.
Надо взять себе на заметку, я его, кроме этих рассказов, и не переводил.