Победа и поражение

Что, если бы злодеям дали победить без боя? Принесут ли их планы те плоды, которые они желали? Наверное нет, особенно если их советник - Твайлайт Спаркл.

Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Танцующая с мертвецами

Над чем бы ни трудились учёные - у них в итоге получается оружие. А когда оружия становится слишком много - находятся желающие пустить его в ход. На руинах некогда процветающего мира вооружённые группировки, бывшие когда-то полноценными государствами, пытаются выжить. Иногда - за счёт других. Но такие способы выживания содержат риск, и риск этот несут солдаты и матросы Альянса Возрождения, наследников проекта MEGA.

ОС - пони

Флаттершай: начало

Не так мило и радужно детство Флаттершай.

Флаттершай

Тёмный сектор: Эквестрия

Проснись, тенно. И от второго сна тоже. Одержи верх в войне внутри себя и отправляйся на поиски приключений. Кто знает, куда они могут завести тебя - на соседнюю планету или в другой мир. Но помни, зло не дремлет нигде.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Хочешь жить вечно?

Когда один из чейнджлингов оказывается в плачевном положении, Кризалис предлагает ему сделать трудный выбор.

ОС - пони Кризалис

Свадьба для злодейки

События свадьбы в Кантерлоте с точки зрения главной злодейки.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Филомина Другие пони Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Последствия случайности

Твайлайт не любит холодную воду.

Твайлайт Спаркл Человеки

Cupcakes-Post Scriptum

Моя версия окончания сей истории.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум

Принцессы в пекарной лавке

Обычный день пекарни Кэнтэрлота, ничего не предвещает беды. Кроме двух принцесс зашедших сделать заказ к дню рождения принцессы Луны. Ну что может пойти не так?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Иногда фруктовый лед на палочке это всего лишь фруктовый лед на палочке

У принцессы Селестии испрашивают разрешения на создании линии фруктового льда на полочке, основанной на характерах носителей Элементов Гармонии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (21)

0

Что. Это. Такое?..

Twilio
Twilio
#1
0

Оформление.

Lohamigos
#2
0

Серьёзно, что это за вырвиглазный звездец с оформлением? Я понимаю, вы пытались передать оформление, как в оригинале, но... Это же ужас какой-то! У меня в глазах рябит.

Legat_89
Legat_89
#3
0

Херня какая та. Лучше убрать цветной шрифт что бы это хотя бы прочитать можно. А то пока у Легата в глазах рябит он ничего сказать не сможет.

Vsepishushiy
#4
0

Херня какая та. Лучше убрать цветной шрифт что бы это хотя бы прочитать можно. А то пока у Легата в глазах рябит он ничего сказать не сможет.

Да тут реально ужас! Я шокирован полностью. Как вообще его пропустили? Модери, вы хоть вообще обращаете внимания на оформление или нет?

Twilio
Twilio
#5
0

Модери, вы хоть вообще обращаете внимания на оформление или нет?

Вообще-то, такое оформление не нарушает правил бибиотеки, но... Не стоит так делать. Текст стоит сделать целиком чёрного цвета, а рассказ разбить на главы, как в оригинале. А отдельные рассказы из этой серии публиковать отдельно. Я не поленился, взглянул на оригинал: там каждый рассказ достаточного размера, чтобы не складывать их вместе. Нет никакого смысла смешивать их и портить оригинальное биение на главы.

А я пока попытаюсь побороть свои глаза и прочитать-таки рассказ. Раз вы перевели его, он, скорее всего, стоит того, чтобы на него взглянуть.

Legat_89
Legat_89
#6
0

Legat, а ты случайно больницу не попадешь от кровотечения глазных яблок?

Twilio
Twilio
#7
0

В таком случае счёт за лечение я разделяю на две равные части и вышлю их автору и переводчику.

Legat_89
Legat_89
#8
0

Самое худше было «это» когда зашел прочесть. И там... полный звиздець было. Потерял дар речи — одним словом. Самому Вишперу хорошо досталось глаза. Автор то спрятал остальные главы в черновиках, но такого случая — точно не забуду.

Twilio
Twilio
#9
0

А ещё чтобы отличать Лу́ну от Луны́ всё же лучше использовать акут, а не выделение жирным.

Legat_89
Legat_89
#10
0

Интересненько, +1. Жду продолжения!

Dwarf Grakula
#11
0

Во первых читал, во вторых тут тоже это убогое оформление.

Muscat
#12
0

Ну, розовый шрифт, что такого страшного? Хотя имхо это лишнее, не понимаю этого. Ладно для какой-нибудь детской книжки разноцветные шрифты, а тут зачем? Если не понятно, от чьего лица идет повествование, можно добавить подзаголовок.

Smikey
Smikey
#13
0

Legat_89, спасибо за доверие :)

Уговорили, цвета я убрал. Добавлю в описание ссылку на "цветастую" версию на Google Docs.

Что касается объединения фанфиков – на мой вкус, те части, которые я переводил, довольно тесно связаны друг с другом, и их лучше читать вместе и по порядку. Если бы на сториз вернули возможность объединять рассказы в серии, то можно было бы и выкладывать их по отдельности, а так – пусть лучше будут вместе.

Спасибо за совет насчёт акута. Буду знать, что здесь такое поддерживается.

Litho
#14
0

Legat_89, спасибо за доверие :)

Вы его заслужили качественными переводами отличных рассказов, в частности рассказа "Кого принцессы хотят уничтожить" и серии о Кейденс Кейдэнс Клаудсдейлской.

Уговорили, цвета я убрал. Добавлю в описание ссылку на "цветастую" версию на Google Docs.

Отлично.

Что касается объединения фанфиков – на мой вкус, те части, которые я переводил, довольно тесно связаны друг с другом, и их лучше читать вместе и по порядку. Если бы на сториз вернули возможность объединять рассказы в серии, то можно было бы и выкладывать их по отдельности, а так – пусть лучше будут вместе.

Ну, раз вы так считаете, то ладно. Вам виднее. В конце концов, я не читал их на английском. Надеюсь, возможность создания сборников таки вернут.

Спасибо за совет насчёт акута. Буду знать, что здесь такое поддерживается.

Пожалуйста, рад, что смог помочь вам сделать оформление ваших переводов (а может в будущем и собственных рассказов) лучше.

Legat_89
Legat_89
#15
0

Имя героини кажется написанным латиницей, лучше этого избегать.
Тихо спят юные кобылки и жеребцы => что юные кобылки делают в обществе жеребцов?! Клопотаааа! Лучше "жеребята"
мимо кристалликов Лилиного крыла. => если её зовут Лилу, то "Лилуиного" или лучше не склонять совсем: "крыла Лилу".

Крыло настолько замёрзло, что превратилось в кристалики или оно кристалическое по сути? Выглядит как кристалл? Может это протез? Или такой витиеватый речевой оборот? Это стоило бы пояснить (хотя этот вопрос скорее автору бы следовало задать, а не переводчику).

доровитую матрону => дородную? Или одарённую?:)) Я такого слова в словаре не нашёл

А дальше всё хорошо и даже интересно. Буду следить за историей

Dwarf Grakula
#16
0

Сорян, всё слиплось:(

Dwarf Grakula
#17
0

очень интересно, спасибо Вам за перевод!

mrgypnocat
#18
0

P.S. Уважаемый Litho, а будут ли ещё главы "Впервые увидев её"?

mrgypnocat
#19
0

mrgypnocat, обязательно будут. Если получится, то одну главу выложу уже завтра. Если нет, то в следующие выходные.

Dwarf Grakula, это, кажется, был комментарий к какому-то другому фанфику :)

Litho
#20
0

Афффтар ещё тута? Он с нами?

new noob
#21
Авторизуйтесь для отправки комментария.