Tyra B

Браян Миккелсен с нетерпением ожидал своего двухнедельного отпуска после двух недель работы на буровой платформе Маерск, месторождение Тира. Перевод на берег 24 мая 2015 года, после следующей смены и крепкого дневного сна. Перевод никогда не случился, как и 24 мая 2015 года. И проснуться в собственном теле ему тоже не удалось. История во вселенной Ponies after People, в которой разворачиваются события "Последнего пони на Земле". Для понимания происходящего прочтение "Последнего пони на Земле" обязательно.

ОС - пони

Хрустальный змей

Злодей угрожает самому существованию дружбы! Сможет ли герой его остановить? (рассказ посвящается папе и маме, потому что я самый послушный сын)

Другие пони

Аликорн

Молодого пегаса вот-вот призовут на армейскую службу. Но он не хочет служить. Он даже не хочет быть пегасом. Почему?

Принц Блюблад ОС - пони

Тайна хрустальной вазы

Выполнение домашнего задания, за которое взялась Сэнди, внезапно привело к неожиданным результатам.

И крыльями своими я укрою тебя

Герой выхаживает лежащую в коме пегасочку.

ОС - пони

Опера про Дэринг Ду

Отем Блейз приезжает в Понивилль, чтобы поставить там оперу о Дэринг Ду и среди множества пони решивших принять в ней участие оказывается Даймонд Тиара. Но все не так просто, ведь по слухам в местном театре живет привидение. Однако Тиару так просто не испугаешь, и она готова дать решительный отпор любому, кто осмелится помешать ей стать актрисой.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Другие пони

Всего одно слово

Голод всегда был для чейнджлингов главной движущей силой. В погоне за чужими эмоциями они готовы пойти на многое, на боязнь раскрыть своё существование вынуждает действовать из тени, отправляя за добычей только лучших из лучших. Однако осечку может дать каждый, и тогда придётся отвечать перед самой королевой!

Кризалис Чейнджлинги

Падение разума

Даже у аликорнов есть свой лимит.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Эпплджек, бедны ли мы?

Эппл Блум задает сестре так долго мучивший ее вопрос.

Эплджек Эплблум

"Дружба Не Для Нас"

Преимущества и недостатки жизни в волшебной машине.

Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (137)

0

Наконец-то сюда выложили)

Black Rainbow
#1
-1

УРРРЯЯЯЯЯЯ КРАСАВА

P.S:

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

А так молодец!

:>
Но копировать нехорошо!

:>
Хотя вопрос....ты разрешение у автора спросил?

На перевод?

:}

AlexPONYDJO
#2
0

Хм, ... Знакомое название... Её напомнить мне почему?

Azure
#3
0

AlexPONYDJO, канешн спросил. Он разрешил мне перевести, так бы я даже не начинал. А вот насчёт "скопировать" чёт не понял

Dmitriy_The_Legioner
#4
0

Так пацаны, я жду критики. Можете начинать писать свои замечания

Dmitriy_The_Legioner
#5
0

Точки из названий глав убрать. Сутки на исправление.

Will_O_The_Wisp
#6
0

Спасибо, чувак, что выложил это здесь. Через гугудлки читать не удобно.P.S. это я подогнал тебе подмогу.

vladikavkaz
#7
+1

Советую внимательнее текст проглядывать. В двух местах, в двух разных главах, упоминалось слово рука — вместо копыто.

Диггер
#8
0

Диггер, я как раз нашёл двух бета-редакторов, так что 4 глава должна получиться лучше.

Dmitriy_The_Legioner
#9
0

vladikavkaz, помощь действительно была полезна, но сейчас этот человек ушёл заниматься своим фиком.

Dmitriy_The_Legioner
#10
0

Ну хоть немного он тебе помог. Тут помощь найти будет проще

vladikavkaz
#11
0

Я где-то арт по фанфу видел, можешь снизу ссыль приписать?

addgarhh
addgarhh
#12
+1

Можно в принципе вот эту использовать: держите

addgarhh
addgarhh
#13
0

Неужели мои глаза увидели перевод героев?! Ура! Спасибо мсье переводчик!

GoodMan
#14
0

Хотя там переводить нечегот заходиш на офицальный сайт, спрашивают перевести на русский нажемаешь «Перевести» и дальше и так понятно, ты просто скопировал!!

И убрал в диологах знаки «"» и заменил на «-»

Ну давай, потенциальный переводчик. Переведи так пару фанфиков, а мы посмотрим, как это у тебя получится.

Dark_R
#15
0

Мда... С оригиналом и Горизонтами вообще рядом не стоит.

Главная героиня раздражает.

Такое ощущение, что просто смешали ЛиттлПип и БлекДжек, сделали тупой и дали фразу от БлекДжек.

Цитата:

— Я глупая пони.

И засунули её в Нью Пегасус, назвав только город Дайсом.

И текст не редактируют, ошибки в каждой строчке, текст вялый и серый. В половине случаев вообще непонятно, что происходит. Каша какая-то.

Azure
#16
0

Хороший перевод и текст интересный. Можете сказать когда появится аликорн с одной обложки?

solarisdrop
#17
0

Сейчас.

Dmitriy_The_Legioner
#22
0

Это, типа, всё? Перевод умер?

Александр1141
Александр1141
#18
0

На stories.everypony.ru ещё две главы имеются

andreymal
andreymal
#19
0

Новая глава уже переведена и редактируется. За всеми обновлениями можно следить в группе, мы ее не просто так создавали %)

Dmitriy_The_Legioner
#21
0

Жду продолжения, всё пока очень нравится. Переводчик молодец

Александр1141
Александр1141
#20
+1

уверена, что если бы она была одним из этих гиперактивных жеребёнков,
Ошибочка. Не жеребёнков, а жеребят.

ratrakks
ratrakks
#23
0

А вот и не правда! Там стоит "жеребят", а доказать обратное вы теперь не сможете %)

Dmitriy_The_Legioner
#24
0

Весьма любопытный рассказ, спасибо за перевод.

Freend
#25
0

Спасибо за отзыв!

Dmitriy_The_Legioner
#26
0

Вам спасибо! Усидчивости и терпения с переводом:)

Freend
#27
0

Литтлпип считает редйеров недостойными милосердия. Литтлпип называет редйерами поехавших дегенератов, которые хотят и могут только грабить, насиловать и убивать, живут в грязи и обвешивают лагеря трупами замученных жертв.
Сильвер считает рейдеров недостойными милосердия. Сильвер называет редйерами поне, которые покупают вещи у торговцев, крышуют города, живут вполне цивильно и даже имеют свой флаг чтобы вешать у лагеря.

Что за фигня, автор? Это типа попытка дискредитировать Литтлпип, показав какие рейдеры на самом деле хорошие? Тогда это подмена понятий.

SMT5015
#28
+1

Совет — спрашивай у автора))

megin flus
megin flus
#29
+1

Ну, очевидно, что некоторые группы рейдеров способны организовывать что-то большее, чем просто "грабь-убивай-люби гусей". И Багровые Копыта это не совсем рейдеры. Красный Глаз ведь смог забабахать себе город с кучей рабов и настоящую армию? Ну вот и Смуз Тонг смог, но он пошел по другому пути — пути подчинения городов и сбора любых способных сражаться за идею пони. Короче говоря Багровые Копыта это что-то наподобие Легиона Цезаря в Fallout New Vegas.

Dmitriy_The_Legioner
#30
0

Но если они не рейдеры, почему их называют рейдерами? Почему не бандиты? Такое понятие в ФОЕ тоже было, ЕМНИП, перед Арбой. Если по сути своей Багровые копыта ближе к названным бандами группировкам из Дайса, чем к полукочевым ордам отморозков, окрещённых рейдерами, почему их называют не бандой?

SMT5015
#31
0

Ну, сами Багровые Копыта себя вообще ни к бандитам, ни рейдерам не относят, а более цивилизованные пони "в сортах говна не разбираются". Думаю для любого жителя Пустоши, который живет нормальной жизнью любые убийцы с этой самой Пустоши будут ужасными и опасными рейдерами.

Dmitriy_The_Legioner
#32
0

Ура, прода. Авторам виват!

Boreas
#33
0

Вот такой вопрос. Это гет? А то я дошёл до фразы, мол, героиня не по кобылкам и читать расхотелось. Как-то не хочется читать про возможный намек на перепихон с жребцами. Был бы фемслэш или джен хотя бы..

ТриксЛайт
#34
0

Если ты не прочитал и это тебя РЕАЛЬНО волнует, то спойлер Однозначный ответ где-то сильно около двадцатой главы, ЕМНИП. Но таки по кобылкам, хотя всю историю пытается это отрицать.

SMT5015
#35
0

Спойлер:
ГГ отрицает свою любовь к кобылкам, но по факту Вайлдфайр была её женой и у них была приёмная дочь.
А еще будут какие-то мутки с той аликорной(аликорнихой? %)) под Дайсом.

Dmitriy_The_Legioner
#36
0

SMT5015, Dmitriy_The_Legioner

Ладно, спасибо, буду читать)

ТриксЛайт
#37
Авторизуйтесь для отправки комментария.