Мэйнхеттен - город, где горожане не уважают никого и ничего. В бешеном темпе жизни большого города, где каждый работает на себя, легко не заметить, как из всеобщего эгоизма и безразличия рождается зло. Маленькое, обычное зло без сверхъестественных сил, которое редко интересует сильных мира сего, но не менее опасное и жаждущее всё подмять под себя. Как быть прибывшему в город чужаку, если за глянцевым фасадом, за неоновыми вывесками, за обычным хаотичным движением городской жизни, проглядывает то, от чего он бежал? Можно ли бежать и дальше, если есть простой мотив для того, чтобы сражаться?
Если судьба не даёт вам чего-то, возьмите это сами. О самой верности здесь речь не пойдёт. Она пойдёт о сестре той пегаски, которую мы все вправе называть "Мисс Верность". Читайте рассказ о пони, которая всегда добивается своей цели!
Печальная драма о том, как юная пегасочка почти обрела свое счастье, но оно выскользнуло у нее из копыт. Ее радужногривая подружка хочет ее утешить, объяснив, что она ни в чем не виновата, но нет таких слов, которые остановили бы слезы.
В класс к Лайт Дарк перевёлся очень подозрительный жеребёнок. Конечно же она тут же решила раскрыть его тайну. А помогут ей в этом её лучшие друзья - Аой и Куро.
Последнее посещение Эквестрии убедило Сансет, что пути назад нет. Всё, что ей теперь остаётся, это исправлять собственные ошибки. Только так она сможет стать счастливой в мире, который выбрала своим домом. Близится день Святого Валентина, и Сансет пытается наладить контакт с подругами не без помощи верного подручного Снейлса, безответно влюблённого в неё. Между тем, в преддверии праздника, Флэш отчаянно пытается помириться с девушкой.
Ударом Кристального Сердца Сомбру забрасывает в земли существ, рог которых подобен в росте и развитии ветке дерева. Неоднозначность предоставленной возможности становится понятна сверженному королю, когда он узнаёт, что для восстановления рога ему придётся освоить философию, так не похожую на его собственные взгляды на мир. Ситуацию осложняет и понимание того, что его милитаризм способен помочь киринам больше их миролюбия, ведь их земли терроризирует существо, не ведущее осмысленных переговоров.
Принц Блюблад наслаждался беззаботной жизнью кантерлотского дворянина, пока впервые в жизни его честь не встала под сомнение, когда ему было поручено командование над подразделением эквестрийской армии...
Заметки к рассказу:
Перевод оригинального фанфика War | A Memoir за авторством Cammunism (с его разрешения). На данный момент это моя первая попытка в перевод, пока завершена только первая глава из двух доступных (автор обещает продолжение при наличии интереса). Если будет грамотный фидбек по поводу ошибок/недочётов (а они есть), и хотя бы кому-то понравится, буду переводить дальше. Большое спасибо Dr.Paranoik за первую вычитку и наставление на путь истинный.
Хм. К переводу претензий нет, но сама по себе глава странная. Диалоги чересчур обтекаемые — никто не говорит ничего важного. Почему то требуют принять решение, но все знают только слухи. Стиль повествования совсем не цепляет. Ну, и размер главы тоже: 1000 слов вроде как проходной минимум (остальные две главы не особо больше).
Мне интересно, стоило начинать переводить рассказ из пока ещё трёх глав от человека, который зарегистрировался на фимфикшн всего неделю назад? По сути весь перевод ставится в зависимость от крайне неблагоприятного фактора. Автор может забить на перевод, удалить его, повести сюжет в каком то совершенно непредсказуемом направлении. Это начинающий автор, он понятия не имеет, как и про что пишет! Тем более, был бы хотя бы рассказ хороший, а то из первой главы этого совсем не видно.
Комментарии (3)
Я люблю военную тематику, я бы прочитал что случилось дальше.Если есть время, пожалуйста, переведи
Хм. К переводу претензий нет, но сама по себе глава странная. Диалоги чересчур обтекаемые — никто не говорит ничего важного. Почему то требуют принять решение, но все знают только слухи. Стиль повествования совсем не цепляет. Ну, и размер главы тоже: 1000 слов вроде как проходной минимум (остальные две главы не особо больше).
Мне интересно, стоило начинать переводить рассказ из пока ещё трёх глав от человека, который зарегистрировался на фимфикшн всего неделю назад? По сути весь перевод ставится в зависимость от крайне неблагоприятного фактора. Автор может забить на перевод, удалить его, повести сюжет в каком то совершенно непредсказуемом направлении. Это начинающий автор, он понятия не имеет, как и про что пишет! Тем более, был бы хотя бы рассказ хороший, а то из первой главы этого совсем не видно.
Хороший перевод, хороший фик. Жду продрлжения.