Склеп

Я не знаю, откуда появилась, не знаю, откуда пришла... Откуда взялась эта комната? Что было до неё? Что было до самой бесконечности? Я не знаю... Всё, что мне известно - моё имя. Меня зовут Номер Ноль, и я просто существую... Этот Кристалл по ту сторону зеркала - единственный собеседник, который научил меня изменять нить реальности, лишь стоит вообразить... Только потому я ещё не умерла тут со скуки... И эта книга... Она мне очень дорога... Стены комнаты холодны, но они всё, что у меня есть...

Другие пони ОС - пони

My little Scrolls: Oblivion

Пять лет прошло после кризиса Обливиона. Орды Мерунеса Дагона отступили, а проход между мирами запечатан. Но в безопасности ли Нирн? Ведь зло всегда найдёт лазейку... Да и остальные Дейдра обращают всё больше внимания на мир смертных... Тем временем Твайлайт находит осколки древнего знания о событиях произошедших задолго до появления Эквестрии, но вместо ответов появляются лишь новые вопросы. Куда ведут врата Тартара? Откуда берёт своё течение Лета? И с чьими недобрыми глазами она встретилась взглядом во сне?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки

Спасти Эквестрию: тишина

Человек, по воле случая, оказался там, где его не ждали и запустил цепочку нарастающих событий. И вот, цепочка замкнулась и пообещала ему спокойную жизнь. Новая череда была вызвана уже не по его вине, но сможет ли он, вмешавшись, повлиять на происходящее, как делал это всегда? Не допустить того ужаса, от которого невозможно спрятаться. Букашка в бескрайнем океане.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

RPWP 4: Метконосцы-изобретатели.

Метконосцы – изобретатели. Эппл Блум, Свити Белль и Скуталу принимают участие в проводимом завтра в Кантерлотской Школе для одарённых единорогов соревновании изобретателей..

Эплблум Скуталу Свити Белл

Хроники одного гвардейца

Трудные (Кто бы мог подумать, да?) времена наступают Для жителей Понивилля! Где-то в лесу пробудились неведомые существа и героям, как знакомым, так и новоявленным, предстоит не столько остановить их, сколько разобраться в причинах их появления. Все начиналось с попытки легко и интересно высмеять ряд привычных нам шаблонов и мемов, но переросло в грандиозный по своим текстовым масштабам проект.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дэринг Ду

Крепкий олешек

Сенсационное событие! Никому не известный боец из Кервидерии занял первое место в вольном фехтовании, отняв титул Венценосца Меча у самой Рэрити! Что же это за олень, сумевший одолеть даже Элемент Гармонии, известную своей грацией и элегантностью?

Рэрити ОС - пони

Рождение спасительницы

История о Дэш и ее ребенке, который является гибридом человека и пони, а в копытах этого ребенка судьба Эквестрии.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Биг Макинтош Спитфайр Сорен Дерпи Хувз Лира Другие пони ОС - пони Человеки Бабс Сид

Книга Поцелуев

Пинки решила написать книгу. Да. В первой главе книги описывается как Мод и Пинки подшучивают над Трикси. Логику рассказа оставляю на совести автора оригинала.

Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Мод Пай

Луна и крабы

Ну, собственно... как принцесса Луна носила крабов, и что потом было. :)

Принцесса Луна Другие пони

Тени на побережье

Как яркое солнце оставляет тени, так и сияние Эквестрии оставляет свои следы. В такой тени может оказаться любое соседнее поселение или даже страна. Рассказ повествует о последнем жителе полиса грифонов на Восточном побережье Эквестрии.

ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (38)

0

Ухты-пухты! Вот это да.! Автор продолжай переводить! Вау! Всё слова закончились.

Avstralia_magic
#1
0

Наконец-то я дождалась этого перевода. Очень неплохо, печеньку и автору и переводчику. Жду проду.

Prosto_Tigra
#2
0

ну чё так, хорошо)

IceApple_0011
#3
0

Avstralia magic Благодарю. Рад, что труд переводчиков все еще ценится.
Prosto Tigra Спасибо за печеньку. На самом деле я был удивлен, что никто еще не перевел этот шедевр.
IceApple Спасибо.

Kaiser1871
#4
0

По моему правильно было назвать Устройство пегасов, но возможно я не прав.

DimanPwXx
#5
0

Автор, где продолжение? Столько времени уже прошло...

Movmav
#6
0

Movmav
Вы про эти два месяца? Что ж, вторая часть гораздо больше первой. Если повезет, то я переведу ее в ближайшие три дня.

Kaiser1871
#7
0

Я все-таки дождался))

Movmav
#8
0

А когда выйдет 3часть?

danil_plzv
#9
0

А когда выйдет продолжение?

danil_plzv
#10
0

danil_plzv, в ближайшую пару месяцев, если повезет.

Kaiser1871
#11
0

а сколько у самого атвора написанных глав? и когда примернно выйдет третья глава у тебя?

Bronylovespony
#12
0

Bronylovespony, оригинальный фанфик был закончен еще в 2013 году. Ссылка на него есть в описании. А вот с моим переводом все не так хорошо — у меня совершенно нет времени. Если быть честным, то я не перевел и половины третьей главы.

Kaiser1871
#13
0

главное что ты не бросил , и это уже мотивирует меня запастись терпением и ждать

Bronylovespony
#14
0

Когда уже продолжение выйдет?Каждый день проверяю...

danil_plzv
#15
0

danil_plzv, сегодня твой счастливый день! Перевод третьей части завершен на 96%. Сегодня я допереведу, завтра — проверю, а в среду-четверг выложу.

Kaiser1871
#16
0

Урааа

danil_plzv
#17
0

Жуткая штука.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#18
0

Когда ждать выхода следующей части?

danil_plzv
#19
0

Хочу ещё!)))

danil_plzv
#20
0

danil_plzv, продолжение будет относительно скоро.

Kaiser1871
#21
0

Отлично! Наконец то нашел. Спасибо автору за перевод.

Bad__Company
#22
0

Bad__Company, не за что!

Kaiser1871
#23
0

Всё ок, только "Pegasus Device" Переводится как: Устройство Пегасов, Машина Пегасов или что в этом роде.

Wooden Shake
#24
0

Джентл тяжело дышала, стараясь сориентироваться в кромешной тьме. Многие лопнувшие трубы наполнили комнату огромным количеством опасных химикатов. Прошлый крупный взрыв отбросил кобылку назад, и ее голова раскалывалась в результате удара об одну из труб. Когда она пришла в себя, мир вокруг нее погрузился в хаос. Сигнальные лампы продолжали непрерывно вращаться, освещая каждый изгиб и проем в беспорядочной системе труб. Ярко-красные вспышки, то тут, то там пробивающиеся через отверстия в этой стальной паутине, буквально резали глаза кобылки. Наткнувшись на целые джунгли разорванной проводки, она словно маленькая кобылка запаниковала от вида внезапно заискрившихся и задергавшихся проводов.

Какое-то время Клауд не могла четко осознавать опасности, угрожающие ей. Еле слышный шепот здравого смысла терялся среди череды мыслей о страхе и выживании, но, в конце концов, кобылка все же смогла услышать его.

Невероятно но факт, Джентл медленно превратилась в Клауд

Vsepishushiy
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.