Молодая и легкомысленная пони по имени Черри Брайт прибывает в Сталлионград — город серости и стальной прямоты. Черри является чейнджлингом, легко готовым врать, убеждать и соблазнять для собственной выгоды. Но Сталлионград и его жители не так просты, как кажутся на первый взгляд, и теперь Черри предстоит вступить в опасную игру, чтобы доказать, что она достоина титула блестящего лжеца и политика.
Смерть забирает лучших. Винил на собственной шкуре пришлось ощутить всю несправедливость тезиса. Потеря близкого пони не сломила кобылку, и она смогла вернуться к нормальной жизни. Но однажды странное стечение обстоятельств привело Винил на кладбище, и только тогда она осознала, какую роковую ошибку совершила...
Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их. К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.
Принцесса Найтмер Мун пыталась скрывать себя в тайне. Подавляла свои силы, изображала наивность, притворялась старомодной дурочкой при любой возможности. Но всё тайное рано или поздно становится явным. Стрела легла на тетиву. Тирек — крупная мишень... но куда труднее будет объясниться перед Селестией.
Когда призвание твоё - защищать и оберегать, для чего ты должен ввязываться в бесконечную череду сражений, то рано или поздно возникнет мысль: "А не отдохнуть ли мне от всего этого?". Но вне зависимости от твоего мнения, судьба всё разрешит иначе.
Твайлайт Спаркл — успешная кобыла: трудно придумать что-то лучше, чем корона и пара крыльев аликорна! Это заставляет её задуматься — почему она всё ещё одинока? Может быть, Рарити, знаток всего романтического, сможет ответить на этот вопрос?
Заметки к рассказу:
Разрешение на перевод: получено. Google-документы (оставляйте комментарии там, где нашли ошибки) Наслаждайтесь
Скачет род местоимений по тексту. Пару раз Твайлайт возмужает в прямом смысле этого слова. Я понимаю, что в английском языке свои правила написания диалога. Но лучше полностью адаптировать текст под наши правила, чем пытаться придумать страшного гибрида-мутанта.
Рэрити подняла глаза, произнося безмолвную молитву Солнцу, Луне или любым другим доступным космическим сущностям, прося не дать ей сказать что-то неправильное в данный момент. Она даже предложила бесплатное платье, чтобы подсластить сделку; кто скажет, что она не сама Щедрость? — Ну, дорогая, ты должна понимать, что существуют... уникальные обстоятельства, окружающие тебя, которые любой потенциальный поклонник не может не заметить. — видя, как лицо Твайлайт начинает превращаться в её запатентованный режим “Я должна подвергнуть сомнению всё”, она быстро продолжила. — Будучи юной кобылой, ты была личной ученицей Селестии, национальным героем и самой могущественной волшебницей, жившей за последние века. Это устрашающий список достижений для такого молодой пони, и я подозреваю, что многие жеребцы – или кобылы, если уж на то пошло, – вероятно, чувствовали, что ты просто не в их лиге. А потом, конечно, у тебя выросли крылья, и проблема только усугубилась.
Рэрити подняла глаза, произнося безмолвную молитву Солнцу, Луне или любым другим доступным космическим сущностям, прося не дать ей сказать что-то неправильное в данный момент. Она даже предложила бесплатное платье, чтобы подсластить сделку; кто скажет, что она не сама Щедрость? — Ну, дорогая, ты должна понимать, что существуют... уникальные обстоятельства, окружающие тебя, которые любой потенциальный поклонник не может не заметить. — видя, как лицо Твайлайт начинает превращаться в её запатентованный режим “Я должна подвергнуть сомнению всё”, она быстро продолжила. — Будучи юной кобылой, ты была личной ученицей Селестии, национальным героем и самой могущественной волшебницей, жившей за последние века. Это устрашающий список достижений для такого молодой пони, и я подозреваю, что многие жеребцы – или кобылы, если уж на то пошло, – вероятно, чувствовали, что ты просто не в их лиге. А потом, конечно, у тебя выросли крылья, и проблема только усугубилась.
Речь с новой строки делает чудеса и убирает забористые стены текста.
P.S.: "О,Сумерки?" О, Твайлайт! После гугло переводчика текст вычитывается трижды.
Благодарю за указание. Гибрида мутанта придумал не я и, честно говоря, самому было не очень приятно с таким работать. Просто не знаю, стоит ли таким произволом заниматься...
текст вычитывается трижды.
В моём случае, видимо, это число вырастает до десятка. Пойду вычитывать.
>для такого молодой пони > Я никогда не тратил >как вы смотрели на бока Скорее как ты смотрела, разговор друзей на ВЫ как то странно смотрится. Ну и далее по тексту тоже. >Я определенно совершал
Да и хотел написать за обилие мужского пола в диалогах. Доходило до того, что я было подумал об альтернативной вселенной, где Твайлайт — жеребец. Ну рассказ сыроват был, хорошо что вычитали и исправили. А то весь шарм ситуации словно обрубался этими помарками.
> Твайлайт присела на корточки, расправила пернатые придатки Это скорее должны быть пернатые конечности.
> вы смотрели на бока принцессы Луны Хотя технически flank это действительно бок, в таких фанфиках, как правило, имеется в виду вполне конкретная часть сего лошадиного бока. Так что Твайлайт смотрела просто на бёдра принцессы Луны)
внешняя часть тела или естественное продолжение, которое выступает из тела организма. Объективно, здесь оба варианта уместны.
В принципе, да, тут по выбору пишущего. Мне по отношению к крыльям ближе термин "конечность", чтоб отличалось от хвоста)
Обычно в такой ситуации конкретизируют словом "круп"
По личному опыту чтения, зарубежные фанфикописатели могут обозначать словом "flank" всё что угодно — бока, бёдра, круп и даже, бывает, самую что ни на есть задницу (хотя там 100% должно быть "butt"). Так что правильный перевод часто можно сделать только по контексту. В нашем случае, поскольку фраза была сказана Рэрити, я бы сделал ставку на "бёдра". ;-)
Она не побоялась выступить против Малой Мелведицы. Победила Твайлайт в магическом бою. Своими копытами сорвала Амулет Аликорна с шеи поработителя Понивилля. Как будто этого мало!
Она не побоялась выступить против Малой Мелведицы.
По-моему это заслуга Твайки.
Победила Твайлайт в магическом бою.
Трикси: +1
Своими копытами сорвала Амулет Аликорна с шеи поработителя Понивилля.
С самой себя.
Как будто этого мало!
Поехали. Луна: побила сестру в магической схватке и чуть не погрузила половину мира (если Эквус круглый) под покров ночи. Сансет: стибрила один из элементов, лишив Эквестрию главного оружия против зла, и почти создала армию для вторжения. (так себе армия — какие-то школяры) Темпест: в одиночку одолела трёх аликорнов, с посторонней помощью выследила четвёртую, добыла посох Саканаса. И это всё без фокусированной магии. Старлайт: создала культ, насильно присоединила к нему М6, создала несколько временных параллелей и сражалась на равных с аликорном.
Комментарии (25)
Очень прикольно, но почему-то Твайлайт часто называет себя в мужском роде, и речь персонажа всегда начинается с новой строки.
Скачет род местоимений по тексту. Пару раз Твайлайт возмужает в прямом смысле этого слова.
Я понимаю, что в английском языке свои правила написания диалога. Но лучше полностью адаптировать текст под наши правила, чем пытаться придумать страшного гибрида-мутанта.
Рэрити подняла глаза, произнося безмолвную молитву Солнцу, Луне или любым другим доступным космическим сущностям, прося не дать ей сказать что-то неправильное в данный момент. Она даже предложила бесплатное платье, чтобы подсластить сделку; кто скажет, что она не сама Щедрость?
— Ну, дорогая, ты должна понимать, что существуют... уникальные обстоятельства, окружающие тебя, которые любой потенциальный поклонник не может не заметить. — видя, как лицо Твайлайт начинает превращаться в её запатентованный режим “Я должна подвергнуть сомнению всё”, она быстро продолжила. — Будучи юной кобылой, ты была личной ученицей Селестии, национальным героем и самой могущественной волшебницей, жившей за последние века. Это устрашающий список достижений для такого молодой пони, и я подозреваю, что многие жеребцы – или кобылы, если уж на то пошло, – вероятно, чувствовали, что ты просто не в их лиге. А потом, конечно, у тебя выросли крылья, и проблема только усугубилась.
Речь с новой строки делает чудеса и убирает забористые стены текста.
P.S.: "О,Сумерки?" О, Твайлайт! После гугло переводчика текст вычитывается трижды.
Благодарю за указание.
Гибрида мутанта придумал не я и, честно говоря, самому было не очень приятно с таким работать. Просто не знаю, стоит ли таким произволом заниматься...
В моём случае, видимо, это число вырастает до десятка. Пойду вычитывать.
Многовато раз девочки тут меняют пол в обращении к себе и другим. И да, Сумерки? Это даже не Искорка.
Я даже немного удивлён, что тут нет подводки к пейрингу Рерити/Твайлайт. Один из самых популярных, в конце концов.
Я даже немного удивлён, что тут нет подводки к пейрингу Рерити/Твайлайт. Рэрити не злодейка эквестрийского масштаба...
>для такого молодой пони
> Я никогда не тратил
>как вы смотрели на бока
Скорее как ты смотрела, разговор друзей на ВЫ как то странно смотрится. Ну и далее по тексту тоже.
>Я определенно совершал
Благодарю.
>никогда об этом не думал
>Я должен дать
>фразу Рэйнбоу Дэш:"нахрен хейтеров".
> — О, Сумерки?
Вычитываем гуляперевод всей библиотекой,лул)
Да, позор мне.
Ну что ж, попытка номер два.
Хоррроший товар. Вот так бы всегда.
Спасибо
Читали предыдущую версию?
Да и хотел написать за обилие мужского пола в диалогах. Доходило до того, что я было подумал об альтернативной вселенной, где Твайлайт — жеребец. Ну рассказ сыроват был, хорошо что вычитали и исправили. А то весь шарм ситуации словно обрубался этими помарками.
> Твайлайт присела на корточки, расправила пернатые придатки
Это скорее должны быть пернатые конечности.
> вы смотрели на бока принцессы Луны
Хотя технически flank это действительно бок, в таких фанфиках, как правило, имеется в виду вполне конкретная часть сего лошадиного бока. Так что Твайлайт смотрела просто на бёдра принцессы Луны)
Придаток — это внешняя часть тела или естественное продолжение, которое выступает из тела организма. Объективно, здесь оба варианта уместны.
Обычно в такой ситуации конкретизируют словом "круп", а так, я с вами вполне согласен.
В принципе, да, тут по выбору пишущего. Мне по отношению к крыльям ближе термин "конечность", чтоб отличалось от хвоста)
По личному опыту чтения, зарубежные фанфикописатели могут обозначать словом "flank" всё что угодно — бока, бёдра, круп и даже, бывает, самую что ни на есть задницу (хотя там 100% должно быть "butt"). Так что правильный перевод часто можно сделать только по контексту.
В нашем случае, поскольку фраза была сказана Рэрити, я бы сделал ставку на "бёдра". ;-)
Что ж, аргументированно. Принимаю.
Спасибо
Трикси не записали в сильные противницы Твайлайт?!
*Возмущенные великие и могучие звуки*
Трикси вроде бы не претендовала на завоевание/уничтожение Эквестрии.
Она не побоялась выступить против Малой Мелведицы. Победила Твайлайт в магическом бою. Своими копытами сорвала Амулет Аликорна с шеи поработителя Понивилля. Как будто этого мало!
По-моему это заслуга Твайки.
Трикси: +1
С самой себя.
Поехали.
Луна: побила сестру в магической схватке и чуть не погрузила половину мира (если Эквус круглый) под покров ночи.
Сансет: стибрила один из элементов, лишив Эквестрию главного оружия против зла, и почти создала армию для вторжения. (так себе армия — какие-то школяры)
Темпест: в одиночку одолела трёх аликорнов, с посторонней помощью выследила четвёртую, добыла посох Саканаса. И это всё без фокусированной магии.
Старлайт: создала культ, насильно присоединила к нему М6, создала несколько временных параллелей и сражалась на равных с аликорном.
Ах-ха, это абсолютно великолепная история:-) И все персонажи в ней великолепны. Чудесная работа!