Страсть. Она способна пробуждать красоту. Она может доводить до исступления. Кроссфейд живёт двойной жизнью: одна часть его существования наполнена страстью, другая же подчинена необходимости. Они должны были стать двумя треками, образующими гармонию, но теперь всё рассыпается под напором двух несочетаемых ритмов.
События происходят после эпизода "Equestria Girls – Spring Breakdown". Оказавшись в Эквестрии, Трикси, обычная иллюзионистка и фокусница, обнаруживает, что как единорог, теперь может творить настоящую магию. И она не хочет возвращаться домой.
В этой истории повествуется о том, как два весьма одиноких пони ни смотря не на что смогли найти счастье. Данная зарисовка входит в мою серию «Инквизитор» на правах дополнительной части, всего лишь расширяющей основное произведение. Противникам шиппинга канон + ОС и лунодинам этот рассказ лучше не читать. Главными действующими лицами являются принцесса Луна Эквестрийская и Бел Ван Сапка.Как написано на Даркпони: «Да простит нас Селестия».P.S. Вычитано одним хорошим брони...
Когда еще вчера вечером Твайлайт легла в постель — все еще было нормально. У нее были любимые друзья, обожаемая наставница и светлое будущее, ожидающее впереди. Но когда она проснулась утром, одеяла и простыни сменились на больничную робу и подбитые войлоком вязки. Все изменилось, все потеряло смысл. Даже ее друзья стали другими. Доктора убеждают ее, что она больна, что все ее прошлое - лишь фантазии и галлюцинации. И все же, она помнит свою жизнь за пределами больничных стен. Она не могла это все придумать сама. Они, должно быть, лгут... так ведь?
Луна устроила вечеринку, но никто на неё не пришёл. С горя она устроила погром, от чего ей стало лишь хуже. Но вскоре появляется запоздалый гость. Лишь он сможет утешить Луну.
ОбложкаОна тоже способна мечтать, но суждено ли её заветной мечте сбыться? Но прежде, чем будет дан ответ на этот вопрос, придётся преодолеть множество трудностей, ибо осиное гнездо древности было разворочено и осы не намерены такое оставлять безнаказанным...
Десять веков будет крепость стоять, Стены, застывшие криком немым, И рогатые лорды склонятся пред тем, Кто ещё не рождён от хозяина тьмы. Полночь настанет, затмится луна, И откроется склеп, где покоятся мощи Той, что имя земле и народу дала: Многоликой, седьмой, непорочной. Схлестнутся пророчества, рухнет покой, Содрогнутся древние своды. Сына тьмы увлечёт, поведёт за собой Дева, наследница древнего рода.
Комментарий ко ко второй главе Я присутствовал при написании главы и пушил автора написать "киска-пони, потому что я проворная как кошка" вместо "Шугар Мэйр" к вашему счастью, он куда адекватнее меня
Обо мне, во мне, ко мне, со мной, передо мной, надо мной, подо мной. После предлогов в начале местоимений третьего лица в косвенных падежах (его, ему, им, её, ей, ею, их, ими) добавляется буква «н»: с ним, к ней, у него, для неё, за ними.
К главе "Яблоки и трава": Мне понравилось, очень хорошо написано! Вопрос: говор Эпплов под Беларусь?
Бросились в глаза несколько опечаток:
Шестой абзац главы "Яблоки и трава":
врали он был из тех жеребцов
Если я правильно понял замысел автора, нужно добавить после "врали" запятую и союз "что".
Двенадцатый
что одной из этих новый пони оказалась она
Наверно, "новых"
Семнадцатый
Усе, некогда лясы тачыць
Пропущено тире в начале прямой речи.
– С Найт Стар мы часто любили посмотреть в ее телескоп, – начала перечислять я – с Крауч Шедоу, мы любили устроить дружеский поединок,
Лишняя запятая после "Крауч Шедоу". Кроме того, есть повтор словосочетания "мы любили". Возможно, стоит использовать в одном месте вместо него "нам нравилось" или аналогичной.
Сороковой
– И ничего не странная, в этот день все даже наряжаться в страшные костюмы.
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, в ближайшее время все поправлю
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, так же как и "новый" вместо "новых", в ближайшее время все поправлю
Комментарии (18)
Нужна вычитка, встречаются несколько неоднозначные речевые обороты и очепятки. А в целом пиши, почитаем.
Я довольно не грамотная пони, но я стараюсь
А ещё исчезающая, если быть честным.
Можете как-то связаться со мной на табуне, как будет время?
Многообещающе.
Начало неплохое будем посмотреть как будет развиваться сюжет.
Кто-то до сих пор ждёт продолжения.
Думаю после нового года будет новая глава, просто в какой-то момент немного опустились руки продолжать писать
P.S.
хороших праздников моему любимому автору Фанфиков Arri-o
Спасибо! И вам тоже Счастливого Нового Года и Рождества Христова!
А кто-то хочет возвращения рыцарей знаков отличия
Они пока на переработке, мне кажется сужет там развивался слишком сумбурно на мой скромный вкус
Спонтанно уведомление 2 глава готова +- на 50% ✍️
Комментарий ко ко второй главе Я присутствовал при написании главы и пушил автора написать "киска-пони, потому что я проворная как кошка" вместо "Шугар Мэйр" к вашему счастью, он куда адекватнее меня
Я не буду на это отвечать, пусть люди думают что хотят
Обо мне, во мне, ко мне, со мной, передо мной, надо мной, подо мной. После предлогов в начале местоимений третьего лица в косвенных падежах (его, ему, им, её, ей, ею, их, ими) добавляется буква «н»: с ним, к ней, у него, для неё, за ними.
К главе "Яблоки и трава":
Мне понравилось, очень хорошо написано! Вопрос: говор Эпплов под Беларусь?
Бросились в глаза несколько опечаток:
Шестой абзац главы "Яблоки и трава":
Если я правильно понял замысел автора, нужно добавить после "врали" запятую и союз "что".
Двенадцатый
Наверно, "новых"
Семнадцатый
Пропущено тире в начале прямой речи.
Лишняя запятая после "Крауч Шедоу". Кроме того, есть повтор словосочетания "мы любили". Возможно, стоит использовать в одном месте вместо него "нам нравилось" или аналогичной.
Сороковой
Тут просто я не понял, это характерно для языка?
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, в ближайшее время все поправлю
Спасибо за отзыв, глава писалась уже под ночь, так что несколько очепяток все же не попали на глаза. Говор Эплов действительно представляет собой смесь белорусского и русского. На счёт последнего, там действительно есть опечатка из-за вордовского т9, так же как и "новый" вместо "новых", в ближайшее время все поправлю