Tyra B

Браян Миккелсен с нетерпением ожидал своего двухнедельного отпуска после двух недель работы на буровой платформе Маерск, месторождение Тира. Перевод на берег 24 мая 2015 года, после следующей смены и крепкого дневного сна. Перевод никогда не случился, как и 24 мая 2015 года. И проснуться в собственном теле ему тоже не удалось. История во вселенной Ponies after People, в которой разворачиваются события "Последнего пони на Земле". Для понимания происходящего прочтение "Последнего пони на Земле" обязательно.

ОС - пони

Трудная работа.

Бравого джисталкера Илью снова ждет интересный и веселый мир Эквестрии. У него новое задание, признаться честно, его путь лежит туда, куда идти немного страшновато, ведь дело придется иметь с грифонами, а это тебе не милые пони. Хорошо хоть есть к кому обратиться за помощью.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Другие пони ОС - пони Дэринг Ду Человеки Кризалис

Торжество Хаоса

Хаос и Дисгармония победили. Не в силах больше сопротивляться, Твайлайт пишет своё последнее письмо принцессе Селестии перед тем, как сгинуть во тьме...

Твайлайт Спаркл

По ту сторону

Дискорд - один из самых загадочных персонажей Эквестрии. Но что может случиться, если он обретет новых друзей и столкнется лицом к лицу с неведанной до селе опасностью? Лишь их помощь и немалая доля удачи помогут ему в преодолении проблем.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Затмение

То,как все было от лица Принцессы Ночи...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Дух Очага

Твайлайт Спаркл всегда была весьма пунктуальной и организованной пони. Каждое её действие было следствием долгой и упорной работы, а также невероятного мозгового штурма. Вот только нужно ли это для празднования Дня теплого Очага?

Твайлайт Спаркл

Отдых

Селестия отдыхает.

Принцесса Селестия Кэррот Топ

Сад красных цветов.

Над спокойно существующим царством нависает угроза уничтожения. Что должна сделать главная героиня, чтобы предотвратить всё это?

Зигмунд Фрейд, Жак Деррида, Ноам Хомский и групповуха со Свити Белль

Зигмунд Фрейд – это психиатр и основоположник фрейдизма. Жак Деррида – философ, известный за термин «деконструкция» и невероятно длинныt запутанные работы. Ноам Хомский – лингвист и леворадикальный политактивист, предложивший идею универсальной грамматики и свой хомский синтаксис. Он верит (на полном серьёзе), что язык способен зародиться за одну ночь в голове одного человека путём внезапного просветления оного. И все они совокупляются со Свити Белль самым беспощадным и отвратительным образом.

Свити Белл Человеки

Ветер перемен

Двое курсантов королевской стражи отправляются в Бэлтимэйр для выполнения особого поручения. Они и не подозревают как это поездка изменит их взгляды на окружающий мир.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (17)

+3

Спасибо за перевод!
Пока прочитал только 2 главы, но выглядит интересно. Наконец-то показаны события в Кантерлоте, реакция государственных структур.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
+3

Прочел залпом, это волшебно, чудесно, грустно и радостно. Сколько я не перечитал работ на эту тему, всегда каждая новая находит чем удивить и показать что то свое, хотя казалось бы, под каким только углом не разглядывали этот конфликт. Спасибо за перевод, браво.

Kobza
#2
+7

В очередной раз поражаюсь тому насколько конфликт придуманный Лоррен Фауст прост и в тоже время гениален.

Его можно раскрыть с сотен сторон, с передачей разных идей и в разных жанрах.

И этот рассказ для меня стал одним из лучших на эту тему. В нём есть всё! Драма, романтика, политические интриги и самое главное в нём есть та самая магия дружбы. Спасибо за перевод.

ratrakks
ratrakks
#3
+2

Дочитал. Очень хорошо. Прекрасная история и очень хороший перевод. Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#4
0

ну дык, там столько народу его по кругу читала...

repitter
repitter
#5
+1

Ну, у нас не меньше вычитывающих, а ошибки и опечатки всё равно проскакивают.
Но тут и сама история очень хороша.

Oil In Heat
Oil In Heat
#6
+1

Переводчики тоже были не из последних )

Randy1974
Randy1974
#7
+4

Ух, сильная штука! Написано хорошо, с одной стороны, не перегружено подробностями, а с другой стороны есть даже мелкие детали, и, самое главное, вполне органично вписывается в канон.
Спасибо переводчикам!

leon0747
leon0747
#8
+1

Неплохо, но как то роль стражи все равно вышла декоративная. Потому как расколдовали окончательно Найтмер именно шестерка. Впрочем действия Найтмер тоже иррациональны, она подстраивала козни, хотя по логике ей было намного проще разобраться лично. Но я понимаю, что тут автор пытался опираться на события мультфильма.

Freend
#9
+1

рассказ показывает нам, что как бы ты ни любил свою повелительницу, и какую бы личную верность и преданность не проявлял — ты бесполезен. Без вмешательства радужного луча не обойтись))0) небула сасатб

Gilraen
Gilraen
#10
+2

Сериально. Дружбомагично.

Gedzerath
Gedzerath
#11
+1

Люблю истории про Ночную Стражу.

Надо только составить словарь, а то вариантов самоназвания бэтпони довольно много: фестралы, хироптеры, збори, весперквины. Плюс ещё есть менее известный набор историй про Лунных жеребцов.

Arri-o
Arri-o
#12
0

Збори, лунных жеребцов и хЕроптеров ещё не встречал ни разу. 😸 Да и "весперквинов" увидел впервые

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
+3

Спасибо за перевод, похоже теперь я знаю ещё одну хорошую историю, которую буду перечитывать время от времени

MoonShlne
MoonShlne
#14
+1

Отличная история! Мне весьма понравились персонажи. Они хорошо прописаны, а за главным трио наблюдать так и вовсе одно удовольствие!
Спасибо за перевод.

Voinfed
Voinfed
#15
+1

Очень добрая история, и хорошо укладывается в канон.
Спасибо, Tigerhorse, спасибо, Shaddar!

Mordaneus
Mordaneus
#16
+1

Превосходно!
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#17
Авторизуйтесь для отправки комментария.