ЭйДжей, Я Люблю Тебя!

Это рассказ о том, как совершенно чудесным способом поняша ЭплДжек попала в мир людей, в дом молодого парня, которому всегда больше всех в мультсериале MLP:FiM нравилась AJ.

Эплджек Человеки

Второй шанс

Продолжение истории про Белинтара.

Все могло быть иначе

А что, если бы Шайнинг Армор полюбил не Каденс?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Шайнинг Армор

Сказка про долгий путь домой

Продолжение рассказа "Сказка об изгнанном Принце". Многое из этого - записи из дневника Принца Земли. Решение уже принято, но выбранный путь весьма извилист.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Спайк Зекора ОС - пони

Очарование провинциального городка/ Small-town Charm

Помнишь, как параспрайты захватили Понивилль? Или как Цербер, трехглавый демонический пёс, стражник Тартара, преисподней Эквестрии, покинул свой пост и в итоге забрёл сюда? Я только хочу сказать, это необычный городок. Всякое может случиться. Это история о том, как миллионы звёздных пауков стали жить с Твайлайт Спаркл. И это не самое странное, что приключилось с ней в этом месяце. Понивилль, чувак. Безумное место.

Твайлайт Спаркл

Устрой меня по блату

Что я могу тут сказать? Это простенькая зарисовка про двух любых среднестатистических пони. Вы даже не встретите в рассказе их имен – на их месте может быть кто угодно.

Другие пони

Долг

Эта история об одном из солдат Сомбры, которого схватили и заточили в камень на пять тысяч лет. Но через пять веков магическая печать рушится, и герой оказывается в новом, неизведанном мире. Сможет ли он исполнить свой долг перед королём, и королевством которого нет?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Король Сомбра

Исповедь крестоносца

Орден крестоносцев , плывший в Палестину в очередной крестовый поход, попадает в Эквестрию. На религиозной почве епископом развязывается «священная война». Историю рассказывает крестоносец Годфрид, бывший рыцарь Ордена, спасённый местной целительницей и искупивший свои грехи перед ней и народом эквестрийским.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки Стража Дворца

Единорог... и "Альбатрос"

ОбложкаЖеребенок Амита отправляется в Вечнодикий лес на поиски приключений и попадает в мир людей.

Дневник Дерпи

«Очень секретно. Прошу не читать.» —Дерпи Хувс

Дерпи Хувз

Автор рисунка: Devinian

Мэйнхеттенский блюз

Глубже

Бэбс вышла из фургона, посмотрела на здание и поняла, что это похоронный зал. Она вздрогнула, но потом подумала, что это имеет смысл. Никто не будет искать тела там.

Они обошли здание, и Раз повел их к задней двери, скрытой за растущим на стене плющом. Он поднял копыто и постучал в дверь.

— Кто там? — они услышали сонный голос с характерным троттингемским акцентом.

— Это я, Раз.

Дверь открылась, и они увидели оранжевую кобылку единорога, немного старше Бэбс. У неё была зеленая грива, и Бэбс подумала, что та похожа на морковку. Бэбс попыталась рассмеяться, но потом вспомнила, зачем она здесь, и вытерла слезы с глаз.

— Ты привел друзей или как? — спросила кобыла. — Я не в настроении для вечеринок, понимаешь? Она зевнула. Когда она закрыла рот копытом, Бэбс увидела на ноге ряд шрамов. Она начала задаваться вопросом, как кобыла получила их.

— У нас проблема, — сказал Раз. — В нашем фургоне.

— В фургоне? — кобылка неуверенно посмотрела на Бэбс, Хеджхога и Лайтлинг Даст. — Сколько у тебя «проблем»?

— Шесть, — ответил Хеджхог. — Было бы меньше, если бы не Бэбс.

— Отвали, — пробормотала Бэбс, сердито глядя на него.

— Ок, ладно. — сказала кобыла. — Заходите внутрь. Кстати, меня зовут Саншайн Рэйнбовс. Я работаю здесь и, как, вероятно, сказал Раз, я иногда... хм... убираюсь.

Лайтлинг Даст кивнула.

— Нам как раз нужна уборщица, — сказала она. — А то детишки...

— Хватит! — воскликнул Раз, видя, что Бэбс собирается врезать Лайтлинг Даст.

— А как именно ты... убираешься? — спросил Хеджхог, пытаясь говорить спокойно. Тот факт, что Саншайн Рэйнбовс готовила для них чай, как ни в чем не бывало, ему не особо помогал.

— О, это просто, — ответила Саншайн. — К сожалению, я не могу использовать крематорий — владельцы заметят. А также возникли бы сложности, если бы у одной из ваших «проблем» был кардиостимулятор. Я просто хороню их на кладбище…

— И нипони ничего не замечает? — спросила Бэбс.

Саншайн Рэйнбовс пролевитировала пять чашек чая на стол. Затем она подняла пару лопат.

— Я часто копаю ночью, — ответила она. — Столько пони умирают в Мэйнхэттене каждый день…

— Нипони не узнает об этом? — спросил Хеджхог. — Кто-то может выкопать другую могилу в этом месте…

— Не волнуйся, — сказала Саншайн. — Обычно, мы копаем могилы глубиной около шести копыт. Для таких «проблем», как ваша, мы выкопаем более глубокие могилы, похороним их, а завтра положим сверху обычных пони. Разумеется, вы все поможете мне копать. — Она посмотрела на лица своих гостей. — Вы же не думаете, что я одна всё это выкопаю?

— Я просто думаю... — сказала монотонно Бэбс. Она всё ещё видела шесть трупов каждый раз, когда закрывала глаза. Пони посмотрела на свой чай, но не могла заставить себя выпить его. — Почему всё это так... просто для тебя?

— Это моя работа, — ответила Саншайн. — Кроме того, я привыкла к странному дерьму. А ещё я лежала в психушке с Неспящей Убийцей. 

Она ухмыльнулась, как безумная, но никто не рассмеялся.

— Если ты не хочешь чай, пойдем, поможешь мне копать. А заодно, ты можешь рассказать мне, что случилось... Знаешь, я люблю такие истории...


Бэбс с трудом сохраняла хладнокровие, пока провожала Скуталу на железнодорожной станции. Когда поезд до Понивиля, наконец, прибыл, она вздохнув с облегчением, попрощалась с подругой и, быстро покинув вокзал, вернулась к Хеджхогу. Тот сидел, как на иголках, в ожидании и, только увидев, сразу побежал к ней.

— Что именно произошло? — отчаянно спросила Бэбс, когда они нашли уединенное место, где никто не мог их услышать.

— О-она была на доставке, — ответил Хеджхог. — Они схватили её… отобрали наркотики… а теперь держат на каком-то складе…

— На каком именно? — воскликнула Бэбс. Она начала нервно ходить кругами. — Нам нужен Раз...

— Мелкие ищут её, — сказал Хеджхог. — Большого Папочку волнуют только наркотики, но я разговаривал с той кобылой, которую он трахает… Она поможет нам…

Бэбс кивнула. Она вспомнила аквамариновую пегаску, которую она видела, когда последний раз они были в доме Большого Папочки. Внезапно она подумала ещё кой о чём.

— Мелкие? — спросила Бэбс. — Ты имеешь ввиду тех недоумков, которые разговаривали со мной в поезде? Ты хочешь, чтобы их прикончили или как?

— Это все, кто есть, — ответил Хеджхог.

— Все, кто есть?! Я, Раз, несколько мелких и шлюха босса ?! — завопила Бэбс. — Нам — пиздец!

— Шлюха? Забавно... — сказал Хеджхог. — Она — бывшая Вандерболт или что-то в этом роде. И она дала мне это. Он расстегнул молнию на куртке, показывая пистолет-пулемет.

Бэбс вздохнула.

— Просто отлично... — пробормотала она. — Мы собираемся рискнуть жизнями и свободой… И все это ради одной мелкой…

— Не говори так… — Хеджхог сердито посмотрел на неё. — Если бы не Вайт Дав… Мы бы до сих пор нянчились с той пиздой. Или ты оказалась в тюрьме…

— Лучше бы я была в тюрьме… — сказала Бэбс. — Она... она убила её... Просто так...

— А теперь собираются убить её. — Хеджхог вздохнул. — Просто так.

Бэбс опустила глаза.

Ладно, — сказала она. — Я помогу тебе...


— Так, значит, ты и есть та самая кобылка? — спросила аквамариновая пегаска, назвавшаяся Лайтлинг Даст.

Бэбс ничего не ответила. Они были в студии звукозаписи, где жил Хеджхог, и теперь она увидела пони, которые должны были помочь им освободить Вайт Дав.

Раз сидел в углу и молчал, как обычно. Рядом с ним стояли три жеребчика, может быть, четырнадцати или пятнадцати лет. Бэбс заметила, что им не дали оружия, и вздохнула с облегчением.

— Ты знаешь, как из него стрелять? — спросила Лайтлинг Даст, протягивая ей пистолет-пулемет, похожий на тот, что показывал Хеджхог. Бэбс отрицательно покачала головой, поэтому Лайтлинг дернула затвор на себя, направив оружие в пол.

— Теперь он почти готов к стрельбе, — сказала она. — Этот оружие — дешевый кусок дерьма, поэтому не роняй его, иначе оно может выстрелить. Здесь есть предохранитель, который, заодно, переключает режим огня между полуавтоматическим и автоматическим, но я бы на него не рассчитывала. Так же как и на прицел.

— Просто отлично, — пробормотала Бэбс и закурила сигарету. — А как часто он взрывается в копытах?

— Не волнуйся. — Лайтлинг Даст отпустила затвор пп и отдала его Бэбс. — Такого ещё не было... пока. Ты быстрее умрешь от рака легких.

— Иди нахуй! — ответила Бэбс.

— Она всегда такая? — спросила Лайтлинг у Хеджхога — Не удивительно, что вы расстались.

Бэбс сняла пп с предохранителя, передернула затвор и направила оружие на Лайтлинг Даст.

— Отъебись, поняла? — сказала она. — Я не хочу ничего слышать обо мне и Хеджхоге. Я устал от этого дерьма.

— Богини… — Лайтлинг закатила глаза, но выглядело это не очень убедительно — видя, как Бэбс целится в неё, она начала обильно потеть. — Хорошо, я от тебя отъебусь! Просто перестань размахивать пушкой вокруг!

— Хорошо, — сказал Бэбс, поставила пп на предохранитель и убрала его в куртку. Оружие едва заметно выпирало.

— Но, я думаю, что ты сумасшедшая маленькая сука… — пробормотала Лайтлинг Даст и повернулась к жеребчикам. — Вы знаете, где эти грифоны?

— Они в небольшом складе, неподалеку от завода дирижаблей, — прошепелявил один из жеребят. — Там шесть грифонов…

— Итак, шестеро их и четверо нас… — сказала Бэбс.

— Семеро нас, — перебил её жеребенок.

— Заткнись, — пробормотала Бэбс. — Мы не возьмем вас туда. Вы будете ждать тут.

— Почему? — спросил другой жеребенок. Бэбс вспомнила, что это был тот, кого Хеджхог послал поговорить с ней.

— Потому, что если грифоны вас не пристрелят — я пристрелю… — пригрозила Бэбс.

Жеребчик хотел ещё что-то сказать, но Раз остановил его.

— Не спорьте с ней, — сказал он. Вам опасно суваться туда.

— Кроме того, Бэбс воспринимает только такие аргументы, как «У меня есть пушка, а у тебя нет», — добавил Хеджхог.

— Что-то раньше это нипони не волновало... — пробормотала Бэбс.

Лайтлинг Даст вздохнула.

— Вот почему я ненавижу подростков… — сказала она. — Вы можете продолжить спорить по дороге.

Они покинули студию и направились к потрепанному фургону с крупной надписью «Доставка». Раз и Лайтлинг Даст впряглись в него, остальные сели внутрь. Солнце медленно клонилось к закату, когда они ехали по дороге.

— Внутри есть одежда, — сказала Лайтлинг.

Бэбс заметила пару черных сумок и открыл их. Внутри были темно-синие жилеты с большим количеством ремней для дополнительной экипировки, вроде ножей или магазинов с патронами. Ещё там была клейкая лента. Бэбс вспомнив военный роман, который она когда-то читала, стала соединять лентой рожки с патронами, чтобы их можно было быстрее менять. Хеджхог, увидев это, стал делать так же.

Жилет был слишком велик для Бэбс. Одев его, она проверила не стесняет ли он движений. К нему были пришиты металлические пластины, хотя они были недостаточно толстыми, чтобы отразить пулю. Однако, она решила оставить их — лучше сломать ребра, чем умереть.

Бэбс посмотрела в окно и увидела, что они проезжают промышленную часть города, состоящую из магазинов, складов, ангаров и фабрик. На горизонте она увидела скелеты нескольких дирижаблей. На фоне красного неба они выглядели зловеще. Бэбс села на пол и проверила, как быстро сможет достать нож.

Фургон остановился.

— Дальше пойдем на своих четырех, — сказала Лайтлинг. — Они не должны нас заметить.

Раз и Лайтлинг Даст быстро надели свои жилеты. Бэбс заметила, что одежда пегаски была другой — она была сделана из старой формы стажера Вандерболтов с заштопанной прорехой на груди.

— Пойдем, — сказала Лайтлинг Даст. Бэбс сдула гриву с глаз и побежала вперед. Редкие прохожие предпочитали перейти на другую сторону улицы, завидев их.

— Мы уже близко. — пробормотал Хеджхог, увидев заброшенный склад. Несколько больших, ржавых труб лежали перед ним. — Это тот самый склад, который Кортленд описал мне…

«Значит, того жеребчика зовут Кортленд?» - Подумала Бэбс. — «Его родители, наверное, ненавидят его...» Потом она вспомнила, что Кортленд был одним из Эплов, и начала задаваться вопросом, не был ли жеребенок, по иронии судьбы, её четвероюрным кузеном, или кем-то в этом роде. Они обошли здание и остановились перед дырой в заборе.

— Я на разведку, — сказала Лайтлинг. Пегаска расправила крылья и взлетела. Пролетев несколько кругов вокруг здания и заглянув в разбитые окна, она приземлилась на крышу и махнула остальным.

— Пойдем, — сказал Хеджхог.

Они осторожно преодолели двор, прячась за трубами. Бэбс двигалась на трех ногах, держа свой пп в четвертой. Кобылка знала, что после короткой очереди, он полетит ей в мордочку, но лучше держать оружие наготове, чем доставать в последний момент. Земнопони вздохнула, увидев, что Хеджхог просто левитирует свой пп, и сдула гриву с глаз. Ей ужасно хотелось курить и её не покидали мысли о Вайт Дав — жива ли она?

— Слишком тихо, — прошептал Раз, когда они подошли к задней двери склада.

Рядом приземлилась Лайтлинг Даст.

— За дверью двое и выглядят скучающими.- сообщила она.

Хеджхог прицелился в дверь, но Раз остановил его.

— Лучше не поднимать шум…

— Точно, — Лайтлинг Даст встала перед дверью, готовая распахнуть их. — Старайтесь не стрелять… 3… 2… 1…

Они ворвались внутрь. Первый грифон едва успел поднять голову, как получил сильнейший удар от Лайтлинг Даст, отбросивший его в стеллаж пустых ящиков. Второй вскочил, расправив крылья, и Бэбс проткнула ножом одно из них. Он закричал и ударил её когтями, но удар лишь оцарапал железные пластины на её жилете. Хеджхог подпрыгнул к нему и с размаха, удерживая магией, обрушил свое оружие на череп грифона. Кровь обагрила белые перья на голове орло-льва, но тот не собирался сдаваться. Он потянулся к матрасу, на котором лежал, и попытался поднять большой револьвер.

Прежде чем грифон успел коснуться когтями оружия, словно из ниоткуда, появился Раз. Бэбс услышала леденящий кровь крик, когда осел лягнул грифона. Ещё один удар прикладом пп, наконец, заставил его рухнуть. Пони услышали звук приближающихся хлопков крыльев и быстрых шагов.

— Мы перебудили всех! — воскликнула Лайтлинг. — Ложись!

Они спрятались за грудой деревянных ящиков. Взрыв сотряс воздух. Бэбс закричала, когда её отбросило в сторону ударной волной. Она рухнула, пытаясь перевести дыхание. Над ней Лайтлинг Даст стреляла в приближающихся грифонов. Ружье выстрелило ещё раз — пробив несколько рядов ящиков, картечь не могла убить, но, как выяснила Бэбс, получить такой удар было всё же больно. Она села и подняла пп, стреляя во всё, что двигалось в темноте. Отдачей ствол уводило вверх. Бэбс проклинала всё на свете, стряхивая гриву с глаз.

Раздалась автоматная очередь. Их осыпало осколками. Они поползли вправо, пытаясь обойти грифонов с фланга.

— Берегись! — закричала Лайтлинг, взлетая.

Как раз вовремя, чтобы врезаться в грифона, и отбросить его к стене склада. Он попытался встать, но Лайтлинг Даст нырнула влево, уйдя с линии огня Раза и Хеджхога. Грифона отбросило назад к стене с продырявленной грудью.

Бэбс этого не видела — она заметила ещё одного грифона, пытавшегося приблизиться к ним с воздуха на малой высоте. Она прицелилась, крепко держа пистолет в обоих копытах, и выстрелила — одна пуля пробила его крыло и улетела к ящикам позади него, оставляя шлейф крови и перьев. Грифон упал на землю, выронив оружие. Бэбс попыталась выстрелить ещё раз, но услышала лишь щелчок. Кобылка выругалась себе под нос. Её копыта дрожали, пока она решала сменить обойму или достать нож. К счастью для неё, грифон решил сбежать.

— Трое готовы, трое осталось, — пробормотала Лайтлинг Даст, вытирая пот со лба.

— Один ранен, — сказала Бэбс, дрожащими копытами меняя магазин. — Давай найдем Дав и свалим отсюда…

Раз и Хеджхог оттащили двух бессознательных грифонов за укрытие, положили рядом с мертвым компаньоном и связали их клейкой лентой.

Пони выдвинулись вперед, прячась за ящиками, полусгнившими телегами и другим барахлом, которое попадалось на пути. Грифонов нигде не было видно. Внезапно Лайтлинг Даст остановилась и указала на лужицу под ногами.

— Кажется, наш раненый друг был здесь, — пробормотала она.

— Берегись! — крикнула Бэбс.

Она взглянула на потолок как раз вовремя, чтобы увидеть двух грифонов, сидящих на балках и целящихся в них. Волна картечи осыпала пол рядом с ней. Кобылка подняла пп и открыла ответный огонь. Мимо. Бэбс перекатилась, чтобы избежать пули.

Лайтлинг Даст метнулась вверх, держа в копытах большой гаечный ключ. Когда грифон с автоматом перестал стрелять, чтобы перезарядиться, она запустила ключ в него. Прежде чем тот понял, что его ударило, он был на полпути к куче ящиков. Второй грифон повернулся к пегаске. Лайтлинг только этого и ждала — она врезалась в него, сбив с балки. Грифон расправил крылья, пытаясь удержаться в воздухе, но вихрь пуль из трех стволов разорвал его на части. Он был уже мертв, когда упал на пол с тошнотворным хрустом.

Лайтлинг Даст приземлилась рядом с грифоном, которого она ударила гаечным ключом, и проверила его пульс.

— Живой, — пробормотала она. — Нам нужно найти того последнего ублюдка…

Бэбс сменила магазин и огляделась. Грифона, которого она подстрелила, нигде не было видно. Она знала, что он не мог летать, но это не делало его менее опасным. Лайтлинг Даст кружила вокруг, пытаясь разыскать его с высоты, а Бэбс, Раз и Хеджхог искали среди ящиков.

— Я здесь… — услышали они голос где-то рядом с комнатой отдыха. Все повернулись и увидели грифона, лежавшего на полу и тяжело дышавшего. Он держал в когтях седельные сумки Вайт Дав.

— Я возвращаю это… — сказал он. — Вы же здесь за этим, верно?

Прежде чем кто-то успел ответить, Бэбс бросилась к нему, ударила по клюву и встала на раненое крыло.

— Меня не ебут твои наркотики! — крикнула она. — Где кобылка?

— Какая кобылка? — спросил он, стараясь не кричать. — Я не видел никакой кобылки!

— Ладно... — пробормотала Лайтлинг Даст. Она подлетела к грифону и взяла у него седельные сумки.

— Раз, Хедж, соберите остальных. Может, они будут более разговорчивыми. 

Она заглянула внутрь порванных седельных сумок и ухмыльнулась.

Раз и Хеджхог притащили связанных грифонов и тела в центр склада. Их пленники постепенно приходили в сознание. Некоторые задрожали, увидев двух своих мертвых компаньонов.

— Итак, — сказала Лайтлинг. — Это не займет много времени... Помните кобылку, которая несла эти седельные сумки? Белая с оранжевой гривой, лет четырнадцати? Первый, кто скажет, где она, будет свободен, как птица…

— Иди на хуй, — ответил грифон, которого они сбили первым. — Мы знаем вас, пони… Вы все равно нас убьете…

Его жестоко оборвал удар Лайтлинг.

Бэбс покачала головой. Она смотрела на разорванное тело грифона и поняла, что убила его. Кобылка не была уверена, что её выстрелы наши цель, но она стреляла в него вместе с Разом и Хеджхогом, желая убить.

Бэбс почувствовала неприятное чувство в животе и решила пойти в комнату отдыха, выкурить сигарету. Лайтлинг Даст была занята избиением грифонов, поэтому земнопони просто ушла.

Бэбс взяла сигарету в рот, толкнула поцарапанную дверь, нашарила зажигалку в кармане жилета. В комнате было темно. Со стен свисали остатки порванных плакатов с сексуальными кобылами, у стены стоял старый шкаф, а в центре -  полусгнивший стол, покрытый толстым слоем пыли. Она зажгла сигарету и в свете зажигалки увидела что-то, от чего чуть не упала.

Вайт Дав лежала на полу за столом. Её остекленевшие глаза смотрели в потолок. Её задние ноги были раздвинуты. Бэбс почувствовала тошноту, когда рассмотрела лужу спекшейся крови между ними. На белой шерстке были черные пятна, как-будто кто-то тушил о неё сигареты. Её рот был открыт в немом крике, осколки сломанных зубов торчали из бледных десен кобылки.

Бэбс пошатнулись и её вырвало на пол. Затем начало трясти. Она глубоко и часто задышала и едва заставила себя отвести взгляд от тела Вайт Дав. Кобылка попыталась найти какую-нибудь ткань, чтобы накрыть тело, но ничего подходящего не было. Она сняла свой жилет, порвала его и накрыла тело подруги. Затем Бэбс заметила знакомую черную штуку, которая выпала из кармана, когда она раздевалась.

Оружие. Она посмотрела на него, и что-то щелкнуло у неё в голове.

Испустив дикий вопль, Бэбс выбежала из комнаты.

— Убирайтесь! — закричала она Лайтлинг Даст и своим друзьям.

Пегаска с удивлением посмотрела на земнопони и отшатнулась, прямо перед тем, как мозги первого грифона, того, у которого было прострелено крыло, забрызгали её. Второй грифон попытался разорвать клейкую ленту, но другая пуля пробила ему горло, и он упал, хватая клювом воздух.

Бэбс прошла мимо него, не обращая внимания на кровь, покрывшую её копыта и расстреляла третьего грифона в упор. Содержимое его черепа брызнуло на мордочку и гриву кобылки, но она даже не вздрогнула. Последний грифон перестал вырываться — он просто смотрел на пони. Только когда Бэбс выпустила несколько пуль ему в промежность и живот, он стал катался по полу, крича и рыдая.

— Убей… меня… — прохрипел он.

— Как пожелаешь, — холодно сказала Бэбс.

Взяв нож, она проткнула грифону глаз. Лезвие покрылось глазной жидкостью. Затем, пони вонзила нож во второй глаз. Грифон закричал ещё громче. Бэбс поставила копыто ему на горло и надавила. Его крик сменился хрипом под весом кобылки.

Бэбс отступила, слушая как грифон захлебывается собственной кровью и переключила пп в автоматический режим. Она нажала на спусковой крючок. Пули разорвали мертвые тела и разбрызгали кровь и ошметки вокруг. Наконец, когда патроны закончились, Бэбс бросила оружие на землю. Звук эхом разнесся по тихому складу.

— Ты что, совсем ебанутая?! — закричала Лайтлинг Даст. — Ты что наделала, сумасшедшая пизда?!

Пегаска подбежала к Бэбс и толкнула на пол.

— Как ты теперь собираешься искать Вайт Дав? Долбаная психопатка! -Лайтлинг плюнула на неё и отошла.

— Я её нашла… — пробормотала Бэбс, вытирая плевок с мордочки.

Лайтлинг Даст открыла рот, но ничего не сказала. Она подошла к Бэбс и помогла подняться, стараясь не смотреть в глаза.

— Н-нам нужно убрать это… — пробормотал Хеджхог, оглядываясь по сторонам.

— Как? — спросила Лайтлинг. — Бэбс устроила тут настоящий Кровавый День Сердец и Копыт…

— Что мы будем делать с Дав? — спросила Бэбс.

В её голосе не было никаких эмоций.

— Мы не можем оставить её здесь...

— Мы вызовем копов, — сказала Лайтлинг. — Босс знает нескольких стражников... Они скажут её отцу, что это сделали грифоны, а затем перебили друг друга. Но остальные трупы придется убрать — некоторые стражники, хм…

— Неподкупны? — спросила Бэбс.

Лайтлинг Даст сердито посмотрела на неё.

— Я бы предпочла назвать их «надоедливыми», — сказала она. — В любом случае, есть идеи, как разобраться с этой клоакой?

— Ну, — пробормотал Раз. — У меня есть друг, который может помочь нам...


Примечание автора:

Интересно, сколько читателей заметили камео Лайтлинг Даст в главе 3...

Кроме того, название не является изначальной отсылкой, но оно относится к методу Мигеля Прадо по утилизации тел в Декстере.