Мои пальцы мягко касаются клавиш фортепьяно разнося пугающие звуки что острыми льдинками бьют по нервам слушателя лишая сил и воли. А? У нас новый читатель! Прошу, проходи и присаживайся! Надеюсь следующие три небольшие главы моего рассказа научат тебя не верить всем ангелам имеющим белые одежды. Даже если они льют жемчужные слезы...
Порядком заскучавший Дискорд заскакивает на вечернее чаепитие Селестии, чтобы снова поныть о своей скуке. Ждал ли он, что ему и правда найдут развлечение?
Кантерлот потрясен новой пони, которая вызвала просто фурор в светских кругах - модельером из провинции Рэрити. Под покровительством небезизвестного критика Фэнси Пэнтса, она покоряет столицу Эквестрии своим шармом. Но при этом, все забывают о популярнейшей до этого модели Флёр Дис Ли, которая, к тому же, является дамой сердца Фэнси Пэнтса. Но неожиданное появление в их жизни Рэрити разрушает идиллию. Если бы только все эти светские господа знали, в чём истинная причина приезда этой кобылки...
Небольшой и старый грустнофик про серую пегасочку и её дочку. Об их любви, превозмогающей сухие бюрократические решения...оригинал: Today, Tomorrow and Forever, by Chopper's Top Hat
Она - одиночество, веками разбавляемое лишь редкими встречами с теми, кто осмелится посетить её тюрьму. Он - простой солдат, отправившийся в утомительный и изматывающий поход в поисках знаний, способных помочь его народу победить в войне трёх племён. Что будет, если они встретятся? Жертва проклятья строителей пирамид и искатель, смертельно уставший от затянувшегося приключения в далёких пустынных землях?
Твайлайт и Луна спасаются на луне, когда тяготы Эквестрии становятся невыносимыми, и они хотят побыть в полном одиночестве — вот только всегда это происходило на противоположных сторонах луны, поэтому они никогда не замечали друг друга. Теперь, когда Луна нашла Твайлайт, ей придется сразиться с ней! Это, разумеется, любовная история о неотъемлемом эротизме системы земельных налогов. Действие происходит в период между коронацией Твайлайт и событиями финала.
Визит в королевство грифонов обернулся трагедией для Эквестрии – был узнан страшный секрет пергамента. Правда, он никогда не был секретом. Да и Эквестрии от этого плохо не стало, но принцесса Луна во чтобы то ни стало решила исправить положение и найти замену варварскому материалу.
Принцесса Рарити готовится к самому важному дню рождения в Эквестрии — дню рождения Твайлайт Спаркл. У нее все спланировано, и это будет грандиозный сюрприз. Что, вообще, может пойти не так?!
Третий рассказ альтернативной вселенной "Телохранительница"
Это просто нечто! Невообразимо обалденный фанфик! Но он такой короткий! Автор, прошу, нет, я умоляю, напишите продолжение! Я очень хочу узнать дальнейшую историю этой сладкой парочки! Буду Вам бесконечно благодарен! Это лучший фанфик, который я читал за последние месяца два уж точно и я не имею ни малейшего желания отказываьься от продолжения! Всего наилучшего!
Привет. Я тут с чуваком взялся за перевод The Enchanted Library. Раз уж ты переводишь цикл mono может и это будет интересно? Нам помощь бы не помешала.
Привет, это снова я :D Не хочешь поучаствовать в переводе нового фика Monochromatic? Он небольшой, так что я и сам думаю в неделю уложусь, но был бы рад помощи. Вот ссылка на перевод если надумаешь. https://tl.rulate.ru/book/15483
Ну у сопереводчик говорит дел по горло, а я сейчас помогаю с переводом "Accidental Harmony" для новых "Две стороны мелодии". Я могу выложить её сюда, хотя там не помешала бы редактура. А вообще все желающие могут помогать с переводом вот тут. Там весь уже имеющийся перевод.
С этим рассказом окончательно убедился, что эта альтернативная вселенная — очень интригует. Особенно, когда можно всю мифологию и историю Эквестрии переделать на новый лад. И сам рассказ великолепен, как и предыдущие. Жалко, что так и не побывали в Понифордских Священных Архивах и Небесном Саду. Спасибо автору и переводчику!
Прошу простить, но сумел прочесть лишь треть — построение фраз постоянно "цепляет". Кажется и нормально, когда рассматриваешь отдельное предложение, а начинаешь читать, будто рашпилем провели.
Увы, это не в конкретном месте, весь текст у меня такое ощущение вызвал (ок, весь _прочтённый_ текст). Построение фраз напрягает, хотя оно и не рубленое как топором, но и до приятной бархотистости его ещё бы пошкурить надо ;) На помощь может кого позвать? (нет, я не соглашусь)
Комментарии (20)
Восхитительные фанфики. Автору и переводчику респект.
Это просто нечто! Невообразимо обалденный фанфик! Но он такой короткий! Автор, прошу, нет, я умоляю, напишите продолжение! Я очень хочу узнать дальнейшую историю этой сладкой парочки! Буду Вам бесконечно благодарен! Это лучший фанфик, который я читал за последние месяца два уж точно и я не имею ни малейшего желания отказываьься от продолжения! Всего наилучшего!
до чего-же приятный фанфик.
Спасибо. ( надеюсь на продолжение )
В серии альтернативной вселенной Телохранительницы еще 4 рассказа.
Фик прелестный, но перевод шероховат. Спасибо.
Любая корректировка и поправки приветствуются всеми лапами.
Привет. Я тут с чуваком взялся за перевод The Enchanted Library. Раз уж ты переводишь цикл mono может и это будет интересно? Нам помощь бы не помешала.
Как раз хотел ей заняться после Телохранительницы.
https://ficbook.net/readfic/6299091
тогда отпишись мне на фикбуке, я скину ссылку на наш пад с переводом.( я там как сопереводчик указан)
У меня в процессе и другие фанфики.
Ну мы вряд ли закончим в скором времени. Даже если хоть иногда будешь помогать с вычиткой уже будет неплохо. В общем если надумаешь, то напишешь.
Привет, это снова я :D Не хочешь поучаствовать в переводе нового фика Monochromatic? Он небольшой, так что я и сам думаю в неделю уложусь, но был бы рад помощи.
Вот ссылка на перевод если надумаешь. https://tl.rulate.ru/book/15483
Я текущий свой пока завершить не могу...
По возможности, продублируйте перевод Библиотеки сюда, пожалуйста. Лично мне так привычнее. Или вы решили ее забросить?
Ну у сопереводчик говорит дел по горло, а я сейчас помогаю с переводом "Accidental Harmony" для новых "Две стороны мелодии". Я могу выложить её сюда, хотя там не помешала бы редактура. А вообще все желающие могут помогать с переводом вот тут. Там весь уже имеющийся перевод.
Спасибо за перевод шикарных рассказов.
Очень позабавила эта серия, шикарные персонажи, хороший незамысловатый сюжет, и приятный слог
С этим рассказом окончательно убедился, что эта альтернативная вселенная — очень интригует. Особенно, когда можно всю мифологию и историю Эквестрии переделать на новый лад. И сам рассказ великолепен, как и предыдущие. Жалко, что так и не побывали в Понифордских Священных Архивах и Небесном Саду.
Спасибо автору и переводчику!
Прошу простить, но сумел прочесть лишь треть — построение фраз постоянно "цепляет". Кажется и нормально, когда рассматриваешь отдельное предложение, а начинаешь читать, будто рашпилем провели.
Уточняйте, поправим.
Увы, это не в конкретном месте, весь текст у меня такое ощущение вызвал (ок, весь _прочтённый_ текст). Построение фраз напрягает, хотя оно и не рубленое как топором, но и до приятной бархотистости его ещё бы пошкурить надо ;)
На помощь может кого позвать? (нет, я не соглашусь)