Переносчик Войны

Порой надо быть аккуратнее со своими мыслями, они ведь иногда сбываются. Меня зовут Марк Гиблер. И я хотел бы поведать вам невероятную историю собственного сумашествия.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Спайк ОС - пони

Кровь, Пар, Сталь

Этот мир сильно отличается от того, каким ему было предначертано быть. Когда-то давно, в ход его истории вмешались. Первое Королевство, пало, разрушено изнутри собственным Советником и Учителем детей монархов. Элементы Гармонии были утрачены. Мир, познавший вкус завоеваний, видевший рассвет и закат величайшей Империи, возведенной живым механизмом, прошедший через четыреста лет власти Хаоса, оказался разрознен. Это окунуло планету во мрак, полный лязга доспехов и лезвий, грохота орудий и взрывов, скрежета и свиста паровых механизмов, и пролитой крови. Но Королевства, Империи, Республики, народы, делящие между собой этот странный и готовый вспыхнуть мир, стоят на пороге совершенно новой эпохи, и первая искра пожара готова появиться, быть высеченной копытом пони из камня руин павшей крепости, спрятанной в снегах Кристальной Империи вместе с тем, что в ней похоронено.

Принцесса Селестия Принцесса Луна DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия Флим Флэм Кризалис Король Сомбра

Канун Ночи Кошмаров

Ранним утром кануна Ночи Кошмаров, когда Иззи ещё спала, в дверь кто-то постучал

Другие пони

О восходе и закате небесных тел

Принцесса Кейденс и принцесса Твайлайт Спаркл прибывают в Кантерлот, чтобы взять на себя новую ответственность - за Солнце и Луну.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Наша иллюзия

Официальные визиты в Троттингем были для принцессы Рарити какими угодно, но не интересными. Она на целую неделю застревала в своих покоях, стараясь как-нибудь развлечь себя и избегая нежеланных ухаживаний местных аристократов. Так почему бы не сделать поездку интереснее, уговорив телохранительницу присоединиться к ней в тайном исследовании города? Седьмой рассказ альтернативной вселенной "Телохранительница".

Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони

Сюрприз Бон-Бон

Бон-Бон находит человека но все выходит не так хорошо как должно было быть.

Лира Бон-Бон

Песочница

Пытаясь сосредоточиться на своей учёбе, Сансет Шиммер обнаруживает себя нянчащийся с маленькой кобылкой, которая не даёт ей возможности учиться.

Твайлайт Спаркл Другие пони Принцесса Миаморе Каденца

Ни шагу назад

Жизнь, сулящая множество опасностей, непредсказуема. Исходя из такого принципа бытия, главные героини испытывают невообразимый страх ввиду своей тяжелой профессии, преодолевают препятствия и морально, и физически. Ощущают любовь, истинную суету повседневности, но идут до конца, не делая ни шагу назад.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Другие пони

Битва за Филлидельфию

Город Филлидельфия подвергается настоящему нашествию роя странных существ. Поначалу это никем не воспринимается всерьёз, но очень скоро становится ясно: это грозит обернуться катастрофой.

ОС - пони Лайтнин Даст

Путь лучика

Вы когда-нибудь задумывались, какого это - жить без возможности увидеть спокойный мир?

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (3)

0

Точки из названий глав убрать, оставить или пролог, или вступление.

blessed_and_cursed
#1
0

Звёздочки отцентрировать, диалоги оформить как подобает, название написать на русском.

Will_O_The_Wisp
#2
0

«и обычные люди» — тогда уж «и обычных людей»

«торговцы из-за далеких» — наверное, «из далёких»

«сто двадцать восемь лет» — напоминаю, что Луна была также изгнана на тысячу двадцать четыре года…

«в небольшом, но просторном подвальном» — взаимоисключающие параграфы, не?

«Сто юнцов готовые служить» — «сто юнцов, готовых»

«но не какие деньги» — никакие

«Харелайн откашлялся» — моя традиция – напоминать авторам, чтобы всегда использовали унифицированные имена и названия. Если пишете «квартирмейстер Хэралайн» — не переименовывайте его до конца фика (или серии фиков, если планируется серия). Это, конечно, не относится к альтернативными именам, например: «Твайлайт», «Твая», «Твайка», но тут, очевидно, используется именно неправильное написание базового имени.

«в кабинете проверяя отчёты» — запятых дефицит. Могу подарить мешочек… на полторы тысячи знаков.

«легкие мотивы шороха» — если хотите написать «Шёл дождь», так и пишите. «… бросая взгляд на вожделенную дверь, за которой внезапно послышался шорох и чьё-то дыхание.»

«Приняв занятую позу» — а как вы представляете себе это?

«Вечно Одинокого леса» — Everfree – как только этот несчастный лес не переименовывают… «Вечнозелёный», «вечносвободный», «Дикий». Я предпочитаю вариант «Дремучий» (ибо русские народные сказки), но не настаиваю на нём, хотя вечноодинокий лес – это просто странно.

«подвалы" —подумала» — не знаю, каким редактором вы пользуетесь, но перемежая кавычки-лапки и прямые кавычки, вы тем самым портите впечатление от текста.

«определял твоё звание» — «ты» — плохой вариант, лучше: «так как именно тест определял место новобранца в рядах Лунной Гвардии»

«до чиста отчистил» — дочиста слитно

«в своем шкафчике в алфавитном порядке» — не слишком удобно причёсываться, если Зеркало лежит в левом верхнем углу, а Расчёска – в правом нижнем. Лучше: «навёл в своём шкафчике образцовый порядок»

«бездельничала больше половины» — ой, лучше бы «большая часть»

«— Ты такое, Гай» — наверное, «Что такое?»

«Вэрмаер эму возразил» — эму – это страус такой, зачем ему возражать?

«Чтобы с пародировать» — спародировать слитно

«он в наглую» — внаглую слитно, но лучше «нагло»

«трёх килограммовым» — неважно, что думает система проверки правописания, но трёхкилограммовый – слитно! Про шпагу – тоже.

«Ризли и так и не» — первое «и» лишнее

«с победой Сержанта Вэймайра» сержант с маленькой буквы, а раньше он назывался «Вермаер, — осторожно ответил Гай»

«благодаря тебе Смолет» — запятушка

«Зебракийци открыто объявили» — сравните: «немцы», «французы», «китайцы». Заметили? Везде последняя буква какая? Мало того, у вас наименование этой расы меняется в каждом абзаце. Это относится в дальнейшем и к названию страны, причём не похоже, чтобы эти изменения были обусловлены различным наименованием самой страны (например, «Россия», «Российская федерация», «РФ»). ИМХО, наилучший вариант наименования страны – Зебрика, расы – зебры. Мы ведь тоже просто «русские», без выкрутасов, никому ведь не приходит в голову изобрести «россофедерийцев» (ну, я по крайней мере так надеюсь).

«было не допустимо» — недопустимо во всём полагаться на спеллчекер, свой разум тоже необходимо использовать

«обличенного в золотистую броню» — вы понимаете разницу между «облачённый» и «обличённый»? Проверьте толковый словарь, оба слова существуют, но смысл у них разный.

«рада встречи со старым» — при встрече с неизвестным, проверяем падежи

«повернул голову в окно» — попробуйте представить, что это значит

«Как ты знаешь, Ваша светлость» — если хотите простого обращения, то: «Как ты знаешь, Луна…», если же обращение уважительное, как к принцессе, то «Как вы знаете, ваша светлость…»

«он не разу не говорил» — ни разу

«Ему сразу предложили пойти на обучение» — из каких соображений плотника решили призвать (в мирное время!) в армию? То есть автор, конечно, волен много чего творить в своём произведении, но у каждого случая должно быть разумное в мерках данного фика объяснение. Например, Вася увидел Машу и набросился на неё с кулаками, потому что когда-то Маша украла у Васи сто рублей. Об этом можно написать позднее. В пояснениях не нуждается лишь то, что стоит на позиции здравой логики, или логически вытекает из уже известных фактов.

«и подался чувствам» — поддался

«предам послание» — предать и передать – разные вещи, за базар отвечаю!

«развевались на ветре» — во-первых, ветру. Во-вторых, она вроде как между окнами стоит, так что не очень-то там и ветрено. В-третьих, у «настоящей» Луны грива была длинной, так что и у гумоЛуны могли бы такой же оставить.

«отплатить Бокари за все те годы» — лучше «отблагодарить». Отплатить обычно связывается с таким смыслом: «отплачу той же монетой». В негативном смысле

«И она скоропостижно отправилась» — обычно скоропостижно преставляются… скопычиваются… а в данном случае, лучше подобрать другой аналог

«По всюду на полу» — повсюду у вас однотипные ошибки, впрочем, как и у многих других автором, слишком сильно полагающихся на глупую проверку орфографии

«весели картины» — вероятно, им было очень смешно. Ну а что такого – висишь, смотришь на всё творящееся в тексте безобразие… и улыбаешься!

«обставлены дорогим интерьером» — интерьером нельзя обставить. Обставить можно мебелью. А можно обложить… например, матом. Нет, не тем, который на пол в спортзале подкладывают, а тем, который обычно на радио заменяют голосом мышки (нет, не компьютерной, а обычной)
«в обедню» — ммм… может, в столовую? Хотя нет… «в зал»? В любом случае, плохое слово. С ураном связывается. Да, есть ещё церковное действо с тем же именем.

«правитель Кристально Империи» — буква пропущена

«Эсвеил за нервничал» — занервничаешь тут, когда пробелы лишние везде!

«смотреть в на Эсвейла» — чтобы «В» Эсвейла посмотреть, его надо сперва разобрать. Так и вижу: «Кексики», Луна в главной роли и ваш нелюбимый лорд, привязанный к машинке для демонтажа…

«И по этому вы решили» — именно поэтому!

GHackwrench
#3
Авторизуйтесь для отправки комментария.