Конфликт интересов

Пол Загрянский, лучший переговорщик в мире - он заканчивал войны и заключал международные соглашения. Однако сейчас всему его опыту предстоит серьёзное испытание на прочность - люди и пони заключают величайшую сделку в истории двух миров. Мы готовы отдать все наши технологии, все наши научные достижения, всё культурное наследие в обмен на то, что есть только у пони. И если договор будет заключён, то многие проблемы землян разрешатся сами собой. Дай-то Бог, Пол - вся планета рассчитывает на тебя.

Другие пони Человеки

Шарлоточная Экзальтация

Рассказ ведётся от лица пони с незаурядным мышлением, и в нём категорически нет ничего, кроме притягательности Понивилля, добра, печенек и прочих няшностей. Одним словом, повседневность.

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит

Двойные Вечеринки и Мерцающие Бриллианты: Варианты и Последствия

Дабл Даймонд всегда был правым копытом Старлайт Глиммер — жестокого диктатора, одержимого идеей радикального равенства. Он безропотно разделял все её идеи, повиновался любому её приказу... пока шестёрка столичных пони не разрушила их маленький мирок. Что же всё это время крылось за столь слепой преданностью? Сможет ли он отринуть свои старые убеждения, чтобы привыкнуть к новой жизни и стать хорошим мэром для пони из их городка? Осмелится ли он раскрыть самый большой секрет Старлайт? Смогут ли пони простить его, и, самое главное — сможет ли он простить сам себя? Вместе с Парти Фейвором ему предстоит найти ответы на все эти вопросы...

Другие пони Найт Глайдер Пати Фэйфо Шугар Бэлль Старлайт Глиммер

Почтальон

День из жизни земной пони, который мог бы быть обычным днём, но что-то пошло не так.

Пинки Пай Грэнни Смит Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Фолианты старых Магов

Новая серия рассказов, в которых история будет вращаться вокруг древних живых книг - Аэтаслибрумов, оставленных в наследство древними магами. Одни из них исполнены света, в других затаилась тьма, третьи впитали в себя тепло леса и прохладу озёр. Каждая из этих книг так или иначе попалась в копытца правителей, магов или обычных пони, меняя их судьбу. Некоторые пропали во времени, другие оказались в руинах и были откопаны любителями сокровищ и искателями приключений. Но некоторые… перестали существовать, выполнив одно сильное желание. С истории об одной такой книге, начнётся эта серия...

Другие пони ОС - пони

Exter

Ребенок, спасённый от гибели родного мира, волей судьбы попал в Эквестрию. Какой будет его судьба в этом мире? Сможет ли он стать частью этого мира — или же будет всеми отвергнут? Найдет ли он счастье — или будет проклят своей человеческой сущностью?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки Кризалис

Чай, Луна и прочая мишура.

Так ли Эквестрия нуждается в поднятии Луны?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Кофейня "Воздушная Пристань"

Нередко, после тяжёлого рабочего дня, когда голова уже раскалывается от набившей оскомину рутины, так и хочется расслабиться за чашечкой ароматного кофе, забыться хотя бы на минутку. Но если в кофейне официантка немного задерживается — повод ли разводить из-за этого шум? Одна незнакомка в маске не считает это необходимым…

ОС - пони

Yass Queens Slay

Чейнджлинги интересные создания - переменчивые, адаптивные, и не просто так похожие на чудовищ из недр космоса где никто не услышит твой крик. Любовь как чувство - питает их, но любовь в своем физическом проявлении - тоже имеет для них свои бонусы. Например, возможность прихватизировать лучшие черты своего партнера - и породить чейнджлинга похожей сути и силы, даже с обрывками памяти и характера порой. Королева Чейнджлингов - это ходячая биохимическая лаборатория, несущая в себе генетический арсенал из которого можно собрать что угодно! Так и появились в свое время касты воинов, инфильтрантов, преторианцев, рабочих. Но мир вокруг меняется, и нужно держать планку. Операция с атакой на Кантерлот завершилась оглушительным УСПЕХОМ, и пока ничего не подозревающие пони праздновали свою победу, Кризалис была занята тем, что использовала весь полученный за время своего господства над столицей материал - для создания соратниц, спутниц, офицеров ее роя. Тех, кто принесет ей Эквестрию на блюдечке. Новых Королев!.. Она действительно считала, что это было хорошей идеей.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Эмбер Чейнджлинги

История, о которой забыли

В истории любого государства есть периоды, о которых иногда лучше забыть и умолчать. В истории Эквестрии и народа пони тоже есть такой период - Догармоническая Эпоха. Эпоха, когда не было доброты, честности, верности, щедрости, смеха, дружбы, гармонии. Эпоха, в которую была война.

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

  • 1: Niflheimr

    , 1606 слов, 95 просмотров
  • 2: Hel

    , 1425 слов, 53 просмотра
  • 3: Hvergelmir

    , 1193 слова, 48 просмотров
  • 4: Níðhöggr

    , 1517 слов, 47 просмотров
  • 5: Jötunheimr

    , 1580 слов, 44 просмотра
  • 6: Miðgarðr

    , 1509 слов, 52 просмотра
  • 7: Griðungur

    , 1428 слов, 50 просмотров
  • 8: Fenrir

    , 2270 слов, 48 просмотров
  • 9: Muninn

    , 2480 слов, 50 просмотров
  • 10: Huginn

    , 1924 слова, 46 просмотров
  • 11: Loki

    , 420 слов, 48 просмотров
  • 12: Valkyrja

    , 1927 слов, 55 просмотров
  • 13: Höðr

    , 1482 слова, 48 просмотров
  • 14: Baldr

    , 2080 слов, 43 просмотра
  • 15: Járnviðr

    , 1967 слов, 50 просмотров
  • 16: Mímisbrunnr

    , 1827 слов, 44 просмотра
  • 17: Dís

    , 1659 слов, 41 просмотр
  • 18: Völva

    , 716 слов, 44 просмотра
  • 19: Urðr

    , 2229 слов, 38 просмотров
  • 20: Verðandi

    , 2706 слов, 37 просмотров
  • 21: Skuld

    , 3000 слов, 31 просмотр
  • 22: Niðavellir

    , 2394 слова, 33 просмотра
  • 23: Gjallarbrú

    , 2019 слов, 30 просмотров

Комментарии (143)

0

Founders of Alexandria будешь переводить?

dregasvolar
#1
0

Может быть хоть теперь я узнаю,что значит это слово.

skypony
skypony
#2
0

Founders of Alexandria будешь переводить?

Буду, как с этим догоню оригинал.

Может быть хоть теперь я узнаю,что значит это слово.

Которое? Fimbulvetr? "Великая зима". По скандинавским легендам начинается весной, продолжается три года, и заканчивается Рагнарёком.

Alkarasu
Alkarasu
#3
0

Грустно всё это... И интересно.

evgesha3251
#4
0

Так fimbulvetr же не закончен.

dregasvolar
#5
0

Так да, добью докуда дошёл в английской версии, а потом буду переводить по мере написания.

А тем временем и за Founders возьмусь.

Alkarasu
Alkarasu
#6
0

Полюбил Последнего пони значит и этого полюблю!

CrazyHook
CrazyHook
#7
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что

CrazyHook
CrazyHook
#8
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что


Это история во вселенной "Пони после Людей",написанная переводчиком ППнЗ.

Хорошо,что автор хотя бы придерживается канона.

С вами был Капитан Очевидность.

skypony
skypony
#9
0

Хотя нет.Непонятно как то всё здесь.Там было повествование POV, а здесь чёрт пойми что

Там был дневник от первого лица, а тут — третье. Кстати, все три сиквела к Последнему Пони — тоже в третьем лице, так что если собираешься их читать, морально готовься.

Alkarasu
Alkarasu
#10
0

Очень хороший фик. Копыто вверх. И отдельное спасибо за то, что главы выходят довольно часто.

vladikavkaz
#11
0

Спасибо!

Эти главы давно уже вышли на английском, так что получается переводить быстро. Как догоню английскую версию — промежутки пойдут куда больше. %)

Alkarasu
Alkarasu
#12
0

Очень интересные у тебя подборки переводов\ориджиналов.

Прямо заинтриговал аж), рассказ забавный и интересна прежде всего реакция забугорного читателя на него.

Skuzl
#13
0

Спасибо на добром слове. %)

За реакцией забугорных лучше сходить на ФимФикшен, там её уже некоторое количество накопилось.

Alkarasu
Alkarasu
#14
0

Так вот и посмотрел оную)

ксть, а почему прежде чем на сторисе выкладывать ты публиканул на фимфикшене? Обычно всё совсем наоборот)

Skuzl
#15
0

Так тут бы оно получилось без контекста — LPoE на тот момент никто не перевёл и не собирался. А что с ними без контекста бывает — в комментах к Tyra B очень хорошо видно.

Alkarasu
Alkarasu
#16
0

Что-то я запутался, а кто автор, ты?

FireShine
#17
0

Я, да.

Alkarasu
Alkarasu
#18
0

Ага, просто надпись "перевод" с толку сбила.

Интересно пишешь)

FireShine
#19
0

Спасибо!

Это действительно перевод, оригинал действительно на английском, и дописывать его я собираюсь именно так. %)

Alkarasu
Alkarasu
#20
0

Ну, это, кстати, интересный вопрос — можно ли считать переводом, если автор публикует произведение сначала на иностранном языке, а потом на своем собственном.

Дочитал остальные главы в оригинале. Конец 10 главы — ваау, это так мило)
Жаль, что общество похоже местами скатилось в какую-то дикость, аля древняя русь. Ох не этого хотела Алекс.

FireShine
#21
0

Если пишет на иностранном, а потом честно переводит как и любое другое, то почему бы и нет?

Общество ожидаемо скатилось на уровень, который эффективно обеспечивается достаточно скромной численностью населения. Оно вовсе не такое уж дикое, как может показаться на первый взгляд со стороны глухих лесов, но, понятное дело, поддерживать уровень технологии даже начала ХХ века, когда во всём мире живёт всего около 40 миллионов, из которых хоть как-то знакомых с технологиями вернувшихся всего несколько десятков тысяч, просто невозможно. С другой стороны, доступная магия делает многое из технологических изысков банально ненужным, а куча свободного пространства кругом — стимулирует более экстенсивное развитие, что тоже ближе к средневековью, чем к современности.

Alkarasu
Alkarasu
#22
0

С другой стороны, доступная магия делает многое из технологических изысков банально ненужным

А мне вы,уважаемый переводчик,совершенно противоположное доказывали.Хотя есть вероятность того, что я просто не очень ясно излагал свои мысли на английском языке.

skypony
skypony
#23
0

Мне бы ещё контекст того разговора вспомнить...

Но что-то мне кажется, что имело место недопонимание.

Alkarasu
Alkarasu
#24
0

Если пишет на иностранном, а потом честно переводит как и любое другое, то почему бы и нет?

Хех, ну гляди. Ты думаешь на русском? Если да, то значит и рассказ ты у себя в голове продумываешь на русском, а когда записываешь его на английском, это уже как перевод получается. А когда пишешь на русском, и думаешь на русском, то тут вроде и перевода нет. Ну или это тогда перевод перевода получается О_о Хех)

FireShine
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.