Бананс системы

Моя старая зарисовка из чата, к которой Гепард затем дописал середину, а я - начало. Участвовала в конкурсе "Не в коня корм".

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Война за дружбу

Что же случиться, если, скажем... Дискорд победит? Или, не знаю... Перевертыши захватят мир? А теперь представьте. Понивилль в огне. Началась страшная война. А четыре из шести элементов гармонии захвачены Дискордом, и стали его марионетками. А смогут ли победить войну два оставшиеся элемента гармонии? Скажем... Честность и Верность? Или же они только сделают смерть города ещё страшнее?В общем, зачем гадать? Садимся и читаем)

Рэйнбоу Дэш Эплджек Дискорд

Путь,который нельзя пройти одному

Обладать уникальными способностями непросто. Обладать опасными способно многократно сложнее. Сможет ли главный герой усмирить силу,достаточную для уничтожения Эквестрии? И какую цену ему придется за это заплатить?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Биг Макинтош Мистер Кейк Миссис Кейк

Орион и Галаксия

Это история о родителях принцессах Селестии и Луны. И о их приключениях

Другие пони ОС - пони

Стеснительное безумие - поглоти меня!

Флаттершай проснулась очередным утром, очередного дня, и тут понеслось...

Флаттершай Рэрити Пинки Пай Принцесса Луна

Луна избивает дохлую лошадь

Луна знает, как завоевать популярность.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Я попрошу Её, чтоб только не вставало солнце

Что это - честь? Три героя, одно событие, разные пути. Обо всё этом - история солдата, рассматривающего Кантерлот в последний раз. О чести. О дружбе. О городе.

Стража Дворца

Век вампиров

Назревает век вампиров и пони вновь вынуждены возрадить святую инквизицию именующую себя ''Последний закат''. Пони начали активно вступать в отряды Последнего заката. Шла холодная зима, отряд инквизиторов шёл на штурм очередного форта вампиров. Алистер, недавно прошедший боевую подготовку, шёл на своё боевое крещение.

Другие пони ОС - пони Стража Дворца

Бунт

Долой тирана-Селестию! Долой принцесс! Да здравствует свобода!

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Невзрачный брони

История, которую я услышал на днях, сидя у костра в ночном лесу

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (131)

0

А когда выйдет прода.

Sector_zero
#101
0

Готово на 90%+вычитка

Jerk
#102
0

Прода супер, Луна в дрова, с кем ночь дарована неизвестно))

Диггер
#103
0

Выкладывай проду поскорее

Ps (а у тебя есть рассказы на фикбуке)

Sector_zero
#104
0

Прекрасно! Просто прекрасно!

Kronus
#105
0

Однако, годнота!

Только не пойму, почему в профиле у автора не отображается этот комикс.

GuanYu
#106
0

ЙеееЙ!!! Прода!!!! Спасибо большое.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#107
0

Огромное спасибо за проду, жду ещё.

GORynytch
#108
0

Хей, Горыныч, здесь был бета, да?)

Скажи Драко, чтоб Богоубийцу в библиотеку кинул

Ezio Arisen
#109
0

Ээм а почему заморожен не надо так. Прода будет или все можно впадать в депрессию

чейнджпони
#110
0

Пока работаю над другим проектом, как закончу — будет и прода. За подробностями — обращайтесь в личку ([email protected])

Jerk
#111
0

Прода?

чейнджпони
#112
0

Продолжение будет?

Гость #113
0

Прода?

чейнджпони
#114
0

Прода?

чейнджпони
#115
0

На тебе проду: https://www.fimfiction.net/user/93685/Zamairiac/stories

Jerk
#116
0

точнее, вот: https://www.fimfiction.net/story/270723/mated-for-life

Jerk
#117
0

Прода?

чейнджпони
#118
0

Проооду!

чейнджпони
#119
0

Переводчик молодец, жаль что больше не продалил. Спасибо за ссылку- будем со словариком удовлетворять любопытство про "а что же там было дальше"

Watcher_Pandaren
Watcher_Pandaren
#120
0

Эх чёт зацепило. Всё ещё надеюсь на проду.

чейнджпони
#121
0

Когда будет продолжение?

Пантерас
Пантерас
#122
0

Продолжение уже есть, но не переведено.

ratrakks
ratrakks
#123
0

Можно ссылку?(у меня в смартфоне авто-переводчик встроен.) если не сложно.

Пантерас
Пантерас
#124
0

https://www.fimfiction.net/story/134427/never-judge-a-bug-by-her-cover-chrysaliss-royal-break-up-chronicle

ratrakks
ratrakks
#125
0

Заморожен? Why?

BioShockenz
#127
0

Перевод скорее мёртв, чем жив, да?

GORynytch
#128
0

;le

Lutov1208
Lutov1208
#129
Авторизуйтесь для отправки комментария.