Сказка рассказанная на ночь

Последствия вечеринки у Пинки и сказки вкупе.

Очередь Луны

Луна всё ещё дуется на Селестию за тысячелетнюю ссылку. И поэтому хочет немножко вкусить мести: изгнать старшую сестру на солнце. И что понадобится Луне для начала? Конечно же спросить разрешения у Селестии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Двойной переполох

Пинки Пай далеко не первый год в вечериночном бизнесе и, кажется, её уже ничем не напугать... Или так только кажется?

Пинки Пай Другие пони

В погоне за (воздушным) замком

За несколько часов до своего переезда в Седловскую Аравию, Рэрити беседует с Твайлайт. О страхе, о гордости и о том, что будет дальше.

Мы, Эпплы

На что готова ЭпплДжек ради ответа на самый главный вопрос?...

Твайлайт Спаркл Эплджек Биг Макинтош ОС - пони

Хитиновая сводница

Когда принцесса Кейденс отправилась в отдаленную горную деревушку Маунтин-Мидоу, чтобы проверить достоверность слухов о местной свахе, обладающей удивительным даром, аликорн не ожидала найти единственную особу, у которой есть явное преимущество перед своими соперницами по ремеслу.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Страшная ночь

Страшная ночь настигла трех пони...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл

Крылья Ночи

Зарисовка по истории фестралов времён, когда племена пони жили раздельно, кратко рассказывающая о их приёмах, традициях и магии. Ответвление Вселенной "Лунной тени".

ОС - пони

Дружба и долг.

Эквестрию охватывает волна народных восстаний, приводящих к революции.Когда твои друзья оказываются по ту линию огня, каждый должен сам решить, что для него важнее, дружба или верность идеям...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Мэр Спитфайр Сорен Принц Блюблад Другие пони ОС - пони

The Five Second War / Пятисекундная война

Вторжение Кризалис продлилось колоссальных пять секунд. Всё прошло, как и планировалось.

Принцесса Селестия Кризалис Чейнджлинги

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (64)

0

Как тяжело заниматься переводами, это просто титанические усилия какие то. У меня ушло часов 8 на всё. Но всё таки 17я глава завершена! Она доступна по старой ссылке. И ещё добавлю рабочую версию, в ней отмечены сложности, которые возникли при переводе. Я не уверен, что всё перевёл правильно и наверняка можно лучше. Пишите в комментарии и я поправлю. Или, если Rainboom захочет — он сам выложит исправленный вариант. Рабочий перевод: https://docs.google.com/document/d/1IUqxPdbAovmaCfW6MjqSRibyHgX7qJIajOSpZKarx-E/edit?pli=1

Dwarf Grakula
#51
0

Rainboom, отзовись! Я бы за пару дней ещё главу осилил, но не хочется лишнюю работу делать. Может ты перевёл уже. Или всё у меня настолько плохо, что лучше и не переводить вовсе...

Dwarf Grakula
#52
0

Дварф, на первый взгляд всё весьма и весьма неплохо! осталось только чуть подшлифовать по стилю) Огромное спасибо за помощь! Предлагаю поддерживать связь через гугл — [email protected], если что)

RainboomDashie
#53
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

acilsd
#55
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#56
0

Всем привет! Хорошие новости, народ! По последним данным автор потихоньку готовится к переписыванию и редакции ''Лазоревки'', а значит, скоро свет увидят переизданные главы, и перевод будет окончательно разморожен! просто пока ещё не ясно, какого объёма изменения нас ждут — и я решил подождать с переводами. Но всё будет — обязательно будет! До скорых встреч на страницах новой ''Лазоревки''!

RainboomDashie
#57
0

Замораживать на год перевод это бесчеловечно.

Пока автор переделает главы пройдет еще год, потом еще год ты будешь переводить. Смысл как то теряется. Лучше перевести в том виде что есть, это вполне законченное и высокооцененное произведение.

Throrka
#58
0

Thorka:

Извиняюсь перед тобой и всеми за такой долгий простой! Что касается автора, то он как-то подозрительно смолк и оборвал нашу дружескую переписку. В общем, когда разгребусь с работой (reality sucks!), потихоньку вернусь к переводам, то есть, к его оригинальной версии. Так что, надеюсь на новую встречу с вами в мире "Лазоревки"!

RainboomDashie
#59
0

Есть шансы на продолжение перевода?

vlasant
#60
+1

Я просто восхищён! Прекрасный рассказ! Надеюсь перевод дойдёт до конца.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#61
0

Жалко, что на середине, рассказ обрывается. Хороший фанфик.

TheBat
TheBat
#62
+1

Он закончен, просто перевод бросили примерно на середине рассказа.

Stranger Ghost
#63
0

Я о переводе и говорил. Сам оригинал я прочел, супер.

TheBat
TheBat
#64
Авторизуйтесь для отправки комментария.