Немногим больше двух столетий назад, кульминация Великой войны обнажила ужасающий потенциал народа пони, принеся тотальное разрушение. Магическое пламя выжгло Эквестрию, и в огненной агонии кости и надежды жителей смешались с пеплом и радиацией только что рождённой пустоши. Но это был не конец. В небесах, разбитые останки цивилизации пегасов выжили, оградив свои города плотной завесой облаков, и распространяя ложь о мире на поверхности. Под землёй, тысячи пони были спасены от ужасов апокалипсиса, в убежищах, известных как Стойла. Из открывшихся стальных дверей, и с истощившихся небес, пони снова заполонили израненную землю. И война ступала за ними. Очень быстро появились истории о месте, глубоко в северных горах, которое не было затронуто разрушением, поглотившим мир. Тем не менее, у этой земли были свои шрамы, тёмные секреты, погребённые в снегу, ждущие пока их откопают. Следы ушедшей эпохи.
Победитель конкурса "Эквестрийские истории" Какое-то время данный рассказ оставался эксклюзивом сборника (за исключением нескольких счастливцев, которые успели сцапать его во временно открытом доступе за день до окончания сроков). Но весь первый тираж уже разобран, и, я думаю, было бы неправильно лишать возможности прочесть рассказ тех, кому сборника не досталось. Посему, с сегодняшнего дня рассказ перестает быть эксклюзивом. Надеюсь, никто не в обиде.
Самый лучший день...определенно был вчера и до утра сегодняшнего оставаться не захотел. А жаль, ведь его удача наверняка бы пригодилась незадачливому кондитеру, на свою голову ввязавшемуся в не самое благоразумное мероприятие.
Вы никогда не думали о том, что происходит с обычными пони во время войны? Перед вами рассказ о двух заклятых друзьях, чьи жизни полностью изменились после нападения армии алмазных псов на Эквестрию. Адвенчура, мрачная история о том, как страхи не дают достичь желаемого. Как противоположные взгляды влияют на дружбу. Как опасности сплочают и меняют отношение к вещам и самому себе. Двум пони предстоит долгое и опасное путешествие через всю Эквестрию.
Ты лежишь на траве и попиваешь кофе. Сверху тебя — необыкновенный мир, состоящий из звезд, галактик, планет и спутников. Ты наблюдаешь за всем этим, испытываешь некое удовлетворение, понимаешь, что космос — это нечто. Еще раз отпиваешь из кружки. Рядом с тобой пристроился маленький дракончик, помощник, который, не скрывая, уже сладко посапывает. А потом — падающая звездочка. Что ж, космос — это правда нечто.
Действо происходят спустя несколько месяцев после событий, связанный с Амулетом Аликорнов. Во время вынужденной ночной остановки посреди пути, Трикси встречает странного пони. Но она даже не предполагала, чем для неё обернётся простая встреча двух путешественников.
Самое обычное летнее утро не предвещало тех любопытных, загадочных событий, с которыми пони никак не ожидала столкнуться. Только недавно она получила в качестве подарка от мудрой наставницы уникальный телескоп, который не просто предоставил ей возможность наблюдать красоты космоса, но и показало такое, во что просто невозможно поверить.
Одного перевертыша обвинили в провале плана Кризалис по захвату Эквестрии. Он с позором изгнан из улья и брошен на произвол судьбы, с расчётом, что он закончит свою жизнь в какой-нибудь глуши. Но к счастью, его закидывает неподалёку от одной всем известной деревушки, где он сможет напитаться до отвала. Стоит ли говорить о том, что всё как всегда пошло наперекосяк?
Заметки к рассказу:
Фик пока ещё в процессе перевода, обещаюсь добавлять сюда новые главы сравнительно часто. Ах да: если вы обнаружите в тексте какую-либо ошибку, убедительно прошу отписаться, дабы я смог исправить эту досадную оплошность и постарался не допустить её в дальнейшем.
Автор: Niaeruzu Переводчик: Str1ker878, DimDough, Mutum Dimma Вычитка: Str1ker878, Termator Оригинал:на FimFiction Разрешение на перевод:Получено!
Супер! И сам рассказ хорош, и переводчик переводит как надо. А то бывают здесь такие переводы, от которых мозг наизнанку выворачивается.
Что ж, такого интересного персонажа-чейндлинга не могут не ждать интересные приключения в Понивиле. Быть может, он даже спасёт Эквестрию от очередного нашествия своих родственников.
А вот прокольчики, которые я нашёл: "пару облака" "сверху сверху донёсся" Да, и оформление прямой речи тоже следует поменять на русский лад. Я там где-то даже видел одиночные кавычки, а они на нашей Великой Родине вообще не используются.
И снова речь не оформлена как надо, ну да и чёрт с ней. Непонятно лишь одно. Чейнджлингу нужно насытиться любовью, чтобы снова быть способным сменять обличия. А как, интересно, он сможет насытиться в облике чейнджлинга, пусть даже и косящего под стрёмного пони? Попахивает замкнутым кругом.
Так что его весь окутанный мраком таинственности внешний вид — плащ, для сокрытия особенностей тела перевёртыша, и очки, дабы не светиться своими большими фасеточными глазами голубого цвета, не был чем-то вполне нормальным.
я так понимаю, что мне не стоить надеяться на то, что когда нибудь перевод выйдёт из заморозки. Жаль конечно, такой хороший фанфик проходит мимо меня мимо меня(
Комментарии (33)
Интересное начало)
Только почему слова персонажей оформлены не как диалоги, а как прямая речь?
Супер! И сам рассказ хорош, и переводчик переводит как надо. А то бывают здесь такие переводы, от которых мозг наизнанку выворачивается.
Что ж, такого интересного персонажа-чейндлинга не могут не ждать интересные приключения в Понивиле. Быть может, он даже спасёт Эквестрию от очередного нашествия своих родственников.
А вот прокольчики, которые я нашёл:
"пару облака"
"сверху сверху донёсся"
Да, и оформление прямой речи тоже следует поменять на русский лад. Я там где-то даже видел одиночные кавычки, а они на нашей Великой Родине вообще не используются.
Спасибо тебе за столь лестный отзыв, Overhans. Указанные тобою ошибки уже поправил.
А что до прямой речи... Такова была воля автора, щито уж поделать.
Ну, дело тут не в авторе, а в правилах английской пунктуации, которым он следует. При переводе её обычно меняют на русскую.
Это так, для справки.
А почему он не использовал крылья? Я так понимаю, полеты для неудачников, и все такое?
присоединяюсь к Overhans — оформление диалогов должно быть по правилам русского языка, ведь на него ты и переводишь фик.
Очень недурно. Пока любопытно но не на плюсу. Посмотрим дальше по тексту.
Пожалуйста, оформите диалоги в соответствии с правилами русского языка.
Давай полный перевод, а вычитаешь уже потом — комментаторы помогут! =)
И снова речь не оформлена как надо, ну да и чёрт с ней. Непонятно лишь одно. Чейнджлингу нужно насытиться любовью, чтобы снова быть способным сменять обличия. А как, интересно, он сможет насытиться в облике чейнджлинга, пусть даже и косящего под стрёмного пони? Попахивает замкнутым кругом.
Бедная Скут )))
Дауж. Наверное это больно....
Сообщение слишком короткое!
Сообщение слишком короткое!
Бгг. Спасибо, Muscat, что сообщил о косяке. Уже поправил.
*Ракосель-мод включён*
*Ракосель-мод установлен на medium*
Меня зовут Солнечный Плащ.
*Ракосель-мод выключен*
Так что его весь окутанный мраком таинственности внешний вид — плащ, для сокрытия особенностей тела перевёртыша, и очки, дабы не светиться своими большими фасеточными глазами голубого цвета, не был чем-то вполне нормальным.
Может не было? (3 глава, почти начало)
Ознакомьтесь вот с этой информацией, она вам необходима.
Я так понимаю что перевод пришвартовался в гиблом море на краю света?(((
Или ещё есть надежна на продолжение???
Переводу — быть! Просто его довольно трудно удачно совмещать с учебой, вот и все. Постараюсь в этом месяце добить очередную главу.
Тогда будем ждать)
Ура продолжение =)
Почитаемсссс..... =)))
Разморозьте проект, пожалуйста. Хотелось бы продолжение
Продолжение будет, но в данный момент у меня нет сил, чтобы его доперевести.
я так понимаю, что мне не стоить надеяться на то, что когда нибудь перевод выйдёт из заморозки. Жаль конечно, такой хороший фанфик проходит мимо меня мимо меня(
Зря надеешься, няш.
Наверное, сел чуть-чуть в сторонке от Санклока.