Терминатрикс

Два персонажа из другой истории решили изменить свою судьбу.

Принцесса Луна

Восход яблочного прибамбаса: Переместь

В постиндустриальной Эквестрии интриги вокруг сельскохозяйственного сектора расцветают, как никогда раньше. Нувориши и амбициозные политики разворачивают частный бизнес, пользуясь демократизацией и падением нравов. И дай Селестия, чтобы нашелся тот, кто сможет остановить исполнение готовящегося заговора. Однако даже у спасателей державы есть свои проблемы и тараканы, не принимающие отсрочек на лучшие времена.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Вайнона Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Дело принципа

Директор Селестия терпеть не может возню с бумагами, принцесс и собственное прошлое. К сожалению, первый пункт из этого списка составляет её работу… и она отчаянно нуждается во втором, чтобы разобраться с третьим.

Принцесса Селестия

Отчёты Принцессы Твайлайт

Твайлайт стала принцессой, и казалось бы, что её жизнь должна бы сильно измениться. Но осознав, что на деле ничего толком не поменялось, она решила продолжить писать отчёты своей наставнице о том, что с ней происходит, приправляя эти отчёты критикой.

Твайлайт Спаркл

Любовь и потеря

Рассказ, основанный на очень странном сне. Среди друзей был очень хорошо оценен, поэтому выкладываю сюда.

Твайлайт Спаркл

Тортокрадка

Принцесса Селестия стала замечать,что кто-то крадет и ест её тортики.Полна подозрений,она идет к спальне Ночной Принцессы...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Fallout: Equestria - Murky Number Seven

Стать рабом - плохо. Родиться рабом - это навсегда разрушиться. Для молодого Мурки жизни работника и прислуги - это все, что он когда-либо знал, выросший без знания свободы или понятия выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии становится невыносимой и на его глазах происходит героическое спасение некой маленькой кобылы, Мурки наконец обнаруживает, что за жизнь стоит бороться. Его собственную. Вырвавшись из-под идеологической обработки, Мурки намеревается вернуть себе свободу, в которой ему было отказано на протяжении всей его жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, терзающей его тело, и вниманием пони, которым часто нельзя доверять, Мурки намеревается достичь невозможного. Чтобы сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это набор кандалов... действительно ли ты вообще должен быть свободен?

Другие пони ОС - пони

Чертоги расколотого разума

Насколько материальны наши мечты? Что скрывается за простым воображением? Можно ли преодолеть ту грань, что отделяет иллюзию от реальности? Филип Фоняков никогда не задавал этих вопросов, но ему придётся найти на них ответы. Путешествуя по Эквестрии, стране его грёз, и живя в России на окраине, у него просто не будет иного пути. Ему придётся выбрать, что для него иллюзия, а что реальность.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Человеки

Твайлайтнинг

Твайлайт Спаркл находит старую, потрёпанную книгу, в которой описывается новый метод перемещения. Несмотря на то, что исследования небрежны и записи неполны, Твайлайт берёт на себя ответственность за завершение чьего-то древнего проекта. Конечно, никто не говорил, что это будет легко.

Твайлайт Спаркл

Загадка сфинкса/ The Riddle of the Sphinx

Предполагалось, что это будет простой рейд. Вошла, осмотрелась и вышла. Вместо этого Дэринг Ду заблудилась среди бесконечных коридоров и теперь лишь надеялась увидеть вновь ясное голубое небо над головой. И когда она всё-таки добралась до конца лабиринта, то узнала, что её поджидал кто-то, кого не согревало Солнце уже много-много лет. Кто-то очень одинокий. И голодный.

Дэринг Ду

Автор рисунка: MurDareik

Мои мечты, моё воображение

Глава 12: По пути

После столь безумного круговорота событий, что я пережил всего за один день, было приятно вновь услышать безмятежное пение птиц и созерцать закатное солнце, окрасившее небо ярким и чистым оранжевым светом. Плодородная Долина снова обрела первоначальный вид умиротворённого, тихого местечка, полного растительных чудес. Наша дружная троица двинулась на поиски хозяина окрестной флоры и магических садов.

— Знаете… — первым завёл разговор я, обращая на себя внимание Пинки и Твайлайт. – Я… Я до сих пор не верю… Простой жеребёнок, вроде меня… смог остановить гигантского динозавра!

Эмоции выплеснулись через край. До того момента я ещё как-то сдерживался, но после детский восторг возобладал над правилами взрослого поведения.

— Поверить не могу! Он же в тысячу раз больше меня! А я всё равно такой: «Надо спасти Пинки!». А потом мисс Спаркл использовала магию, и я такой, прямо в небо: В-в-ж-ж-ж-жу-у-ух! И тогда, и тогда…

Не в силах устоять на месте, я энергично пересказывал всё пережитое словами, звуками и жестами, как это обычно делают маленькие, и носился вокруг подружек, иногда рыча, изображая монстра, а иной раз толкая приукрашенные героические речи, которые вычитал из книг. Твайлайт лишь с доброй улыбкой наблюдала за мной, тогда как Пинки настолько понравился мой «спектакль», что она присоединилась к игре.

— Ха-ха-ха! Тебе ни за что не одолеть меня, доисторического хищника! Пленница моя! – изображая рычание дракона и состроив шуточно-злую гримасу, подыгрывала она мне.

— Я обрушу на тебя всю мощь моего оружия, гадкая ящерица! – воскликнул я и, взмахнув головой, будто рог был лезвием меча, слегка коснулся копыта розовой пони. Она поджала его и наиграно-драматично упала на бок.

Единорожка, хихикая, посмотрела нашу постановку до самого конца, в котором земная пони посадила меня на плечи и начала скакать вокруг, вертя хвостом и изображая звуки пропеллера. А после мы оба повалились на траву, громко и радостно хохоча.

— Это просто невероятно! – продолжая излучать безудержный поток счастья и восхищения, говорил я. – Сколько раз представлял, как сражаюсь с огромными чудовищами, но и подумать не мог, что смогу победить хотя бы одного такого на самом деле!

— Ты просто умничка, Данделайн, — не спеша подошла к нам моя учительница волшебства, усевшись рядышком. – Признаться, не ожидала от тебя чего-то подобного. Ты меня впечатлил.

— Ну… ничего особенного, на самом деле… — я вдруг покраснел с непривычки, услышав в свой адрес похвалу.

— Если честно, я всё пропустила, — присоединилась к нашему диалогу Пинки. – Но ты так живо всё рассказал! Я как будто была в самой гуще событий! Хотя я и была там…

— А помните?! Помните, как я летал?! Кровь кипит, ветер в гриве… Это самое лучшее чувство на свете…

Вспоминая тот миг, я попытался воспроизвести его в своём воображении, представляя голубое небо, облака, парящие настолько близко, что их можно коснуться копытцем. Чистые, ничем не омрачённые ощущения полёта... Но фантазии прекратились, когда я вспомнил одну мелочь и открыл глаза:

— Пинки… А как ты это сделала?

— О, это? Моя грива всегда такая, когда я встаю по утрам, — охотно отвечала розовая пони.

— Нет, я не о том… как тебе удалось полететь?

— Полететь? А, это просто. Я съела несколько ягодок ежевики, и мой хвостик сам поднял нас в воздух.

— И ты знала, что от них будет именно такой эффект? – настороженно спросила Твайлайт.

— Ну, да-а! Иначе зачем я стала бы её есть в такой ответственный момент?

— Но эффект от Шутливой ежевики-потехи невозможно предсказать. Откуда ты знала, как конкретно она сработает?

— Интуиция! – весело воскликнула Пинки Пай, на что у волшебной единорожки на лице появилась слегка нервная улыбка:

— Ну, конечно, и как я забыла? Ха-ха, интуиция Пинки… Это всё всегда объясняет…

— Ты хочешь сказать… — медленно, протягивая каждую фразу, переспросил я подругу своей наставницы. – Что ежевика… которая растёт здесь… может научить летать?..

— Конечно! Правда, такая ягодка очень редкая…

Но почти тут же она запнулась, в недоумении наблюдая, как я галопом пронёсся по полю в сторону ближайшего сада и запрыгнул в ягодный куст…

Некоторое время спустя наша тройка продолжила путь к сердцу Плодородной Долины – месту обитания Стюварда Фэйта, откуда он вёл садовые работы.

— А что если мы назовёмся… «Могучие Пони-Воины»? – пока мы с Твайлайт мирно шагали по тропинке, Пинки Пай весело скакала рядышком, предлагая названия нашей супер-геройской команде.

— Уже есть. Так зовут себя пони из детской книжки, в которой они летают в космос и побеждают там гигантский говорящий помидор, превращаясь в огромного робота-аликорна, — подметила, улыбаясь, единорожка.

— Да, ты права… нам до их подвигов ещё далеко… — задумчиво отвечала подруга. – Тогда как насчёт «Два с половиной пони»?

— Было.

— «Реактивные кобылки»?

— Это закрепили за собой Рэйнбоу Дэш и Флаттершай. Уж не знаю, как Флаттершай на такое имя согласилась… по-моему, её вообще не спрашивали…

— Значит, мы будем: «Удивительная Тройка»! – решительно возгласила розовая пони, встав в героическую позу.

— Почему ты так хочешь придумать нам название? Мы ведь и так дружная команда, стоящая на страже Эквестрии. Хранительницы шести элементов Гармонии.

— Ну-у-у-у! Не хочу так! – Пинки начала капризничать, топая копытами на месте.

— Почему?

Тут подружка моей наставницы подскочила ко мне и обняла, протянув обиженным голосом:

— Хочу, чтобы Одуванчик был с нами!

Большую часть пути от обломков механической хищной рептилии я задумчиво осматривался вокруг, слушая лишь вскользь то, о чём они говорят. И только когда Пинки заключила меня в чересчур крепкие объятия, наконец, вернулся в реальность.

— Почему ты такая злая, Твайлайт? – продолжала кобылка. – Почему ты не хочешь, чтобы Одуванчик был с нами в одной команде?

— Да-а! – притворно-сердито поддержал её я. – Из меня что, получится плохая хранительница?!

В итоге сошлись на «Трио Победителей Динозавров» и в том же приподнятом настроении отправились дальше. Моё внимание снова переключилось на окружающую обстановку, которая не давала покоя. Прежде всего, рядом с тропинкой, по которой мы шли, недалеко от границы, где начинался Вечнодикий лес, расположились несколько стоящих в ряд деревянных строений, напоминающих большие амбары. Каждый покрашен в светло-малиновый и, похоже, покрыт лаком. Ворота очень широкие, открывающиеся внутрь. Скорее всего, именно там хранили урожай всех четырёх времён года. Над дверьми крепились светящиеся статуэтки в форме бабочек, расправивших крылья в полёте. Судя по всему, мы оказались совершенно на противоположной стороне Долины, откуда вёл своё хозяйство мистер Фэйт, и поэтому не замечали этих зданий раньше. И чем дальше мы продвигались, тем чётче становились другие постройки, заметно отличающиеся от амбарной колонны.

— Всё в порядке, Данделайн? – обратилась ко мне Твайлайт неожиданно. – Надеюсь, ты не обиделся на нас с Пинки?

— Обиделся? – удивлённо переспросил я. – На то, что вы смеялись надо мной, когда я объелся ягод и так и не взлетел? Нисколечки.

— Ну, извини-извини, — пытаясь снова не взорваться смехом, еле сдерживала улыбку фиолетовая единорожка. – Просто когда у тебя выросла борода в крапинку, и голос стал высоким и тонким… это было так мило…

— Всё, хватит! Не обиделся я…

— Рада это слышать, — хихикнув, заулыбалась волшебница. – Но всё же, что тебя беспокоит?

— Да просто… не знаю, как сказать…

Я и сам был не полностью уверен в верности своего наблюдения, поэтому решил промолчать. А дело вот в чём: когда металлическое чудище, которое мы победили, брело по поляне, оно оставляло отчётливые следы на земле. Не слишком глубокие, но приметные глазу. И вот сейчас я поймал себя на мысли, что на нашей тропе они тоже есть, но более странно другое – они почти незаметны и выглядят старыми. Будто этот гигант, оставаясь незамеченным, частенько гулял по зелёным просторам Плодородной Долины, причём держась протоптанной дорожки…

— Ой, смотрите! Что там? – прервала мои размышления Пинки Пай, указывая копытцем вперёд.

В некотором отдалении от нас, рядом с самым приметным деревянным домиком, больше напоминающим магазинчик с широкими витринами, кипело оживление. Некое таинственное средство передвижения, похожее одновременно на поезд, повозку и летательный аппарат из фантастических книжек, извлекая дым из труб и электрические звуки, припарковалось посреди тропы. Оно было не похоже ни на что видимое мной ранее. Особенно выделялись красный диванчик, прилаженный к передней части агрегата, и дубовая ораторская стойка, украшенная ленточками.

— О, нет… не может быть… — вырвалось у Твайлайт, стоило ей разглядеть транспорт поближе. – Неужели они вернулись?..

— Так-так-так, мистер Фэйт, почему вы не предупредили, что нас посетят прекрасные гости из самого Понивилля? – внезапно раздался незнакомый голос со стороны магазинчика.

— Мы не рассчитывали на визит посторонних, но с преогромным удовольствием готовы угостить и их своей потрясающей продукцией, – подхватил чуть более высокий, но не менее отточенный и эмоциональный говор. — Друзья, что вы предпочитаете? Сок или сидр?

Мы с Твайлайт и Пинки взглянули в их сторону. Из деревянного домика вышел сам Стювард Фэйт в сопровождении двоих очень похожих друг на друга единорогов. Оба бледно-жёлтого окраса, зелёные глаза, ухоженные красные гривы и хвосты, сверкающие белоснежным. Рост высокий, оба одеты в одинаковые рубашки в голубую полоску и соломенные «канотье», на шее каждого – чёрный галстук-бабочка. Отличить жеребцов можно было лишь благодаря кьютимаркам дополняющих друг дружку кусочков яблок и тому, что один из них носил усы.

— Позвольте представиться, — хором произнесли они, кланяясь и ловко снимая шляпы. – Всемирно известные мастера словестные, стремительные, как экспресс, продавцы невиданных чудес! Братья пони-вояжёры, Флим и Флэм!