Перевод одного из моих любимых >гринтекстов с форчана. Короткая история о том, как мама Пинки, узнав, что у её сынули не вяжется с противоположным полом, решает ему всё рассказать и показать.
Если кто-то и знает о дружбе больше других пони - то это шестёрка известных жителей Понивилля, принцессы дружбы и её соратников. И Флаттершай в их числе. Однако, знает ли она о дружбе всё? Так или иначе, ей придётся разобраться в этом...
Некто считает нашей науки задачей собирать по словам и годам день грядущий. Другие вам скажут, как в строках прошедших узнать кто убийца, и кого не минует расплата. Синоптики лгут и строже предмета намёк: "История - быт скотовода и жизни трагичный разбор по данным кургана раскопок."
Винил Скрэтч стало крайне интересно, почему её близкая подруга Октавия начала слишком часто встречаться с подругами. Не выдержав любопытства, она решает проследить за ней. Однако она не знает, что этим она откроет один из самых скрываемых секретов Октавии Мелоди.
Винил приглашает Октавию на свидание, но, разумеется, без осложнений такое дело обойтись не может. Иначе как случайностью или нелепостью это не назвать, но Октавии приходится познакомиться с родителями Винил!
Великолепная Старлайт Глиммер, появившись в сериале три сезона назад, почти никого не оставила равнодушным. Её или любят, или ненавидят — другого не дано. Не остался в стороне и Cold in Gardez, весьма известный в фэндоме автор, чьи рассказы уже публиковались в Эквестрийских Историях. На этот раз он обратился к событиям, произошедшим после поражения Кризалис в конце шестого сезона. Рой разгромлен, его королева в бегах, Старлайт живёт в Замке Дружбы со своей наставницей, принцессой Твайлайт Спаркл. Почти ничего не нарушает безмятежного течения времени…
Школа принцессы Селестии для одаренных единорогов является центром Магических исследований в Эквестрии. С тех пор, как Эппл Блум углубилась в изучение зельеварения, она признает, что учится там было бы честью для нее. Но это означало бы быть единственным студентом, не являющимся единорогом со времени основания Школы, оставляя своих друзей, семью и переезжая в чужой город... и это если ей удастся сдать вступительный экзамен, предназначенный для отбора самых одаренных в изучении магии единорогов. Спайк ничего не хотел больше, кроме как быть помощником номер один для Твайлайт. Но, когда Твайлайт указывает, что прямо перед ним пони, которая нуждается в опытном помощнике даже больше, чем она, это означает, что перед ним открывается жизнь, в которой он максимально использует свои таланты... но рядом с ним больше не будет Твайлайт. Для них обоих принятие трудных решений является частью взросления.
Кьюти-карта отправляет Твайлайт Спаркл и Рейнбоу Дэш в джунгли, прозябающие где-то на отшибе мира. Подстрекаемые жаждой знаний, которые скрывает древний храм, они сталкиваются с необоримым холодом и чувством первобытного страха. Тысячелетие назад в этом храме был заточен Некромант. И он пробуждается от многовекового сна…
Всё как-то руки не доходят. По-хорошему надо бы добить, но там меня ждет только куча редакторской работы, так как делал я его еще в раннем ордовике и был тогда неопытен в переводе. Может, когда-нибудь. Верующий да дождется.
Мне, честно признаться, очень не понравился перевод первой части, но когда я полез в оригинал выяснилось, что перевод как раз вполне себе, а все приколы типа "мы вышли в полдень, шли полчаса и наступила ночь" вовсе не косяки переводчика, а "авторский стиль".
Как по мне, повествование стало более живым по сравнению с первой частью. Но чтобы все-таки разбавить некоторые пресные моменты, мне пришлось слегка посамоуправничать и внести свою лепту.
Ну, по сравнению с первой, страницы ожили, но приколы с никуда не приводящими диалогами остались... Печально.
Еще меня печалит что автор забывает сюжет первой, говоря что ГГ не встречал зебр, ведь именно зеброй был один из наемников нашедших его в пещере. Жаль.
Ну а пока, буду ждать продолжения, спасибо за перевод!
Согласен с вами, в некоторых моментах создавалось ощущение, что автор просто не знает, о чем писать и поэтому разбавляет главы своеобразными slice of life моментами. Надеюсь, в дальнейшем такого не будет, и, судя по долгому отсутствию новых глав, очень может быть, что автор пересмотрит свой стиль. А так спасибо за отзыв!
Герой наконец то чему то учиться, причем по серьезному, что не может не радовать. Единственное смущает город в который он пришел, будет обидно если это из того млп фильма, ибо тамошний котяра мне нравился.
И наконец у нашего Гг есть армия, осталось найти заколдованный меч и вмерзнуть в лед на вершине скалы.
Единственное смущает город в который он пришел, будет обидно если это из того млп фильма, ибо тамошний котяра мне нравился.
Добавлю, что Боун сделал нового "Зубоклюя" из скелета, по описанию крайне схожего. Хотя я толком не смотрел этого персонажа, мог ошибиться. Я для себя решил, что это представитель той-же рассы. Не может же быть, что он один такой?
Когда я (после прочтения фика) посмотрел на арт, то... С одной стороны это воабще не похоже, а с другой, если мысленно добавить льда, то это напоминает The Last Guardian. Те самые башни. Каменные, белые, холодные... мёртвые. (Плак плак с концовки)
И всё-таки, что там с переводом? Из кома выше узнал, что автор остановился.. есть какие-нибудь новости/просто информация?
Воабще, здесь должен быть большой комментарий, но соединять во едино... Сорок три?!. 43 черновика мне кажется бессмысленным :)
Хотел просто заказать спасибо за перевод, но меня понесло.
Спасибо за отзыв. Про сам перевод: не могу прогнозировать ему светлых перспектив. Автор разочаровалась в своем детище, и ей просто разонравилось писать и развивать Некромантию. Подобный исход можно было углядеть при внимательном чтении последних глав в которых автор словно выдавливала из себя события, ни на чем не акцентируя особого внимания , и вышли они, по правде говоря, суховатыми, чего не сказать о первой части, которую ее, в отличие от второй, никто не принуждал писать, потому что создание сиквела было сугубо желанием фанатов. Грустно, но ничего не поделаешь. Допереведу последние 2 главы и переведу статус перевода в "заморожен".
Спасибо, что самоотверженно помогаете стать переводу лучше. В дальнейшем я буду больше времени уделять редактированию и подобным казусам. Да, согласен с вами, у 2ой части был потенциал и толика претенциозности, но все, как говорится, на откуп автору и суд его.
Да автор решил удариться в бесконечную драму (не получилось) и бесполезную резню что очень печально.А такой мог выйти отличный и даже ламповый рассказ!
Осторожно спойлеры! Как по мне после главы "Старая знакомая" фанфик сткатился куда-то не туда... Просто резня ради резни и не более.Так же события становятся излишне сумбурными и успевать за ходом сюжета достаточно тяжело в эти пару глав. А так же если углубиться то можно заметить пару вещей: 1.Момент с резнёй в Понивилле был сделан только что бы потом в будущем персонажам можно было "упрекать" Боуна и давать пищу для самобичевания."Драма" с пустого места! 2.Бессмысленно впихнут Дискорд с его биполярОчкой.Вот он вроде смотрит за Боуном и дорожит Флати, а вот он уже "Нинада так жестока с ним" 3.Пустота здесь вернулась только что бы потом роялем выпрыгнуть из кустов где то ближе к финалу и поломать Боуну жизнь.Драма ведь! Вот просто жалко что автор испоганил эту часть,Первая была просто отличной!И дружба, и экшон, и самоотверженность персонажей.А тут что...ей богу стиль с вечной драмой и самобичиванием данному произвидению не подходит.
Комментарии (17)
Кажется достойное продолжение. Жаль что автор первоисточника его забросил. На англицком сайте обновлений не было уже полтора года.
Уважаемый автор почему вы не завершите перевод третий лишний? Это же произведение закончено.
Всё как-то руки не доходят. По-хорошему надо бы добить, но там меня ждет только куча редакторской работы, так как делал я его еще в раннем ордовике и был тогда неопытен в переводе. Может, когда-нибудь. Верующий да дождется.
Мне, честно признаться, очень не понравился перевод первой части, но когда я полез в оригинал выяснилось, что перевод как раз вполне себе, а все приколы типа "мы вышли в полдень, шли полчаса и наступила ночь" вовсе не косяки переводчика, а "авторский стиль".
Оно во второй части так же или автор исправился?
Как по мне, повествование стало более живым по сравнению с первой частью. Но чтобы все-таки разбавить некоторые пресные моменты, мне пришлось слегка посамоуправничать и внести свою лепту.
А, так это не косяки перевода?!
Я-то думал, а оно оказалось.
Ну, по сравнению с первой, страницы ожили, но приколы с никуда не приводящими диалогами остались... Печально.
Еще меня печалит что автор забывает сюжет первой, говоря что ГГ не встречал зебр, ведь именно зеброй был один из наемников нашедших его в пещере. Жаль.
Ну а пока, буду ждать продолжения, спасибо за перевод!
Согласен с вами, в некоторых моментах создавалось ощущение, что автор просто не знает, о чем писать и поэтому разбавляет главы своеобразными slice of life моментами. Надеюсь, в дальнейшем такого не будет, и, судя по долгому отсутствию новых глав, очень может быть, что автор пересмотрит свой стиль.
А так спасибо за отзыв!
Юху! Новые главы!
Герой наконец то чему то учиться, причем по серьезному, что не может не радовать.
Единственное смущает город в который он пришел, будет обидно если это из того млп фильма, ибо тамошний котяра мне нравился.
И наконец у нашего Гг есть армия, осталось найти заколдованный меч и вмерзнуть в лед на вершине скалы.
Спасибо за перевод:3!
Добавлю, что Боун сделал нового "Зубоклюя" из скелета, по описанию крайне схожего. Хотя я толком не смотрел этого персонажа, мог ошибиться.
Я для себя решил, что это представитель той-же рассы. Не может же быть, что он один такой?
Когда я (после прочтения фика) посмотрел на арт, то... С одной стороны это воабще не похоже, а с другой, если мысленно добавить льда, то это напоминает The Last Guardian. Те самые башни. Каменные, белые, холодные... мёртвые. (Плак плак с концовки)
И всё-таки, что там с переводом? Из кома выше узнал, что автор остановился.. есть какие-нибудь новости/просто информация?
Воабще, здесь должен быть большой комментарий, но соединять во едино...
Сорок три?!. 43 черновика мне кажется бессмысленным :)Хотел просто заказать спасибо за перевод, но меня понесло.
Спасибо за отзыв.
Про сам перевод: не могу прогнозировать ему светлых перспектив. Автор разочаровалась в своем детище, и ей просто разонравилось писать и развивать Некромантию. Подобный исход можно было углядеть при внимательном чтении последних глав в которых автор словно выдавливала из себя события, ни на чем не акцентируя особого внимания , и вышли они, по правде говоря, суховатыми, чего не сказать о первой части, которую ее, в отличие от второй, никто не принуждал писать, потому что создание сиквела было сугубо желанием фанатов.
Грустно, но ничего не поделаешь. Допереведу последние 2 главы и переведу статус перевода в "заморожен".
Нашёл немного опечаток:
Миг в тысячу лет
Рейнбоу пыталась быть во все глаза, но храм был наполнен такой неестественной тьмой, что видеть дальше пары
Размер не имеет значения
Боун покачал головой и вздохнул.f
Больше, чем достаточно
подумала, что, возможно, это поможет, если поблизости есть пони схожих проблем?
Непредвиденные обстоятельства
сможет убить Боуна Мэрроу, при этом не рискуя побудить пустота пожрать ближайших пони, чтобы воскресить его. Поэтому ничья.
P.S.
Неплохой мог получиться сиквел, но увы и ах...
Спасибо, что самоотверженно помогаете стать переводу лучше. В дальнейшем я буду больше времени уделять редактированию и подобным казусам.
Да, согласен с вами, у 2ой части был потенциал и толика претенциозности, но все, как говорится, на откуп автору и суд его.
Да автор решил удариться в бесконечную драму (не получилось) и бесполезную резню что очень печально.А такой мог выйти отличный и даже ламповый рассказ!
Осторожно спойлеры!
Как по мне после главы "Старая знакомая" фанфик сткатился куда-то не туда...
Просто резня ради резни и не более.Так же события становятся излишне сумбурными и успевать за ходом сюжета достаточно тяжело в эти пару глав.
А так же если углубиться то можно заметить пару вещей:
1.Момент с резнёй в Понивилле был сделан только что бы потом в будущем персонажам можно было "упрекать" Боуна и давать пищу для самобичевания."Драма" с пустого места!
2.Бессмысленно впихнут Дискорд с его биполярОчкой.Вот он вроде смотрит за Боуном и дорожит Флати, а вот он уже "Нинада так жестока с ним"
3.Пустота здесь вернулась только что бы потом роялем выпрыгнуть из кустов где то ближе к финалу и поломать Боуну жизнь.Драма ведь!
Вот просто жалко что автор испоганил эту часть,Первая была просто отличной!И дружба, и экшон, и самоотверженность персонажей.А тут что...ей богу стиль с вечной драмой и самобичиванием данному произвидению не подходит.