Каждому яблоку...

Вечеринка и Пинки Пай.

Пинки Пай

Ламберджек

Тому, кто по-настоящему любит, нужно лишь чтобы было откуда падать.

Эплджек ОС - пони Человеки

Курсы гигиены и хороших манер

Я стал писать нудно, многословно и скучно. Это попытка вернуться на два года назад, когда всё у меня получалось легко и весело.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони Кэррот Топ

Хэппилон

Обязательный рекламный слоган, посвященный прошедшему 10-летию My Little Pony: Friendship is Magic, 10-ым годам XXI-го века и прочая, прочая, прочая. Рэйнбоу Дэш вместе с повзрослевшей Скуталу заглядывают на проводимый в Лас-Пегасе ДэрингКон - городе, проблемы которого они не вправе и не в силах решать.

Рэйнбоу Дэш Скуталу ОС - пони

Игры разума

Дружба, магия, войны и капелька гипноза ;)

ОС - пони

Одиночный бой

Твайлайт и Луна спасаются на луне, когда тяготы Эквестрии становятся невыносимыми, и они хотят побыть в полном одиночестве — вот только всегда это происходило на противоположных сторонах луны, поэтому они никогда не замечали друг друга. Теперь, когда Луна нашла Твайлайт, ей придется сразиться с ней! Это, разумеется, любовная история о неотъемлемом эротизме системы земельных налогов. Действие происходит в период между коронацией Твайлайт и событиями финала.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Будь самим собой.

Дискорд вернулся! Но для его победы нашим героям нужно сначала победить себя...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Дискорд

Тяга к знаниям

Когда у Свити Белль неожиданно открывается необычный магический дар, принцесса Селестия забирает ее в Кантерлот для обучения. И с тех пор, в Понивилле очень долгое время ничего не было слышно о маленькой единорожке. Известно только, что в какой-то момент Свити бросила учебу и занялась музыкой. Сегодня, по прошествии двенадцати лет, популярная эстрадная певица Свити Белль возвращается в родной город, чтобы дать концерт. Но только ли за этим она приехала?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Найт Мер

Скромный ученый единорог влюбляется в принцессу Луну. Но той ли дорогой он пойдет в попытке завоевать любовь богини? События происходят еще до превращения Луны в Найтмермун и изгнания короля Сомбры.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Найтмэр Мун Король Сомбра

Дари свет!

Рассказ о том, как юный пегас получил свою кьютимарку.

S03E05

Пять двадцаток на четыре

Глава 29. Подготовка к неизвестному

Джек качает головой, глядя на послеполуденное небо. Даже сейчас, почти шесть часов спустя, на западном горизонте все еще видны радужные пятна. – Я до сих пор не понимаю, почему Луна хотела, чтобы ты это сделала. Я понимаю, что донести сигнал до других пони, но делать Рэйнбум прямо здесь, в Айове – это привлечет к нам много внимания.

– Да, но это, типа, неизбежно. – Я киваю в сторону Шайнинга. – А этот жеребец сказал, что если я сделаю это над Де-Мойном, это не привлечет внимания к этой части штата.

Мы с Джек смотрим на него, а он только прикусывает губу. – Ну, хм, я никогда не ожидал, что этот взрыв будет таким огромным. – Он машет копытом на запад, чтобы подчеркнуть тот факт, что зрелище можно увидеть с расстояния более трех сотен километров. – Так что на самом деле есть хороший шанс, что мы можем привлечь нежелательное внимание.

ЭйДжей качает головой. – Отлично, просто отлично. Ну, пока мы остаемся на земле и никто больше не летает, мы должны быть в безопасности.

Шайнинг нервно смеется. – Ну, гм, я бы так не сказал.

– К чему ты клонишь?

Он машет копытом в воздухе. – Нет, ничего особенного. Есть вероятность, что они прочесывают штат с помощью беспилотников или просто просматривают спутниковые снимки в поисках аномалий. Но мы должны быть в безопасности. Даже если кто-то посмотрит на это место сверху, оно будет выглядеть как обычная ферма с пони. Пока мы не высовываемся с полетами и взрывами – мы будем в порядке.

Я вздыхаю, не слишком довольная этим правилом, «не летать», но полагаю, что пока придется обойтись. Я снова поворачиваюсь к Джек. – Итак, что на повестке, что мы можем сделать?

Она пожимает плечами. – Хороший вопрос. Я думала, что мы могли бы просто продолжать улучшать дом и ухаживать за посевами, но что, если твой рекламный трюк приведет на ферму новых пони? Я думаю, что теперь пони из других штатов прибудут в Айову, чтобы попытаться найти тебя. И если мы собираемся принимать беженцев, что появятся у нас на пороге – что ж, тогда мы должны начать строить какое-то новое жилье.

Шайнинг качает головой. – Блин, это было бы плохо. Не поймите меня неправильно, я хочу помочь другим пони. Но куча вновь прибывших и временного жилья, появляющегося здесь, вероятно, привлекли бы внимание всевидящих глаз.

Я почесываю копытом голову. – Давай просто сделаем несколько простых шагов. Вычистим сарай и принесем ваши старые одеяла из погреба. Если к нам прибудут новые гости, они смогут пока обосноваться там.

Джек кивает. – Как ты думаешь, сколько у нас времени? Ведь новым пони нужно еще найти это место – это займет время, верно?

– Ну, Луна вроде как спросила у меня этот адрес. – Я отвожу взгляд от Джек. Я действительно должна была поговорить с подругой раньше и получить у нее разрешение на использовать ее земли таким образом. – И Луна вроде как сказала мне, что будет помогать заблудившимся пони, которые окажутся поблизости. Я предполагаю, что она планирует дать им указания через их сны.

ЭйДжей закрывает лицо копытом. – Э-э, ладно, мы справимся. Эта ферма сможет прокормить еще десяток-другой пони в течение зимы, если понадобится.

Шайнинг поднимает брови. – А если появится больше?

Джек нервно облизывает губы. – Мы что-нибудь придумаем. А теперь давай приберем этот сарай.

~~~~~~~

Я поднимаю глаза от мытья посуды и вижу, как в кухню входит Рэрити. Я машу ей мокрым копытом. – Эй, я тебя сегодня почти не видела.

– О, привет, Дэш. Вообще-то сегодня я была очень занята. Мы с Флаттершай украшали изнутри ее причудливое маленькое убежище на опушке леса.

Я жестом показываю ей, чтобы она поставила свои грязные тарелки на стойку рядом со мной. – Приятно это слышать.

– Хочешь, я их помою за тебя? Думаю, делать это копытами очень нелегко. – Она оглядывает меня с ног до головы.

– Нет, спасибо за предложение, но я справляюсь. – Я возвращаюсь к мытью грязной посуды в раковине.

Она поднимает бровь. – Как у тебя дела? Шайнинг сказал мне, что вы с Джек готовитесь к пополнению? Луна сказала тебе, кого ждать и когда они будут здесь?

– Не, она была очень неопределенной, типа прям раздражающе неопределенной.

Рэрити вздыхает. – Я с удовольствием помогу заблудившимся пони, и было бы здорово узнать, что они могут предложить...

Я заканчиваю мыть посуду и смотрю на нее. – Но?

Она пожимает плечами. – Я не знаю. Мне нравится, когда нас только восемь. Я чувствую, что мы наконец-то начали сближаться друг с другом. Я знаю, что у нас есть свои разногласия, и у нас есть свои споры, но когда мы все вместе, мы просто чувствуем себя, ну, целым. Я немного боюсь, что новоприбывшие могут все испортить.

Я вытираю копыта полотенцем и шагаю вперед, чтобы обнять ее. – Не волнуйся, Рэрити, новые друзья нас не разлучат. Это один из тех уроков дружбы, которым учат детей в фильмах, верно? Чем больше любви отдаешь, тем больше в конечном итоге получаешь. – Я нежно прижимаюсь щекой к ее щеке. – Ничто не сможет разлучить нас, старых друзей. Если мы дадим приют новым пони, все станет еще интереснее, и это не разрушит того, что у нас уже есть.

– Да, пожалуй, ты права. Спасибо. – Она улыбается мне, и мы вдвоем выходим из кухни. – Надеюсь, новоприбывшие будут дружелюбны.

– Это же пони! Конечно они будут дружелюбны, – шучу я, следуя за ней по коридору.

– Это правда. – Рэрити открывает дверь своей магией, и я следую за ней внутрь, пока она продолжает говорить. – Осмелюсь сказать, что в этом мультфильме я не видела пони, который бы мне не нравился.

– И все эти пони – не просто мультфильм, они, по–видимому, существуют в реальной жизни, – хихикаю я.

– Знаешь, это все равно звучит совершенно безумно. Даже с учетом всего этого и того факта, что мы сами были пони около двух недель. – Рэрити начинает раздеваться, чтобы надеть другую одежду. Я даже не вздрагиваю, когда она обнажается – мы обе здесь девушки, нам нечего скрывать.

– Да, мозги болят, когда слишком много об этом думаешь. – Дверь открывается, и я смотрю на пони, который входит в комнату. – Привет, Шайнинг.

Он машет мне копытом и целует свою кобылу в щеку. – Эй, вы готовы к сегодняшнему вечеру?

Я пожимаю плечами. – Да, думаю, я к этому готова. Довольно тихая ночь, думаю, можно посмотреть кино или что-нибудь типа того. – Я смотрю, как Рэрити надевает оставшуюся часть пижамы и садится рядом с Шайнингом. – У Джек отличная коллекция DVD, более двухсот фильмов. Она даже…

Я замираю, когда до меня доходит, что я в спальне Рэрити и Шайнинга, дверь закрыта, и они обнимаются прямо передо мной. Ого, это действительно очень очаровательно.

Она открывает один глаз и замечает меня. – Сегодня вечером ты присоединишься к нам, верно?

– Я-я ... эээ … что? – заикаюсь я.

Шайнинг улыбается, и похлопывает по месту на кровати рядом с собой. – Рэрити говорила мне, что ты, возможно, предпочтешь спать здесь, с нами, если тебе надоест Пинки в качестве соседки. Меня это вполне устраивает, чем больше, тем веселее, верно?

Рэрити смеется. – В обычной ситуации, Дэш, я бы колебалась. Но я чувствую себя обязанной тебе. Ты не раз спасала мой хвост и привела меня и моих друзей на ферму. Я думаю, ты заслуживаешь особого отношения, не так ли?

О боже, кажется, я сейчас упаду в обморок. Признаюсь, мне и раньше снились такие сны. Обниматься с Рэрити или Шайнингом всю ночь было бы что-то с чем-то, а сейчас у меня есть шанс провести ночь с ними обоими. Это просто, ого...

– Ну и что? – Рэрити поднимает бровь.

Я хныкаю. Зачем ты искушаешь меня, Селестия? – Извините, ребята, но я не хочу вставать между вами. Кроме того, я больше не сплю на кроватях, я сплю снаружи на облаках.

Они оба поворачиваются и смотрят на меня. Шайнинг наклоняет голову. – Подожди, ты шутишь, ты действительно можешь спать на облаках? Это удивительно, я думал, что это просто придумано для Сериала!

Рэрити усмехается. – Ну, это вряд ли справедливо. Спать на облаке звучит очень удобно.

Я медленно киваю. – Ты даже не представляешь. Это в миллиард раз лучше, чем любая кровать, поверь мне.

Рэрити на секунду хмурится. – Ну, если ты считаете, что твое место лучше нашего... – Ее рог светится, и она открывает дверь позади меня.

Секунду спустя я вижу голубое свечение вокруг своего тела и чувствую, как меня выталкивают в коридор. Я протестующе поднимаю глаза. – Эй!

Она машет мне копытом. – Иди, наслаждайся своими мягкими облаками. Наверное, нам с Шайнингом придется страдать на этой неудобной кровати.

Я слышу, как Шайнинг хихикает, когда дверь закрывается. – Это не так уж неудобно, когда привыкнешь.

– Но подожди, я никогда не говорила… – мой протест обрывается, когда дверь захлопывается. Я вздыхаю и поворачиваюсь, чтобы выйти. Ааа, я и мой длинный язык! Это было прямо у меня в копытах! Я точно могла бы этим воспользоваться!

Я стискиваю зубы, когда выхожу на улицу, чтобы взлететь и поймать летящее низко облако. Я хватаю его, затем тяну ближе к земле, прежде чем плюхнуться на него сверху. Ну, по крайней мере, я не врала насчет этих облаков, они действительно до безобразия удобны.

Я тихонько зеваю и оглядываюсь на дом. Хотя здесь немного одиноко. В один прекрасный день мне действительно придется как-то уговорить Флаттершай разделить со мной облако или что-то в этом роде.

~~~~~~~

– Доброе утро, и добро пожаловать на утреннюю сводку CNN. Сейчас девять утра, это четверг, двадцать первое мая. Наша главная новость – воздушный взрыв, который произошел вчера утром над Де-Мойном, в штате Айова. – Телевизионная картинка меняется, чтобы показать снятое туристском видео взрыва. Я наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть, не засняли ли меня на камеру – но нет, все, что можно видеть – это Рэйнбум и радужный след, направляющийся на восток.

Телеведущий продолжает. – Это впечатляющее великолепие может сравниться только с тайной, которая все еще окружает его. Ученые всего мира остаются в полной растерянности, пытаясь объяснить этот массивный призматический взрыв, который был замечен очень далеко – даже на юге Техаса. Так что же это такое, связано ли это с другими взрывами и беспорядками по всей стране, и повлияет ли это на президентскую кампанию? Для ответа на эти вопросы и многие другие к нам присоединяется доктор Скотт Гейл, физик из Массачусетского технологического института, чтобы помочь нам объяснить, что это был за взрыв в небе. Здравствуйте, доктор Скотт, добро пожаловать.

Камера поворачивается, чтобы показать глубокоуважаемого человека, сидящего за столом. – Спасибо, Джилл. Я боюсь, что ни у меня, ни у моих коллег пока нет объяснения этому. Что мы знаем, так это то, что китайцы, русские, NASA и Европейское космическое агентство утверждают, что это не был метеорит или космический мусор. Если оно пришло не из космоса, то значит – с Земли. Однако Пентагон отрицает сообщения о том, что это было испытание американское оружия, и на самом деле они, похоже, так же смущены этим, как и другие правительственные учреждения и ученые.

– Как вы думаете, что это? – спрашивает ведущий.

Физик качает головой. – Хотел бы я знать. Я согласен с космическими агентствами, что это был не космический мусор, поскольку он, похоже, взорвался ниже линии облаков, а не в верхней стратосфере. Существует также проблема этого радужного света, который покрыл небо Среднего Запада. Ничто из того, что мы знаем, не может создать в воздухе зрелище такого масштаба. – Он в замешательстве пожимает плечами. – Даже если взорвется какой-то кварц и будет действовать как призма, создавая круглую радугу, она просто не может быть настолько большой или видимой с такого расстояния.

Ведущий новостей обрывает его. – Но это случилось. И вы хотите сказать, что никто в научных кругах не может этого объяснить?

– Ну, это не совсем соответствует нашему пониманию физики. – Обладатель докторской степени неловко ерзает на стуле. – Но, как и во всем остальном, есть несколько гипотез, которые выдвигают мои коллеги.

– И какие?

– Ну, хотя Пентагон категорически отрицает свою ответственность, надо думать, что это было какое-то военное испытание или эксперимент. В природе этого никогда не происходило, поэтому общая идея, которую мы получаем, состоит в том, что это было сделано человеком. Кроме того, чрезмерное наращивание военной мощи и активность последних недель дают основания полагать, что это как-то связано.

Ведущий новостей кивает. – Но если это было американское военное испытание, то почему США подняли уровень боевой готовности и инициировали оповещение органов гражданской обороны? Разве это не указывает на то, что США этого не ожидали?

Физик морщится. – Это не совсем моя область, Джилл, но я согласен с этой логикой. С чисто объективной точки зрения это похоже на то, что сделала бы иностранная держава, и это застало США врасплох. Хотя что касается того, кто это сделал и почему, боюсь, мне нечего добавить к этому разговору.

Камера снова поворачивается к ведущему новостей. – Спасибо, доктор Скотт. Как мы все знаем, вы не одиноки в своих предположениях. Предположение о том, что это может быть какая-то атака со стороны внешних сил, является горячей темой в предвыборной кампании. Сенатор Корддис очень громко говорил об этой перспективе, и ему пришлось сказать это на митинге вчера вечером.

На экране появляется политик на трибуне. – Мой противник бессвязно бормочет и даже открыто говорит своим сотрудникам полную чушь о цветных пони, замеченных в этом районе. Он явно бредит и живет в какой-то сказочном мире. Это неприемлемо для главнокомандующего, когда Соединенные Штаты подвергаются нападению и находятся на грани войны! Что-то столь серьезное, как взрыв над нашей родиной, требует военного ответа! – Камера поворачивается к толпе, которая разражается громовыми аплодисментами.

– Дэш! Выключи телевизор и помоги нам снаружи, – говорит Джек, когда она подбегает ко мне.

Я поднимаю взгляд со своего места на диване. – Ой, да ладно тебе, ЭйДжей, я просто любуюсь своей работой.

– Заставлять миллионы людей обмочиться от страха – да, это то, чем можно гордиться, – закатывает она глаза.

Я выключаю телевизор, но показываю ей язык. – Это не было нацелено на них. Это было послание для пони, и, судя по шуму, оно было передано.

Она смотрит на телевизор и качает головой. – Да, так оно и было, но у меня плохое предчувствие. Не думаю, что Луна думала о том, как отреагируют люди. Я не могу отделаться от ощущения, что они в ближайшее время собираются сделать что-то радикальное, и у нас будет кровь на копытах.

– Скоро что-то произойдет, и это произойдет независимо от того, что мы сделали. Я не могу избавиться от ощущения, что за кулисами дергают за ниточки. – Я на секунду прикусываю язык. – Не знаю, там что-то происходит. Это еще одна причина, по которой мне не терпится собрать побольше пони. Они могут принести нам больше информации или, может быть, даже знать, как нам все исправить.

Джек медленно кивает. – Да, может быть. И это напомнило мне кое о чем – Шайнинг искал тебя. Он хотел узнать, готова ли ты патрулировать границу фермы. По-видимому, он что-то чувствует из-за своего особого таланта, и он думает, что кто-то или что-то приближается.

Я иду к двери и вздыхаю. – Знаешь, в один прекрасный день здесь будет тихо, и мы сможем немного отдохнуть.

– Не сегодня, сестра.

~~~~~~~

– Ладно, ты можешь это сделать. Шесть бревен сразу, поехали, – бормочу я себе под нос, закрывая глаза и чувствуя, как начинает светиться мой рог. Вокруг меня полдюжины тяжелых бревен, и я пытаюсь понять, насколько сильна моя магия. Когда я только стала аликорном, я никогда бы не подумала, что смогу поднять магией целое бревно. Но вот я здесь, пытаюсь поднять сразу шесть. Что ж, нет ничего плохого в том, чтобы попытаться, и мне нужно действительно напрячься, чтобы увидеть все свои возможности.

Я чувствую, как моя магия обволакивает каждое бревно, и я морщусь, пытаясь увеличить мощность, чтобы поднять их всех сразу. – Давай... вверх, вверх... – капли пота начинают стекать по моей шее, и я чувствую, как каждое из бревен со стоном начинает отрываться от травы.

Несмотря на то, что мои глаза закрыты, я вижу волны насыщенного фиолетового света, пульсирующие вокруг моего рога, по мере того как сияние становится ярче. И я чувствую левитирующие бревна... – Я… Я думаю, что сделала это! Я чувствую все шесть бревен в воздухе! Я поднимаю больше тысячи фунтов!

Я визжу от радости. – Я сделала это! – Я открываю глаза, чтобы полюбоваться видом, но это разрушает мою концентрацию. Через мгновение все шесть тяжелых бревен с оглушительным грохотом падают на землю. Я вздрагиваю от звука, затем слышу, как одинокая пони хлопает копытами, позади меня.

– Ух-ху, так держать, Твайлайт! Теперь подними Х-wing из болота и иди в пещеру, чтобы сразиться с призраком твоего отца. – Флаттершай смеется, стуча копытами еще несколько раз.

Я тут же краснею. – О, Флаттершай, как долго ты здесь стоишь?

– О, достаточно долго, чтобы увидеть, как ты творишь свою сумасшедшую магию. – Она пожимает плечами. – Кстати, очень хорошая работа.

Я смотрю на разбросанные вокруг бревна. – Да, спасибо, я просто тренировалась.

– Тренировалась для чего? – Появляется голос ЭйДжей, и она рысью скачет ко мне, уставившись на бревна. – Прости, что перебиваю, но я только что увидела свет и не поверила своим глазам.

Я машу копытом. – Я не знаю, для чего я тренируюсь. Наверное, просто проверяю свои возможности.

– О, – грустно замечает Флаттершай.

– Что-то не так? – поднимаю бровь я.

– Я просто надеялась, что ты на самом деле практикуешься для чего-то конкретного. Ну, знаешь, как будто у тебя есть какой-то план. – Флаттершай опускает уши и царапает копытом землю. – Я знаю, что на том ужине, когда все спорили, ты очень рассердилась, когда твой брат сказал, что хочет, чтобы ты все уладила, но… в общем, не он один, Твайлайт. Каждый из нас здесь втайне надеется, что у тебя может быть какая-то идея или план. – Она нервно смеется. – Так что, знаешь ли, никакого давления.

Я вздыхаю. – Знаю, знаю. Но извини, Флаттершай, как я уже говорила на том ужине, я не знаю, как стать обратно человеком.

ЭйДжей садится рядом с Флаттершай. – Хех, Твай, я не думаю, что она говорила об этом.

Я поднимаю бровь. – Что? Но я думала, что именно поэтому вы двое были с моим братом в той половине пони, которые хотят превратиться обратно.

Флаттершай на мгновение прикусывает губу. – О, это было бы здорово, если бы ты смогла превратить нас в людей, но, честно говоря, я не вижу, чтобы это произошло. Слишком многое случилось с нами, чтобы мы могли просто вернуться к тому, как все было.

Я наклоняю голову. – Значит, ты на нашей стороне? Ты согласна жить здесь как пони всю оставшуюся жизнь?

Она одаривает меня сдержанной улыбкой и несколько секунд пристально смотрит на меня. – Брось, Твайлайт, мы обе знаем, что эта идея так же глупа, как и идея попытаться превратиться обратно и забыть все, что когда-либо происходило.

– Это правда... – медленно киваю я. – Я знаю, что пути назад нет, и да, я также знаю, что мы не можем просто сидеть здесь и вечно жить как пони. Рано или поздно нам придется столкнуться с нашей настоящей проблемой лицом к лицу. Мне просто не нравится думать об этом. Я не только боюсь того, что это повлечет за собой, но даже если бы я желала этой встречи, я не знаю, как это сделать.

Флаттершай ничего не говорит, и ЭйДжей подхватывает разговор. – Я полагаю, вы двое не считаете, что наша «настоящая проблема» – это что-то вроде встречи с телекамерами или встречи с правительством?

Прежде чем я успеваю ответить, я слышу шорох в кустах рядом с нами. Мы оглядываемся и видим, как из укрытия появляется Пинки. Впервые с тех пор, как я увидела ее в роли пони, она выглядит совершенно смущенной. – Это Дискорд, не так ли? Ты думаешь, нам придется встретиться с ним лицом к лицу?

Флаттершай наклоняет голову. – Погоди, а почему ты пряталась в тех кустах?

– Хм? – Пинки оглядывается на то место, откуда она вышла. – О, я пришла сюда, когда увидела фиолетовый свет. Я ждала, чтобы выскочить, когда ты скажешь что-нибудь смешное, или заставишь меня пошутить, или скаламбурить, или еще что-нибудь. А потом…  потом ты зачем-то упомянула Дискорда и испортила весь настрой. Не круто, Эпплджек.

Я секунду смотрю на Пинки, потом поворачиваюсь к ЭйДжей и Флаттерс. – Если отбросить отвлекающие моменты –  да, я действительно думаю, что нам придется иметь дело с Дискордом, прежде чем все это уладится. Он ни за что не позволит нам спокойно жить здесь, на Земле. Наша борьба с ним еще не закончена, и рано или поздно нам придется ее закончить.

Флаттершай делает шаг назад. – Но у нас нет никакой возможности вернуться в Эквестрию. Если только… Погоди, ты ведь не имела в виду, что Дискорд здесь, на Земле?

– Так и есть! — вмешивается Пинки. – Ну, во всяком случае, его аспекты.

Я закусываю губу от беспокойства, когда слышу слова Пинки. Я знаю, что спорить с ней нельзя, и, кажется, я с ней согласна. – Да, тут было слишком много плохих совпадений, чтобы все это было просто судьбой. Дискорд дергает за какие-то ниточки за кулисами, даже здесь, на Земле.

Джек хихикает. – Дэш только что сказала мне, что чувствует то же самое. Я тоже с этим согласна.

Флаттершай смотрит в землю. – Значит, мы должны найти его на Земле, а потом как-то победить? Это все исправит?

Мой рот говорит сам, я не знаю, почему я это знаю, но я знаю, что это – правда. – Нет, это не окончательное решение. Единственный способ победить Дискорда – противостоять ему в том месте, где он был создан: мы должны победить его в Эквестрии.

– Подожди, что? – спрашивает ЭйДжей.

–  Это невозможно, – поднимает бровь Пинки.

– У нас нет способа добраться туда, – говорит Флаттершай.

Я останавливаюсь и качаю головой. – Я знаю, честно говоря, у меня нет ни малейшего представления о том, как мы туда доберемся.

Пинки хмурится. – И не только это, но как мы вообще будем с ним бороться? На Земле он, наверное, слабее, но в Эквестрии он, типа, бог. Сражаться с ним там было бы самоубийством. – Она оглядывается на нас. – Правильно? Скажи мне, что я не сумасшедшая!

ЭйДжей кивает. – Пинки права. Судя по тому, что мы знаем, теперь Дискорд правит всей той землей. И давайте не будем забывать, что он, вероятно, готовился к нашему возвращению в течение двадцати пяти лет. Отправиться в Эквестрию и встретиться с ним лицом к лицу было бы невозможно.

Я отрицательно качаю головой. – Не невозможно – просто сложно. Просто посмотрите на примеры. Фродо и Сэм взяли кольцо на Роковую гору, хотя на их пути была целая армия, и несколько маленьких истребителей «X-wing» уничтожили Звезду Смерти. И это не только в историях, но и в правиле, которое было доказано снова и снова на протяжении эпох: небольшая группа преданных бойцов обладает силой, чтобы победить самого большого из тиранов. Мы можем это сделать.

Флаттершай снова тычет копытом в землю. – Только этот тиран к тому же всемогущий, бессмертный бог, который может творить беспредельную магию одним щелчком когтя.

Я вздрагиваю. – Да, не думаю, что это будет весело. Но эй – у нас еще будет время подготовиться.

ЭйДжей потирает шею. – Во всяком случае, это лучше, чем сидеть и хандрить.

~~~~~~~

Я зеваю, проходя мимо домика Флаттершай. Вернее, ее опрокинутого домика на дереве. Как бы там ни было, на Западном фронте без перемен. Я не знаю, о чем беспокоился Шайнинг, но сегодня днем здесь мертвая тишина. Когда он попросил меня заняться патрулированием, я была очень взволнована. Думала, что патрулирование означает облет периметра и наблюдение за происходящим. Но нет, моему патрулю не позволено делать исключение из нашего нового правила «не летать», потому что это может привлечь внимание. При этом я видела, как Твайлайт устроила световое шоу и, казалось, подняла половину леса своей магией. Вот то, что мы не должны делать снаружи. Но не позволить пролететь над нашим периметром? Пфф, отстой.

Я продолжаю идти и позволяю своим мыслям блуждать, когда вижу дикие маргаритки, растущие на опушке деревьев. Лошади едят цветы, верно? Возможно, я могу попробовать. Надеюсь, это лучше, чем та трава, которую я ела на днях, когда мне было скучно. Оказывается, вкус очень пресный. Хм, хотя в миске было бы неплохо. Посыпать сыром и съесть, как попкорн? Черт возьми, мне придется спросить Джек об этом.

Мои уши внезапно дергаются, когда ловят звук чего-то, что не является звуком фермы. Я бросаю взгляд в сторону ворот. Этот низкий гул, это... машина?

~~~~~~~

– Я рада, что ты захотела помочь мне, Рэрити. – Я улыбаюсь кобылке рядом со мной, пока мы тащим припасы из сарая.

– Уверяю тебя, это доставляет мне огромное удовольствие. – Она хрустит шеей. – Не забывай, что под этой белой шерсткой я парень. Я чувствую себя втянутой в роль изящной самки, поэтому любой шанс сделать какую-то физическую работу действительно освежает.

Я поднимаю бровь. – Чувствуешь себя втянутым в эту роль? Ну, в любом случае, нравится ли тебе эта роль?

– Конечно, временами это доставляет удовольствие. – Она пожимает плечами. – Тебе повезло, ты превратилась в самку, как и все мы, но от тебя ждут, что ты будешь грубой и выносливой пацанкой. Ты все еще живешь жизнью парня – за исключением половых органов,

Я хихикаю. – Ну что ж, по крайней мере, ты можешь испытать обе стороны жизни. Иногда я почти завидую этому. Я переживаю всю травму смены пола, а потом веду себя так, будто ничего не изменилось. Кто знает, сколько удовольствия ты получаешь, живя чем-то совершенно новым.

Рэрити поднимает на меня обе брови. – Это... интересно.

Из ниоткуда доносится свист приближающейся ракеты. Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэш внезапно приземляется в нескольких метрах от меня, ее копыта взрывают землю, когда она останавливается. Я поднимаю копыто, чтобы мусор не попал мне в лицо. – Эй, Дэш, мне казалось, Шайнинг запретил летать?

Она смотрит на нас дикими глазами. – Джек! На подъездной дорожке остановился фургон. Здесь люди!

Рэрити паникует. – Люди!? Что это за люди, плохие люди?

Я бросаю взгляд в сторону дома. – Ты видела их, Дэш? Это соседи? Правительство? Хуже?

Дэш качает головой. – Ничего подобного. На самом деле там только один человек…

– О, это не так уж плохо, правда? – перебивает Рэрити.

– Один человек и четыре пони. – заканчивает фразу Дэш и сердито смотрит на Рэрити.

Я моргаю. – Подожди, четыре пони? Отличная новость, правда? Это то, чего мы хотели!

Дэш потирает затылок. Да, наверное. – Просто... ну, эти пони...

Я иду к подъездной дорожке. – Они дружелюбны, верно? Ты их узнала? Кто-нибудь из наших знакомых из Сериала?

– Д-Джек, – заикается Дэш позади меня, ее голос наполняется беспокойством..

Я оборачиваюсь и вижу, как Рэрити кладет копыто Дэш на спину. – В чем дело, Дэш?

Рэйнбоу закусывает губу. – Ну, там коричневый земнопони с короткой красной гривой, и оранжевый пегас с пурпурной гривой...

Я наклоняю голову и ломаю голову над этими цветовыми сочетаниями. Последнее звучало знакомо. Подождите...

Рэрити поднимает бровь. – А два других пони?

– Это… ммм... – Дэш смотрит на меня, потом на Рэрити, потом снова на меня. – Я думаю, это ваши младшие сестры.