Железный Дождь

Рассказ о вечной войне.Войне двух разумов.Войне Империи и Альянса.Вы когда-нибудь задумывались,как живут пони за пределами Эквестрии?http://s017.radikal.ru/i442/1210/d9/18c57edf9566.jpg - обложка

Принцесса Луна — Суперзвезда

На основе рок-оперы ''Иисус Христос - Суперзвезда''.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Наказание Флаттершай

Когда Адажио спросили на уроке, она посмотрела на Флаттершай, но у той не получилось шёпотом подсказать ответ. От этого Сирены (обычные задиры в этой истории) теперь жаждут отомстить и решают наказать Флаттершай, унижая и мучая стеснительную девушку в раздевалке школы.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Маффины.

Весёлый рассказ о Дерпи и маффинах.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Кобылка на приеме у Дэйбрейкер

Что будет, если однажды маленькая единорожка встретится с могущественной и всесильной Королевой Пламени? Смогут ли они найти общий язык? Или даже стать друзьями? Твайлайт Спаркл пришлось узнать это на собственном опыте, когда она пыталась поступить в школу для одаренных единорогов принцессы Селестии и случайно создала портал в другое измерение, где вместо великодушной и доброй принцессы всем правит ее темная копия – Дэйбрейкер.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Опасности телепортации в состоянии алкогольного опьянения

У Принцессы Селестии проблема. Или, возможно, это у Твайлайт Спаркл проблема. Каждые несколько недель, пьяная Твайлайт Спаркл неосознанно телепортируется в замок Селестии в поисках закуски или места, чтобы переночевать. Так что со всем этим будет делать Селестия?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Я попрошу Её, чтоб только не вставало солнце

Что это - честь? Три героя, одно событие, разные пути. Обо всё этом - история солдата, рассматривающего Кантерлот в последний раз. О чести. О дружбе. О городе.

Стража Дворца

А ночью раскрываются цветы

Один пони находит только прекрасное в ночи.

ОС - пони

Сорок единорогов и один параспрайт

Молодого учителя назначают в класс, с которым никто не может сладить.

Сказка о том, как умирают города-государства. Переделанная и дополненная

Продолжение рассказа "Сказка, в которой очень сложно добраться до Дракона.". Малая часть из этого - записи из дневника Принца Земли. История о долге, справедливости и выборе.

Рэйнбоу Дэш Спайк ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

  • Она идеальна

    , 265 слов, 108 просмотров
  • Рэра

    , 296 слов, 102 просмотра
  • Рэрити

    , 1203 слова, 99 просмотров

Комментарии (15)

0

Неплохая простенькая история. За точность перевода ничего сказать не могу, так как в английском не смыслю, но из тегов всё же стоит убрать "сломанную игрушку". Этот тег относится именно к фанфику Даркнайта.

Dt-y17
#1
+5

На разрезе забыли поставить знак "повёрнуто" и в спецификации не "стандартные элементы" (давно уже не подчёркивается), а "материалы" и их количество ;)
а идея с имитацией... ушедшей, мне кажется весьма жестокой. Надо стать не заменой, а ещё одной...

Fogel
Fogel
#2
0

Надо стать не заменой, а ещё одной...

так этим и закончилось

arsenicum
#6
0

Это разочаровывает меня до глубины души.

RangersStolen
#3
Комментарий удалён пользователем
0

Пронзительно и больно.
Вот что значит уметь уложить все несколько слов.

Gedzerath
Gedzerath
#5
+2

Все померли, я надеюсь?

32167
#7
0

Читал где-то более лучший перевод. Надо Mordaneus'а звать, у него, вроде есть.

root
#8
0

Я, усилиями Ruberoid-а, видел ещё два фрагмента. Один, котортенький на десяток строк, описывающий последний день Рэры, перевёл и вставил в ту версию, что опубликовал на Альционе.
Но в остальном там то же самое.
Второй, про небольшой эпизод из обычной, ежедневной жизни Рэры, переводить не стал, потому что показалось незачем, да и было это гораздо позже.

...а потом на РБК-18 я победил в себе жадность и купил дешёвую, маленькую плюшку, первую для меня. Рэрити. Китайскую, серийную.
Покрасил ей правую переднюю ногу в розовый цвет и с тех пор беру её с собой на конвенты. Настоящую поддельную китайскую Рэрити.
Один раз её даже узнали и назвали по имени.

Mordaneus
Mordaneus
#12
+1

М-м, запостить редакцию перевода без ссылки на оригинал. Как мило (нет).

arsenicum
#13
0

Мне стыдно :-(

Mordaneus
Mordaneus
#14
0

Хммм, интересная идея использовать бугурт как нормальный рассказ

Tankony
#9
+1

Когда то давно было на Табуне в гильдии переводчиков, но все равно тронуло до глубины души

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#10
+1

Год назад в личном блоге — из ГП я тогда уже ливнул, а постить переводы в ПП считаю читерством.

arsenicum
#11
Авторизуйтесь для отправки комментария.