От ненависти до любви...

Заточение на безжизненном спутнике в полном одиночестве и изоляции от остального мира – это ужасно. Сводящая с ума скука, невозможность с кем бы то ни было поговорить, излить душу, чувство беспомощности и безнадёжности... В таких условиях любому разумному необходимо иметь что-то, за что можно зацепиться, чтобы удержаться на грани безумия. Для Найтмер Мун этим «чем-то» стала ненависть и планы мести. Но что будет, если объект этой ненависти вдруг сам появиться в зоне досягаемости, на твоём поле?

Принцесса Селестия Другие пони Найтмэр Мун

Корзина, одеяло и пачка банкнот

Однажды утром, перед самым началом работы, Копперквик обнаруживает корзину, одеяло и пачку банкнот. Перед его дверью появился жеребенок — результат его фетиша на крылья и ночного свидания с экзотической танцовщицей из штата Сапфир Шорс. Через тридцать минут ему нужно быть на работе. Вечером он должен быть на занятиях. Озадаченный, Копперквик отправляется на поиски помощи, но обнаруживает, что ее практически нет. Твайлайт Вельвет, сторонница реформ, видит возможность изменить ситуацию, но только если ей удастся заставить Копперквика поступать правильно. Как и в любом другом крупном событии, связанном с социальными реформами, кто-то должен быть достаточно смелым, чтобы пойти первым. История из Видверс.

Принцесса Селестия Сапфир Шорз Другие пони Принцесса Миаморе Каденца

Новая семья Сансет

Рассорившись с принцессой, Сансет Шиммер бежит из Кантерлотского Замка не разбирая дороги и попадает в неприятности, от которых её спасает таинственная серая пони-единорог, представившая профессором Вельвет Спаркл. Профессор предлагает Сансет стать её воспитанницей и ученицей.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Шайнинг Армор Мундансер Сансет Шиммер

Лунанград

Всюду в новой Эквестрии побывала Луна, все посетила города — кроме одного. Лунанград, северный бастион страны и храм для почитателей ночи, ещё дожидается её визита, и с принцессой в путь собирается Твайлайт Спаркл. Юной смертной легко угодить в паутину древних тайн и великих откровений, но не так-то просто выпутаться оттуда, оставшись той, кем была.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Брачные ритуалы пони

Королева Кризалис напала на Кантерлот, промыла мозг брату Твайлайт Спаркл, похитила её бывшую няню, сразила её наставницу в поединке и покорила её королевство. Она похитила сестрёнок подруг Твайлайт, натравила их друг на друга и пыталась вытянуть всю магию Твайлайт. При каждой возможности королева Кризалис изо всех сил старалась вконец разрушить жизнь Твайлайт Спаркл. И почему-то у неё НЕ получилось вот так влюбить в себя эту пони. Как бы то ни было, из-за непонимания Твайлайт обычаев чейнджлингов она и Кризалис оказались женаты. В конце концов, Твайлайт рассказала правду королеве, но не учла, что чейнджлинги покоряют не только страны, но и сердца.

Твайлайт Спаркл Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Пони Без Лица

Есть одна легенда, о Пони Без Лица. Сказывают, будто этот пони живет в Вечнозеленом лесу, а каждые десять лет похищает из Понивилля одну пони. Откуда растут корни легенды - неизвестно, но один пони по имени Лесс решает выяснить, правдивы ли легенды. А если и правдивы - то насколько?

ОС - пони

Уровни абсурда

Уровень абсурда - это степень абстрагирования от реальности ситуации. Например: Твайлайт Спаркл ищет книгу.

Твайлайт Спаркл

Пастушка принцессы

Принцесса Фларри Харт влюбляется в одного жеребца и решается на рискованную авантюру, чтобы встретиться с ним. Для этого ей потребуется всего лишь одна служанка, её одежда и собственный клон. Что же может пойти не так?..

ОС - пони Флари Харт Санбёрст

Вычитка клопфиков — отстой

Твайлайт предложили вычитать фанфики её друзей. Если бы она только знала, на что соглашается.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

"За бедную кобылку замолвите слово"

Два гвардейца Эквестрийской Имперской Армии, вернувшись из военного похода на Зебрику, отправляются в Кантерлот на Гранд Галопинг Гала по приглашению от их старого друга детства… Казалось бы, что может пойти не так?

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Муки сердца: Том IV (окончание)

Глава 11: Ломка

Сварм нахмурила брови, затаила дыхание и сосредоточилась из зо всех сил, ее рог искрил и прерывисто мерцал. Маленький красный резиновый мячик перед ней качался и дрожал, а ореол зеленой магии мигал вокруг него в ритме со слабым сиянием рога.

После нескольких напряженных секунд Сварм охнула и рухнула животом на скамейку, с трудом переводя дыхание.

Тихое, злобное хихиканье, раздавшееся откуда-то слева, заставило Сварм устало приподнять одно ухо.

Ее мучительница лениво закрутила свой мячик перед собственным носом, заставив его двигаться по спирали.

— Какие-то проблемы? — ласково спросила она.

— Заткнись, Глиммер! — прошипела Сварм, ее ушки вздрогнули и спрятались в гриве. Сегодня её грива была яркой-розовой, совпадающей по цвету с глазами, и лишь чуть-чуть не доходила до её небольших крыльев.

Голден Глиммер ухмыльнулась — красный мячик Сварм взлетел со скамейки и начал медленно кружиться прямо перед носом гибрида.

— Я тебя сейчас стукну, — прорычала Сварм, и сбив мячик копытом, сердито уставилась на  Голден Глиммер.

— М-мисс Акьюмен сказала, что тебе нельзя вредить нам, — улыбка хулиганки померкла лишь на мгновение.

— И ты думаешь, она окажется здесь так быстро, что успеет остановить меня? — прямо спросила Сварм и прищурилась.

Единорог отступила на шаг назад, ее губы скривились в презрительной ухмылке.

— В любом случае, ты просто бесполезный жуликорн. Даже магию использовать не можешь, — она отвернулась и пошла к своей скамейке, медленно закручивая три мячика в воздухе перед собой.

— Не обращай на нее внимания, — Роут Айрон нахмурился и положил мячик Сварм обратно на скамью. — Просто некоторым пони надо больше времени, чтобы научиться магии. А она тут, кстати, одна из самых старших.

Сварм несколько секунд сердито смотрела в спину своей обидчицы, прежде чем фыркнуть и повернуться к жеребенку. Она наклонилась и прижалась щекой к его плечу.

— Я устала, — призналась кобылка, потерла глаза копытом, а затем решительно толкнула его. — Обними меня.

Роут Айрон ответил смущенным взглядом, но выполнил просьбу —  наклонился и мягко потерся мордочкой о ее щеку.

— Вот так?

— Ага, — еле слышно пробормотала Сварм и потерлась о него в ответ. Она слегка повернула голову, так чтобы ее грива прикрыла их мордочки, и быстро поцеловала жеребенка.

Мордочка Роут Айрона буквально вспыхнула, он резко разорвал мимолетное объятие и начал оглядываться с целью убедиться, что никто ничего не заметил.

Сварм улыбнулась и почти неслышно мурлыкая, снова прижалась к жеребенку. Ее рог ровно засветился и красный мячик быстро взлетел вверх, замерев в воздухе перед ними абсолютно неподвижно.


Варден закусил нижнюю губу и с трудом сглотнул. От взглядов со стороны особняка его прикрывал старый колодец, находящийся на склоне холма в углу владений. Перед пегасом валялось старое ведро, соединенное с колодцем потрепанной и пыльной веревкой. Сам колодец был сломан, одна из стоек ворота проржавела и обвалилась. Он приходил сюда, когда ему хотелось побыть одному. Что в последнее время случалось все чаще и чаще.

Перед ним лежала открытая медицинская сумка, содержимое которой было аккуратно разложено по отдельным кармашкам. Шприцы, уже заполненные тщательно отмеренной дозой прозрачной жидкости, иглы в одноразовых упаковках, жгуты, надувная манжета и флакон со светящейся янтарной жидкостью. Аврора.

У Вардена уже был жгут, обернутый вокруг передней ноги, но его концы свисали свободно, жгут ничего не пережимал. У него даже не было шприца, подготовленного для инъекции.

Покрасневшие глаза, морда со следами слез, копыта, дрожащие так, будто отбивали чечетку — пегас буквально олицетворял собой картину наркомана, переживающего тяжелые симптомы ломки.

Варден шмыгнул носом, вытер его копытом и начал быстро моргать, пытаясь разогнать туман в глазах. Уши прижались к голове, когда он открыл книгу на новой странице. Ему пришлось положить её на землю, чтобы дрожание копыт не мешало чтению. Книга по ботанике была в ужасном состоянии. Многие страницы были в грязи и измяты, земля, пот, кровь и немалое количество слез оставили них свои следы. Одна из наиболее пострадавших страниц выглядела так, будто кого-то вырвало прямо на нее.

Варден приобрел книгу менее недели назад и тогда она была в прекрасном состоянии.

Снова шмыгнув носом, пегас попытался перевернуть страницу, но разорвал её пополам, прежде чем понял, что сначала с нее нужно было убрать другую ногу. Крылья слабо дрогнули и он со злобным рыком пнул книгу, откидывая её прочь.

Варден зарычал, злясь уже на себя, избегая смотреть на книгу и тяжело дыша от ярости. Копыто, которым он ударился о книгу, болело, под кожей наливался синяк. Все болело. От копыт до ушей. Болело даже в таких местах, где пегас даже не знал, чему там болеть, начиная от мест прямо над копытами и заканчивая внутренностями носовых пазух. Три аккуратных следа от инъекций возле его правого копыта тоже саднили и невыносимо чесались. Места для уколов были выбраны так, чтобы не попадаться кому-либо на глаза.

— Варден?

— О... привет, — пегас поднял глаза, отвернулся и склонил голову.

— Чем занят? —  Куно подошла к нему и аккуратно улеглась перед ним на живот, продолжая внимательно наблюдать за пегасом.

— Пытаюсь оттянуть момент приема очередной дозы, — Варден потер копытом шею. — Старая зависимость... ну, сама же знаешь...

— Мы оба знаем, что ты врешь, Варден, — Куно нахмурилась и покачала головой. — За последние несколько дней ты к ней едва прикоснулся.

— Я принимал ее. Мне просто не нужно столько. Врачи говорят, что это гиперчувствительность. Потому что раньше я на ней уже сидел, — пегас бубнил оправдания себе под нос.

Чейнджлинг продолжила смотреть на него, ее бровь медленно поднималась.

— Я не хочу ее, — Варден склонил голову и снова вытер нос.

— Нет, хочешь, — категорично заявила Куно. — И я знаю, что сейчас ты хочешь её куда больше, чем даже моей любви.

— Дискорд подери тебя и твою чейнджлингскую породу, — сердито прошептал пегас, впившись зубами в свою ногу.

— Эй! Прекрати калечиться, — Куно потянулась вперед  и шлепнула его по морде, заставив отпустить ногу. — Ты об этом еще пожалеешь, когда поправишься.

— Хорошо-хорошо, мне уже лучше, — Варден ударил копытом в землю. — Мне не нужна никакая аврора. Ты сама это сказала. Я и так уже долго без нее.

— Спрятавшись здесь, на холме, вдали от всех, постепенно разрушая себя? —  прямо спросила Куно. — По-твоему, это действительно “лучше”, Варден?

— Лучше, чем раньше! — прошипел пегас, сердито топнув копытом. — Лучше, чем когда я сидел там, погруженный в скорбь, и вообще ничего не чувствовал!

— Нет, это не так, и ты сам это знаешь, — чейнджлинг покачала головой, продолжая хмуриться. — Просто ты боишься это признать.

— К-конечно, я боюсь! — Варден уткнулся мордой в свои копыта. — Да я легко выдержу боль и посильнее этой!

—  Это вредно для здоровья, Варден, — Куно приблизилась к нему. — Тебе нужно постепенно снижать дозу, и только когда ты будешь к этому готов. Так ты делаешь все только хуже.

— Хуже, чем... делать с собой всякое, чтобы хоть что-то почувствовать? —  прямо спросил пегас, его уши медленно шевелились. — Я не настолько слаб, я не нуждаюсь в авроре, чтобы перетерпеть боль.

— Это не слабость, Варден, — Куно покачала головой и переместившись к пегасу, прижалась к его боку и начала поглаживать шею носом. — Сам ведь знаешь.

— Нет, слабость... наркотическая зависимость — это слабость, — пробормотал пегас в ответ, вызывающе подняв голову.

— Нет, слабость — это прятаться в агонии лишь из-за того, что тебе не нравится то, что ты чувствуешь, принимая аврору, — Куно нежно прильнула к его шее и успокаивающе обвила копытами плечи пегаса.

— Я лучше выберу боль… — Варден тяжело привалился к ней и закусил нижнюю губу.

— Дорогой, ты чахнешь. Когда ты в таком состоянии, все, что ты ешь, вообще не усваивается. И ты чуть не через день то страдаешь от ломки, то опять колешь себе аврору. У тебя вон все ребра торчат, — чейнджлинг аккуратно ткнула пегаса в бок копытом.

— Но сейчас я тебя чувствую, — Варден поднял копыто и осторожно погладил спину своей жены. — Я могу тебя обнять... Я, может быть, даже смогу сделать еще кое-что...

— Использовать секс для смены темы разговора — это моя фишка, — Куно осторожно погладила копытом морду мужа. — Ты в этом ужасен, Варден.

— У меня даже больше не встает, — печально пробормотал пегас. — С тех пор, как...

— Я тебе с этим помогу, когда ты достаточно поправишься, — успокоила его Куно и прижав голову к его шее, ободряюще посмотрела на него.

— Я... я... — голос пегаса затих до едва слышного шепота, он с трудом сдерживал слезы. — Вчера утром я напрудил в кровать... Чувствую себя маленьким жеребенком...

— Я еле удержалась, чтобы не сломать тебе чего-нибудь, когда увидела, что ты сжигаешь прекрасный комплект постельного белья, — чейнджлинг нахмурилась и крепко обняла расплакавшегося мужа.

— Ты имела в виду — совершенно испорченный, — возразил Варден, тяжело вздыхая и вытирая нос копытом. — Так жить нельзя. С зависимостью от авроры жить нельзя.

— Это не зависимость, — серьезно сказала Куно. — Ты два дня её не принимал и называешь это зависимостью? Зависимость — это когда ты не можешь себя контролировать.

— Я много раз говорил себе, что могу отказаться от авроры в любой момент, когда только этого захочу. В последний раз это было как раз тогда, когда я на ней сидел... — пегас совсем повесил голову. — Я в это даже верил...

— Но рядом с тобой не было никого, кто мог бы помочь тебе с этим, — голос чейнджлинга был полон решимости. — Я знаю, что ты можешь это сделать, Варден. Это не зависимость. Это необходимость.

— Но я не хочу... — нижняя губа пегаса задрожала. — Я не хочу снова ничего не чувствовать...

— Варден, без авроры ты можешь умереть, — Куно повысила голос. — Я воскрешала тебя и разбиралась со всеми этими проблемами совсем не для того, чтоб ты себя убил по собственной дурости!!!

Голова Вардена опустилась, а уши дрогнули.

— Ты должна была позволить мне умереть… — Варден опустил голову, его уши мелко дрожали.

Пощечина застала пегаса совершенно врасплох. Он глупо моргнул и уставился на жену. В ушах звенело, а во рту чувствовался вкус крови.

— Даже не заикайся об этом! — глаза чейнджлинга наполнились слезами. — Ты мне нужен, Варден. Я пожертвовала всей своей жизнью ради тебя. Я предала свой Улей ради тебя. Я убила свою Королеву ради тебя, Варден. Но мне нужно, чтобы ты очнулся и принял свое долбаное лекарство!

Пегас взглянул на нее и облизнул губы. Кровь капала из носа и слезы вновь потекли из его глаз.

— Я... я сожалею, — всхлипнул он, опустил голову, а потом вообще лег на живот. — Я хочу быть сильным для тебя, но это так сложно, и мне так больно... Мне кажется, что я уже мертв, когда принимаю аврору. Словно какой-то оживший труп. Я чувствую себя таким грустным, разбитым и жалким... И теперь, когда я наконец могу тебя обнять и почувствовать, ты говоришь мне, чтобы я снова стал таким? Это... Это несправедливо...

— Жизнь вообще несправедлива, — серьезно ответила Куно, подошла ближе к мужу и потерлась своим носом о его, не обращая внимания на кровь. — Жизнь никогда не была справедливой. Ты тащишься от одной черной полосы до другой и лишь надеешься, что между ними будут хотя бы мгновения счастья. Просто сейчас очередная черная полоса, Варден. И если хочешь добраться до счастливой части, то должен её перетерпеть. Ни у кого не бывает полностью безоблачной жизни.

— Поцелуй меня, — гнусаво пробормотал пегас, приподняв голову.

— Что? — Куно удивленно моргнула, одно ухо встало торчком.

— Поцелуй меня, — гораздо разборчивее повторил Варден, встал на ноги, обхватил жену передними копытами, и притянув ее к себе поближе, впился в ее губы яростным поцелуем.

Чейнджлинг попыталась было отстраниться, прежде чем слиться с ним в ответном поцелуе, слегка наклонив голову, чтобы было удобнее.

Варден жадно целовал ее в течении нескольких долгих секунд, прежде чем отстраниться, тяжело дыша и вытирая глаза.

— Спасибо... Спасибо, что ты всегда рядом и заставишь меня очнуться, когда это необходимо.

Куно кивнула и достала шприц из медицинской сумки.

Пегас протянул к ней свое копыто, отвернувшись и закусив язык.

Чейнджлинг извлекла иглу из упаковки, присоединила ее к шприцу, и найдя вену,  сделала укол.

Варден слабо застонал, пытаясь сдержать слезы, когда жуткое холодное оцепенение двинулось от копыта к груди, стирая все ощущения.

— Спасибо, Варден, за то что ты — это ты, — Куно нежно развернула морду мужа к себе, осторожно поцеловала и наклонившись вперед, крепко его обняла. — Ты самый сильный пони, которого я знаю.

— Нет, я не такой, — пегас жадно поцеловал ее. — Просто у меня замечательная жена.

— Мы сделаем все, чтобы вернуть тебя такого, как раньше, — Куно осторожно покачала головой, успокаивая его, а затем снова поцеловала.

— Мы снова будем счастливы? — беспомощно пробормотал Варден, отчаянно целуя ее, пока пугающее онемение расползалось по всему телу.

— Мы снова будем счастливы, — Куно кивнула, прижимая его к себе. — Сколько бы времени это ни заняло.