После конца...

Случилось то, чего все так боялись... Последние огоньки жизни гаснут в серой пустыне... Есть ли еще надежда?

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл

Дело о яйтс-с-сах в кустах

Таинственные нападения в Кантерлоте, бессилие понилиции, и наши отважные детективы спешат на помощь...

Пинки Пай Принцесса Луна Лира Бон-Бон Кризалис Старлайт Глиммер

Тесен мир Эквестрии.

Краткое содержание. Кроссовер приключение человека(опять)в Эквестрии.И ладно нормального человека,но геймера? и ярого Брони? Не кто не знает,что ожидает героя(даже автор) и сам мир.

Хлопоты

Ещё один сборник микрофанфиков.

Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Другие пони Кэррот Топ Человеки

Грампи

Луна является во сне к старому единорогу, чтобы помочь ему вспомнить прошлое.

Принцесса Луна ОС - пони

Приговор времени

Продолжение фанфа «Призраки иного мира»; знакомство не обязательно, но желательно. Попаданец-вселенец пройдя долгий путь в мире победившей добродетели Литлпип, так и не нашёл пути на Землю, зато нашёл способ отправившись в прошлое предотвратить как события FoE так и свой призыв в иной мир. Теперь вместо мира пережившего «ядерную» войну и «День солнца и радуг», персонажу придётся действовать в мире, в котором последний раз воевали кидаясь овощами и фруктами. Что же может пойти не так?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Темпест Шэдоу

Перья небесных пони

Восьмилетняя кантерлотская аристократка Флёр Де Лис и представить себе не могла, чем обернется ее «ссылка» в Понивилль накануне Дня Согревающего Очага…

ОС - пони Флёр де Лис

Пламя предательства

Принцессы объединили Эквестрию под своё крыло, стали её духовными наставниками и верными защитниками. Время шло, и они закономерно обратили своё внимание на Сталлионград. Вот тут-то и начинается моя история.

ОС - пони

Семейное сходство

Некоторые пони тихи и спокойны и ведут соответствующую жизнь. Другие же — огромные неповоротливые звери, которые производят как можно больше шума. И они редко пересекаются.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Вечносияющая принцесса Селестия

Все хотел это написать, да только руки не доходили.

Принцесса Селестия ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (39)

0

Интересно!

Я заинтригован и жду продолжения!..

0iK0S
#1
0

Фанф большой. Не забросишь переводить?

kaibrunis
#2
0

Нет, не брошу:) Вторая глава где-то на следующей неделе будет.

Ignis
#3
0

чо так долго

joni
joni
#4
0

Интересно, жду продолжения перевода. Переводчик молодец, удачи с переводом!

GORynytch
#5
0

Спустя месяц...... (стрекот сверчков, вой ветра и ничего)

Ezio Arisen
#6
0

Спустя месяц...... (стрекот сверчков, вой ветра и ничего)

Настало утро, сверчки замолкли, а ветер принёс на своих крыльях новую главу.

Ignis
#7
0

Ну наконец то продолжение! Хорошо, что фанф не умер. Один недостаток у проды это то что я уже запамятовал как кого зовут кто как выглядит и вообще о ком речь. Ну типо образы персонажей стерлись за такое долгое время. Однако я вот все жду окончательного прозрения Фьюжен, и собстно восстания аки Спартака.

Kobza
#8
0

"Нравиться?"
"мы узнаем, если некоторые пони не вернуться"
Хорошо, там в любом случае немного, чтобы сказать.

нтенсивный, оранжевый свете, горевший на кончике рога

холодно сказал Кафли, выпуска другого грифона из хватки

к штурмовому ностилю

с тремя комплектами серых металлических ошейниках в лапах

пока он или она не остановиться

так-как

Судя по всему, мы даже не здесь.

---
Вычитка — это магия :)

SviMik
#9
0

Гори, гори ясно! Чтобы не погасло!

FriendlyPony
#10
0

А как там прода

joni
joni
#11
0

Ничего себе как быстро стали главы выходить, а то мне так понравилось продолжение, что я уж собрался с гугл переводчиком мучатся, перевел так кое как пару глав чисто для себя, и понял, что лучше дождусь роботы профессионалов. Хотел откоментировать выход еще когда вышли предыдущие две главы, что типо рано Фьюжен что то решила показать свою силу, но потом решил дождаться следующих глав. Кстати, там же есть еще вторая часть данного эпоса, Вы и за нее будете браться? Возможно после перерыва?

Kobza
#12
0

Ничего себе как быстро стали главы выходить, а то мне так понравилось продолжение, что я уж собрался с гугл переводчиком мучатся, перевел так кое как пару глав чисто для себя, и понял, что лучше дождусь роботы профессионалов. Хотел откоментировать выход еще когда вышли предыдущие две главы, что типо рано Фьюжен что то решила показать свою силу, но потом решил дождаться следующих глав. Кстати, там же есть еще вторая часть данного эпоса, Вы и за нее будете браться? Возможно после перерыва?

Да, я планирую перевести всю серию, а перерыва между частями, скорее всего, и не будет. А вот по скорости выхода глав...

Пообещать ничего не могу, но постараюсь больше не пропадать и выкладывать хотя бы одну главу в месяц.

Ignis
#13
0

Здорово!

Выкладывать здесь будешь, или на альтернативном сторизе?

FriendlyPony
#14
0

Я ждал и был вознагражден за терпение. Спасибо.

Kobza
#15
0

Боже как часто стали выходить главы. Переводчик явно нашел стратегический энергетический запас.
И это хорошо.

Kobza
#16
0

Дискорда мне в жёны это было... странно. Реально. Не ожидал что в 19 главе будет ТАКОЕ. Продолжение то ещё будет или уже всё? Раз там в конце парочка эпилогов, то я уже незнаю что и думать.

LifeFox
LifeFox
#17
0

Извиняюсь, вопрос отменяется. Заглянул на страницу оригинала.

LifeFox
LifeFox
#18
0

Товарищ, а перевод оставшихся частей вообще будет? Хоть когда-нибудь?

LifeFox
LifeFox
#19
0

Если кто-то ещё следит за переводом, я тут неофициально ещё одну главу перевёл: https://docs.google.com/document/d/1zL7EKc3RM3JP3ZVMeQvdxiGNlSUPwszNKAvVGwo-MJw

LongTermThrowaway481
#20
0

Следим, конечно! Спасибо!

severyanin-lub
#21
0

+

joni
joni
#22
0

А дальше будешь? Может быть могу и помочь чем-то?

severyanin-lub
#24
0

Да, перевожу потихоньку. Текст следующей главы переведен на ~65%. Не думаю, что с моим темпом можно будет организовать нормальную совместную работу над самим переводом текста, но если речь о вычитке — переведенная глава на гуглодокументах открыта к предложению исправлений, буду рад если кто-нибудь поправит там пунктуацию. Для следующей главы наверное сделаю два документа — один для чтения, другой для всеобщего предложения исправлений и со своими комментариями о сомнительных местах.

LongTermThrowaway481
#25
0

+

Topkek1337
#23
+1

Неофициальный перевод главы 24: https://docs.google.com/document/d/1ME_1j5ZOP1HeorfVvsf4eqWNZunFfoUhv8zTcLHbd0I

LongTermThrowaway481
#26
+1

Неофициальный перевод главы 25: https://docs.google.com/document/d/1T1HT0Etw6z_e1Yd2jLLeimuj8dZfTONIPYcOq7qoW2I

LongTermThrowaway481
#27
0

Вы больше не порадуете нас переводом?

Golden
#28
+1

Порадую :)
Если откроете док с оглавлением, то обнаружите там 26, 27 и 28 главы.
Я всё ещё хотел бы пройтись по ним с дополнительной вычиткой, поэтому и не объявлял о их появлении.
Глава 23, кстати, тоже была повторно вычитана — мой изначальный перевод и вправду был унылым. Главы 24 и 25 тоже на очереди повторной вычитки.

LongTermThrowaway481
#29
+1

Большое спасибо! Это здорово!

severyanin-lub
#30
0

От всего сообщества,и всех фанатов данного рассказа,мы награждаем ваас почетной наградой"Герой рассказа".

Golden
#31
+1

Неофициальный перевод глав 29 и 30: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0

LongTermThrowaway481
#32
+1

Неофициальный перевод глав 31 и 32: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0

LongTermThrowaway481
#33
Авторизуйтесь для отправки комментария.