Твайлайт и Селестия уже давно находятся в отношениях, и Твайлайт решила, что настало время представить свою возлюбленную своим родителям. Конечно, Селестия нервничала, но только чутка. Но когда Твайлайт спросила о родителях Селестии, все стало намного сложнее. В конце концов, это всегда немного неудобно, когда ваши родители, в первую очередь, не совсем пони.
Нам так часто не хватает маленького костра дружбы, у которого можно будет найти утешение, радость, понимание, чувство, что твоя душа больше не одна, а зажигается в едином порыве с десятками себе подобных. Нам не хватает такого места, где можно найти ответы на вопросы, праздные и не очень: а зачем я здесь? а кому я нужен? а что я могу? Где найти такое место? А что если его можно создать? А что если создать его можем мы - ищущие?...
С тех пор, как гармония рухнула в последний раз, прошло пятнадцать лет. Война, между двумя сестрами, пронеслась сокрушительным ураганом по стране, но пони Эквестрии выстояли и смогли вернуться в нормальное течение жизни. Однако память войны до сих пор преследует их во снах, в ночных кошмарах, что несет Найтмэр Мун, и наяву, в виде Детей ночи. Эти сироты одно из немногих напоминаний того, что произошло годы назад. Если во времена войны они были жеребятами, то теперь стали взрослыми и сильными. Теперь они являются не просто жителями Эквестрии, но и теми, кто может вновь ввергнуть гармонию в небытие. Хоть они и живут мирно, но с них не спускают пристальные взгляды. Может, они добры, но в их душах посеяна злоба. Они те искры, которые необходимы для всепожирающего пламени. Эта история об одной из таких искр, которая начала разгораться в один дождливый день в городе, что на севере страны.
Стать рабом - плохо. Родиться рабом - это навсегда разрушиться. Для молодого Мурки жизни работника и прислуги - это все, что он когда-либо знал, выросший без знания свободы или понятия выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии становится невыносимой и на его глазах происходит героическое спасение некой маленькой кобылы, Мурки наконец обнаруживает, что за жизнь стоит бороться. Его собственную. Вырвавшись из-под идеологической обработки, Мурки намеревается вернуть себе свободу, в которой ему было отказано на протяжении всей его жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, терзающей его тело, и вниманием пони, которым часто нельзя доверять, Мурки намеревается достичь невозможного. Чтобы сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это набор кандалов... действительно ли ты вообще должен быть свободен?
Я заблудилась и не знаю откуда я. Я скучаю по ним, но не знаю кто они. Меня зовут Рейнбоу Деш, но я не знаю кто я и что произошло. И я не знаю, смогу ли я стать прежней.
Завалив большую часть своих предметов в Университете Кантерлота, Октавия на каникулы в честь Дня Согревающего Очага возвращается в Мейнхеттен. В течение выходных, заполненных выпивкой, дебоширством и хандрой, она борется с желанием бросить университет и вернуться к старым друзьям и старым романам. К прежним добрым временам. И они на самом деле будут для нее добрыми. Если только она сама сможет не отдалиться от них навсегда.
P.S. История разворачивается за шесть месяцев до начала первого эпизода шоу и представляет собой дань уважения роману Джерома Дэвида Сэлинджера "Над пропастью во ржи".
Не понимаю, почему так мало оценок и комментариев, ибо фанфик их заслуживает. Звёзд с неба не хватает, но отличается своей аккуратностью и правильным созданием нужного настроения. Прочитал с удовольствием, за что спасибо и автору, и переводчику, разумеется. Глаз нигде не цеплялся, и даже местами чрезмерное количество местоимений не испортило общего впечатления.
Великолепно! Меня наверно никогда не покинут эти странные чувства, когда спустя столько лет, читаю рассказы далёких, старых добрых 2011-2012 годов. Просто ностальгия просыпается... и как-то грустно... Спасибо автору и переводчику!
Комментарии (6)
В аннотации забавное жизнеописание Тави. Нуу... та самая строчка про дебоши пьяные (хоть не в ментовке, этож не биборан Абдулова)
Спасибо за перевод.
>кобылка с красной головой
"redhead" переводится как "рыжеволосая".
Спасибо.
Не понимаю, почему так мало оценок и комментариев, ибо фанфик их заслуживает. Звёзд с неба не хватает, но отличается своей аккуратностью и правильным созданием нужного настроения. Прочитал с удовольствием, за что спасибо и автору, и переводчику, разумеется. Глаз нигде не цеплялся, и даже местами чрезмерное количество местоимений не испортило общего впечатления.
Я тут собирался писать большой отзыв, но ограничусь лишь этим: "Понравилось. Плюс и в избранное".
Великолепно! Меня наверно никогда не покинут эти странные чувства, когда спустя столько лет, читаю рассказы далёких, старых добрых 2011-2012 годов. Просто ностальгия просыпается... и как-то грустно...
Спасибо автору и переводчику!