Маски, которые мы носим

Фликер Никер, получив свой кьютимарку, делает первый из многих шагов во взрослую жизнь. Вместе с матерью он отправляется в Кантерлот, где вступает в Гильдию Крысоловов. Там он наденет маску своего призвания и станет тем пони, которым ему суждено быть. История из Видверс.

ОС - пони

Грехи прошлого: Зимние колокола

День согревающего очага - это время, когда друзья и семья собираются вместе, празднуют гармонию и приветствуют новый год. Никс с нетерпением ждет этого дня, когда она поедет на поезде в Кантерлот со Спайком и Твайлайт. Она собирается впервые встретиться со своей большой семьей и не хочет ничего кроме как произвести хорошее впечатление. Тем не менее, блеск праздника не может скрыть проблемы вызванные вмешательством бабушек, дедушек, неустанными репортерами и параноидальным дядей.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Грэнни Смит Найтмэр Мун Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Наши самые лучшие дни

Крошечный рассказ в очередных постапокалиптических декорациях.

Другие пони

Солнце

Селестия поднимает солнце, раздумывая о себе, своем правлении и своей сестре. Зарисовка.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Добрый народ

Да, фариси. Добрый народ. Знаю я о них. Слышал, их самки не летали — куда там, плыли по воздуху, а у самцов на макушке был золотой гребень. Всем нам, как меня наущали, лучше бы поучиться на их примере.

Хроники Постапокалипса: Иномирье

Выполнение просьбы Высшего Существа - задача сама по себе не очень простая. Но когда на единорожку Лину накладывается ряд ограничений, то она, само собой, не в восторге. Но что поделать, если очень хочется жить? Разумеется, сделать то, о чём попросили! И даже случайно попавший вместе с ней пегас Стар Хантер, за которым придется присматривать, не помешает волшебнице выполнить поставленную задачу и вернуться назад, в Эквестрию! А там ведь тоже остались незаконченные дела... Но только этим дело не ограничивается. Роза и Лина собирают свою старую команду и направляются навстречу новым приключениям, сквозь пространство и даже время... И кто знает, куда заведет их судьба?

Твайлайт Спаркл ОС - пони Человеки

Глупышка Твай попала в переплёт

Колгейт устраивает вечеринку с играми на её новенькой Пони Коньстэйшн, однако к ней приходят только Пинки Пай и Твайлайт Спаркл. Будучи учёной, Твайлайт решает вплотную приступить к исследованию одного из джойстиков и запутывается в незнакомых технологиях (в прямом смысле). Тем временем Пинки кормит всех подозрительными сладостями, обеспечивая незабываемую ночь для Твайлайт и Колгейт...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Колгейт

Гнетущая тьма

Луна просыпается и обнаруживает себя в странном, пугающем месте, наполненном клубящейся темнотой и неестественной тишиной. Она не знает, как оказалась здесь, и ее единственная миссия — найти дорогу домой. Но это место загадочно, пугающе и даже опасно. По пути она находит еще одну пони, которая каким-то образом оказалась в этих таинственных краях: маленькую Свити Белль. Смогут ли они выжить?

Свити Белл Принцесса Луна

Прогоревшее солнце

Любовь - страшная сила. Она способна заставить даже самое доброе и мудрое существо, совершить необдуманные и угнетающие поступки. Так что такое любовь на самом деле и какие образы она может принимать?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Прощай,любовь моя!

Принцесса Твайлайт Спаркл и дракончик Спайк вернулись из путешествия по всей Эквестрии, и им не терпится встретиться с друзьями после целого года разлуки. Спайк, как и Твайлайт, хочет поскорее увидеть Пинки Пай, Рэйнбоу Дэш, Эплджек, Флаттершай и... Рэрити. Дракон любил единорожку всем сердцем, и очень сильно скучал по ней. Но ждет ли встречи с ним сама Рэрити?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Другие пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (41)

+1

Нехороший ты, спиральпуля, человек.
Ещё не читал, а уже страшно.
И как же удачно этот троглодит фик подобрал, аккурат под аватарку. Выпад засчитан.

AnonDel
AnonDel
#1
+1

Поправка, чем угодно меня пытайте, но не этим. Ну не могу я себя заставить это прочитать.
Не фанфик, а вздор и провокация!

AnonDel
AnonDel
#2
0

Bruh

Penetrator
Penetrator
#3
+2

Так, начнём с малого, перевод сырой, прям очень сырой, складывается впечатление, что перевод от великолепного гугла, с последующей вычиткой, несколько примеров из последней главы: "она еле-еле весит хоть что-либо" или "Я не могла достичь своих припасов", это звучит странно, и такого в тексте полно. Идём дальше, почему Женя, я всё понимаю, вольности перевода и тому подобное, но это просто выбивает из колеи, я в принципе не понимаю зачем переименовывать Анона, ведь теряется смысл персонажа, он изначально обезличен до максимума, у него нет внятной предыстории, всё это сделано, чтобы читатель ассоциироваться себя с ГГ, а имя Анон ещё больше усиливает эффект. Ошибки встречаются часто, и большинство из них связано с родами и предлогами, это ещё больше подталкивает на мысль о том, что перевод машинный. Знаю это твой первый перевод, но это всё равно не отменяет косяков. Советую найти бету, а лучше нескольких, это поможет не допускать таких оплошностей.
P.S. Если перевод всё-таки не машинный, приношу свои извинения за неправильные выводы.

Comic Sans
Comic Sans
#4
+1

Я только сейчас понял, что уже писал тебе рецензию, поэтому привет.
И ещё один моментик, этот фик уже переводили, но переводчик забросил его на долгое время, он вроде как вернулся. Если нужно вот ссылка: https://ficbook.net/readfic/6220793
Я ещё немного почитал и теперь на 100% уверен, что Женя вообще здесь не к месту, неоднократно идёт рассказ от 2ого лица, а Женя и 2ое лицо вообще не сочетаются.

Comic Sans
Comic Sans
#6
0

Ну как я выше жаловался, этот троглодит меня поддеть решил с именем, ну ничего, воздастся

AnonDel
AnonDel
#11
+1

лол! А я даже возможно знаю переводчика. Был на чатоводе, в чатике нашего любимого радио ОРТ, некто Ирдис Эваллё, с коим мы сошлись на почве любви к Обмену, и коего я пиннал на тему перевода фика про Луну от того же автора. Собсна вот этого фика. И дело-то происходило примерно годах в 16-17 (первые главы на фикбуке), и сам он потом жаловался, что очень сложна и из-за сленга на УрбанДикшнари безвылазно приходится сидеть. Ну и забил он тогда в итоге. И из чатовода вскоре пропал, и больше я его нигде не видел. Приятно знать, что всё-таки осиляет эту работу :3

Gilraen
Gilraen
#12
0

Перевод — это сложно, так что не удивлён. После этого опыта я уже вряд ли вернусь к этому, а уважение к переводчикам у меня возросло на двадцать три миллиона процентов.

Bulletspiral
#13
-1

Если честно, то очень многие слова я не знал, ибо очень много сленга, которого нет даже в гугле: commute, ref-ball, ещё парочка. И да, я даже согласен с тем, что перевод сырой, ибо я очень сильно уставал во время его писания. А насчёт Жени.
У меня даже нет ответа, если честно. Просто захотелось. Можете меня за это не любить, можете ненавидеть, но я так сделал.
Спасибо за отзыв.

Bulletspiral
#8
+1

Почему сразу ненавидеть, просто сама идея странная и сделана не понятно зачем.

Comic Sans
Comic Sans
#9
0

Ну это я так, уже как фразеологизм. А ещё насчёт фикбука, то я вообще там не сижу, так что не знал.

Bulletspiral
#10
0

"После быстрого душа и смены вещей, ты собираешь вещи."
Бомбическое предложение!!! Первое в последней на данный момент главе :)

Серокрылый
#5
+1

Спасибо, исправил. Я это писал уже когда еле-еле соображал, мог и ошибиться

Bulletspiral
#7
+1

Хмм, это от автора "Обмена" что ли? Больно уж название прохожее. Надо будет прочитать до конца, хотя этот рассказ вроде как обмену уступает..

ze4t
#14
0

Да, от него, вообще обмен это эталон романтической истории, для меня, а это больше фик на поржать, вообще складывается ощущение, что в начале автор хотел написать историю без какого-либо смысла, просто развлечь, а уже потом стал думать о нормальной романтической линии.

Comic Sans
Comic Sans
#17
0

Заметил частое упоминание "обмена" и решил пойти посмотреть, что же за фанфик такой... а потом понял, что читал его пару лет назад и даже кое-что оттуда перенял, переделал и вписал как часть предварительного сюжета одной из ждущих написания работ. А что насчёт перевода, под которым я решил окунуться в воспоминания, то описание не заинтересовало, но ввиду некоторых обстоятельств можно и глянуть, что к чему.

KolyanGOLD
KolyanGOLD
#19
0

За поржать я и решил его переводить.

Bulletspiral
#20
0

Это приквел "Обмена". Давно искал. Спасибо.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#18
0

Это вроде как отдельная история, просто автор тот-же.

Comic Sans
Comic Sans
#25
0

Самое интересное, что сюжету Обмена"не противоречит.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#28
0

Да уж, трэшовый рассказ, но на раз прочитать можно. А вот вычитки не хватает.Очепчток огромная куча, местами как будто Google переводчиком переводили. Ну да ладно. Теперь хоть знаю чем закончилась история)

ze4t
#21
0

Просто уже на третьей главе я чувствовал себя настолько убитым, что уже, наверное, сны видел о том, что я наконец-то выкладываю это. Я не знаю, почему перевод так сильно меня убивал, но такова судьба. Не быть мне переводчиком.

Bulletspiral
#22
0

Чому нет то? Просто в одного да, большие объемы текста обрабатывать вѣльми долгое и геморройное занятие. Кооперация с бетами нужна

ze4t
#23
0

Вон, была у меня бета. Настолько хорошая, что аж в рассказе оказалась.

Bulletspiral
#24
+1

Всю первую главу меня не покидало чувство, что я уже читал это, но не мог вспомнить где и когда. Первую половину второй главы я пытался вспомнить, почему мне так плохо этот фик запомнился. А под конец второй главы я понял, почему. Потому что я попытался это не запоминать и забыть как преступление против всего хорошего. Это омерзительно. Это отвратительно. Главного героя буквально насилуют, калечат физически и морально и автор умудряется это немыслимым образом романтизировать. Когда я это читал, у меня жутко начинали чесаться руки свернуть пару-тройку шей, а внутри просыпался маленький садист, мечтающий о жестокой расправе и геноциде всего местного цветного населения, поэтому вот моё ИМХО: этот фанфик — омерзительное чтиво, которое смеет мешать в себе что-то светлое и доброе с сексуальным и физическим насилием. Было бы даже менее обидно, если бы это был просто тупой трешак — мало что ли говна в фандомных фанатах? Так нет, этот фанфик прнтендует на звание доброй и милой сказки. Мне жаль, что оно существует. Я жалею, что снова это увидел.

Dt-y17
#26
0

Тебе сильно подпекло, но как по мне зря. Да, Фик не шедевр, но ничего совсем уж дикого тут нет. Это не кексы,не 120 дней. Откуда такая реакция.?

ze4t
#27
0

Кексы и иже с ними — однозначный трешак. Оправдывать ими "ну не как в кексах, а значит неплохо" — ну такое.
Да, у меня припекло от прочитанного. Скорее всего потому, что я — не его ЦА — я не прусь по роли сексуального раба, и происходящее в фанфике воспринимается мной как чудовищное унижение чести и достоинства, и оно вызывает во мне сильный гнев.

Dt-y17
#29
0

Так здесь мало кто ца подобного, но смысл так запариваться из-за выдуманной ситуации? Надо проще относится к такому.

ze4t
#30
0

Очень зря сразу накинулись с помидорами и тапками. Так и желание отбить можно.

RaRiz
RaRiz
#32
0

— […] Ведь в этом заключается последнее испытание. Даже после отсева в День образования девять человек из десяти, попавших сюда, оказываются не совсем подходящими для творчества, и нет такого прибора, который помог бы нам выделить из этой десятки того единственного, кто нам нужен. Десятый должен доказать это сам.

— Каким образом?

— Мы помещаем вас сюда, в приют для слабоумных, и тот, кто не желает смириться с этим, и есть человек, которого мы ищем. Быть может, это жестокий метод, но он себя оправдывает. Нельзя же сказать человеку: «Ты можешь творить. Так давай, твори». Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: «Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет».

Orhideous
Orhideous
#33
0

Интересная история. Автор молодец Перевод нормально. И переводчику спасибо за работу!

RaRiz
RaRiz
#34
0

Спасибо за добрые слова.

Bulletspiral
#35
0

Спасибо за перевод. Иначе бы я мог и не узнать о существовании такого замечательного произведения.
Один из лучших образов Луны в фендоме, по моему мнению.

gutop84
#36
0

Спасибо гугл транслейт.

yuduz_fridoyed_367
yuduz_fridoyed_367
#37
0

Спасибо ты

Bulletspiral
#38
+1

Мне понравилось. Начиналось как лютый треш, но выровнялось.
По переводу две претензии.Стадо заменить на Табун. (И да, эта тема автором так не раскрыта :(( ). И вторая: БигМак заботится о бабушке Эплов (Бабуля Смит), а не о их матери (Они погибли). Остальные ошибки хоть и присутствуют, особо не цепляют.
Спасибо за ваш перевод.

Deferson
#39
0

Концовка такая себе.

Hieronim
#40
0

Скромно вставлю свои пять копеек. Переводил его на фб, начал ещё сто лет назад. Кому интересно, можете заглянуть и сравнить) На фб.

AravielCrown
#41
Авторизуйтесь для отправки комментария.