Отчёты Твайлайт

Когда Твайлайт узнала, что ей нужно отправиться в Понивилль и узнать про силу дружбы, то она сразу почуяла что-то неладное. Но она даже представить не могла, что её ожидало. Всё то время, проведённое в Понивилле, она потихоньку разочаровывалась насчёт не только магии дружбы и Гармонии, но и насчёт своей настоятельницы. Возвращение Найтмер Мун, троллинг с билетами, изгнание дракона, параспрайты и прочая хрень медленно сводила её с ума. Гранд Галлопинг Гала окончательно уничтожило её веру в свою наставницу, а когда ей и её друзьям была дана задача остановить духа хаоса и раздора, то её письма обрели совсем другой характер.

Твайлайт Спаркл

Темный лес

Подруги приходят к тихоне на чай, а в это время за окном можно созерцать величие темного леса.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Дорога мести

В Эквестрийской Пустоши на довоенном стадионе проводятся ежегодные бои гладиаторов с участием различных машин давней эпохи. Кто-то из участников бьётся здесь на смерть ради денег, кто-то ради славы. Однако есть среди них молодая, но сильная душа, которая желает лишь отомстить за своих родных и близких...

ОС - пони

Залатанная жизнь

Даже в такой мирной стране, как Эквестрия, есть много существ, которых ты не захочешь повстречать. Но некоторые из них хотят встретить тебя.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Рыбные палочки

Небольшая зарисовка, относящаяся к циклу "Лунная тень". Как известно, фестралы - самое необычное из племён пони. Но некоторые их особенности передаются их кровной родне, даже если они принадлежат к другим племенам.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони Мундансер Старлайт Глиммер

История одного оборотня (переработано)

Двина- оборотень-офицер, участвовавший в нападении на Кантерлот. После поражения он находит себя в пещерах, с амнезией и странным голосом в голове, который хочет ему помочь. Теперь ему нужно вспомнить что с ним случилось и понять, как жить дальше.

Другие пони ОС - пони

Правила хуфбола

Оле-оле! Две сестры из Понивилля, Берри Панч и Пина Коллада, очень любят хуфбол. Этот рассказ поведает Вам о дне из жизни двух кобылок, в котором этот вид спорта занимает далеко не последнее место.

Другие пони Бэрри Пунш

Неожиданный приказ.

Идёт 1009-й год от изгнания Луны, прошло уже достаточно времени с конца Весенней войны, но обстановка в мире накаляется всё сильнее. Кампания в Олении стала демонстрацией чейнджлингской военной мощи, она вызвала шок у всех соседних стран и стала широко известна по всему миру. В данный момент ,в государстве идёт полномасштабное военное строительство, Кризалис не скрываясь наращивает мощь, её армия разрастается огромными темпами. Пропаганда с каждым днём становится всё агрессивнее и жёстче, уклонение от военного призыва или выказывание малейшей солидарности с врагами Королевы уже воспринимается не иначе, как государственная измена. Воздух становится всё тяжелее от распаляемой в народе ярости и нетерпимости, но жизнь простых дронов пока что идёт под мирным небом. Гауптман Агриас цу Гардис всё так же служит в 11-й пехотной дивизии. Она уже выведена из Олении и переброшена в район улья Сикарус. Офицер получил двухнедельный отпуск, и сейчас намерен навестить свою родню, а так же некоторых старых товарищей. Его жизнь идёт своим чередом, но этому не суждено длиться долго...

Чейнджлинги

Страсть, побеждающая кошмар

Спайк, принц и приёмный сын Селестии, отправляется по приказу своей матери и правительницы проконтролировать подготовку к празднику в Понивилле. Его помощница номер один, Твайлайт, советует найти новых друзей. Но молодой дракон поступает по-своему...

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Улыбка ценой в целую жизнь

Когда окружающая действительность начинает давить, а все цвета превращаются в оттенки серого, начинаешь задумываться о смысле жизни. Но что делать, если его нет?

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Древние

ГЛАВА 8 «Аберос»

ГЛАВА 8 «Аберос»

На следующий день Артур слышал, что Эрида встретилась с Селестией уединённо в Кантерлоте, но подробности переговоров он не знал. Загадочные аликорны свободно расхаживали по Понивиллю, общаясь с пони и осматривая всё вокруг. Страха в глазах местных жителей уже не было видно, гости просто не давали на то повода.

— Вы отличаетесь от них. От всех жителей планеты, — к парню подошёл крупный аликорн.

Артур ощутил в себе неуверенность, и даже страх перед столь неожиданным гостем.

— Я с другой планеты, — сказал Артур, глядя на азгардионца.

— Вот как? Селестия говорила, что планету не посещали иные цивилизации, — удивился аликорн.

Артур ощутил то, как начали потеть его ноги.

— У меня нет корабля, и мы… не так развиты, как вы. Я здесь так, живу просто, — бормотал парень.

— Оу, я вижу вас смущают мои вопросы, вы можете на них не отвечать, — улыбнулся он. – До новых встреч.

Аликорн повернулся и пошёл дальше. Не успел Артур отойти от короткого общения с пришельцем, как увидел в конце улицы Гришу и Рэйнбоу. Те неспешно шли по ней, о чём-то разговаривая. Артур помахал им рукой, те заметили и ускорили шаг.

— Ну как всё прошло? – спросил парень, как только поравнялся с парочкой.

— Никак. Мы ничего не нашли, — ответил Гриша.

— Совсем ничего? – удивился Артур.

— Я же сказал, ничего, — нахмурился Гриша. – Что-то голова болит, я лучше пойду домой.

— Хорошо, а завтра отправимся… — Артур осмотрелся. – В Храм Судьбы, — шёпотом он добавил.

Парочка пошла дальше. Они выглядели утомлёнными, вероятно из-за изнурительных поисков.

— И да, пришельцы вышли на связь, это азгардионцы, — крикнул вдогонку Артур.

— Что?! – хором крикнули Гриша и Рэйнбоу.

— Думаю, соседи расскажут вам не хуже меня, — усмехнулся Артур. – Позже ещё обсудим.

Пара ушла, Артур же остался на улице. Он вышел на окраину деревни где никого не было. Потянвушись, парень лёг на мягкую травку, что позволило ему с комфортом наблюдать за гигантским кораблём. Артур пытался предположить, сколько аликорнов поместится в такой махине. Слишком уж вежливые и миролюбивые были инопланетяне даже не фоне жизнерадостных пони. Они очень походили на Селену, соответственно явно имели общее с азгардийцами. Так то же они? Их прародители, которых народ Азгарда так чтит? Выжившие после выкрутасов Призрачной Пони? Просто похожая раса? Артур не знал ответа, но знал точно одно – вселенная имела немыслимые масштабы, поэтому любая версия имела право быть. Когда-то Артур даже подумать не мог, что где-то там, далеко от Земли может быть иная жизнь, целая цивилизация. Что в просторах космоса притаились обширные развитые миры со своими культурой, обычаями. Он еще не до конца успел свыкнуться с тем, что живёт среди пони, а тут буквально с неба нагрянули ещё и азгардионцы, так похожие на Призрачную Пони, которая и без них порвала все мыслимые и немыслимые шаблоны представления мира.

Синие полосы, изумительный узор – таким можно было любоваться часами. Не было маленьких кораблей, азгардионцы просто вылетали из образовавшихся в корабле отверстий. Их было не так много на фоне корабля, их крылья красиво переливались в свете узоров, что создавало поистине фееричное зрелище. Артур лишь мельком встречал азгардийцев, когда ему довелось окунуться в прошлое Азгарда. Невероятно красивый и добрый народ с высоким уровнем самосознания, к которому людям ещё долго стремиться, но довольно близки к ним принцессы Селестия и Луна. Мудрые правительницы всё делают ради своего народа и в то же время так грамотно установили правление, законы, что Эквестрия действительно стала раем на планете. Конечно, Артур не знал какого жить в других королевствах, однако много слышал о том, что соседи с завистью смотрят на Эквестрию, что дай только повод и многие из них готовы на всё, чтобы завладеть цветущими щемлями, полями и лугами живописного мирка принцесс.

Давным-давно была война с грифонами, что кончилось неудачей для их когтистых лап. Было неоднократное нашествие неких перевёртышей, что так же не увенчалось для них успехом. А если капнуть ещё дальше, то Артур слышал о страшной вековой войне с вампирами, не с перевёртышами, которые питались эмоциями других, а с настоящими вампирами, где, согласно поверьям, Луна сыграла решающую роль, но аликорны всячески отрицали эту легенду, поэтому, Артуру большего узнать не удалось. Узнавая историю Эквестрии, парень всё больше убеждался в том, что это по-своему развитое королевство с мощным культурным наследием и богатым прошлым, хоть и не таким радостным, как нынешние дни. Принцессы не первую тысячу лет оберегали королевство, сделали грандиозную работу. Артур представлял, какого им стало, как только явились пришельцы, иммунные к их магии. Инопланетяне, владеющие невероятными технологиями, силой. Селестию передёргивает от упоминания пушек людей, а тут целые корабли зависли над городами, причём, сами имеющими размеры городов. Самое страшное, что принцессы ничего не могли с этим поделать. Прогнать? Ну вот скажет Селестия Эриде, мол улетайте давайте, а она ответит отказом, что тогда? Принцессы потеряют авторитет, перестанут выглядеть в глазах пони всесильными защитниками и если пришельцы дадут повод, то паника вспыхнет как пламя от капельки подожжённого керосина.

— Вы Артур, верно? – кто-то внезапно спросил, оторвав парня от размышлений.

Артур повернул голову в сторону голоса и заметил аликорна, совсем молодую инопланетянку с ярко зелёными глазами.

— Да, а что? – спросил в ответ парень, продолжая лежать на траве.

Кобылка смотрела на него сверху вниз, что для Артура было несколько некомфортно.

— Не правда ли красиво? – улыбнулась гостья.

Артур напрягся, пытаясь понять, о чём идёт речь.

— Наш корабль. Моя сестра проектировала его дизайн, она всегда трепетно относится даже к мелочам, — выразительно говорила азгардионка.

— Да, красиво, — неуверенно подтвердил Артур, ощущая в себе некую скованность.

— Я ей немного помогала, — хихикнула гостья. – Ты не такой, как пони и ты интересен нам. Сестра хочет встретиться с тобой, ты не против? – улыбнулась кобылка. – Ой, простите, я с вами на «ты», — тут же засмущалась она.

— Всё в порядке, — задумался Артур, заметя, что этикет аликорнов не так уж сильно отличался от этикета людей.

Его удивило такое предложение инопланетянки.

— Ну ладно. Где и когда? – спросил парень, приподнимаясь на локти.

— Сейчас, на Абероне, — довольно произнесла кобылка.

— Абероне…? – переспросил Артур.

— Да, на Абероне. Так называется наш корабль, — ответила кобылка с нотками гордости.

Артур снова посмотрел на зависшую гору.

— Нет, не на этот, — поправила его кобылка, прослидив его взгляд. – Сестра ждёт тебя на каусет маруне.

— Где-где? – спросил парень, уже вставая на ноги.

Инопланетянка была меньше аликорнов, видимо ещё молодая, но всё же на жеребёнка не смахивала.

— На… ой, прости, я ещё плохо адаптирую свою речь под чужие языки. Эм, она ждёт на ведущем флагмане, — поправилась гостья.

— Корабль, значит? Всё это замечательно, но как мыф туда попадём? У вас есть шатлл?

— Забирайся на меня, — похихикала азгардионка.

Артур сосредоточенно посмотрел на аликорна, оценивая то, как можно на него забраться и как не получать во время полёта крыльями по своей роже, что уже было при оседании Луны во время побега с Пустыря.

— Ох, да шучу я, — рассмеялась гостья. – Мы попадём тда через лучевую сеть, — кивнула инопланетянка.

— А что это? – озадачился Артур.

— Просто, наблюдай, — гостья засветила глазами, и в центре корабля засветился знакомый синий круг из которого вышел тонкий луч света, ударивший прямо в Артура.

В его глазах замаячили вспышки, состояние было более, чесм странным. К счастью, всё завершилось через пару секунд и вот Артур стоял в просторном светлом помещении с высоченным потолком, а под ногами был потухший синий круг более маленького размера, такой же, как и на «животе» корабля.

— Мы на Абероне, — пояснила азгардионка.

— Но, нас же забрал другой корабль, — озадачился Артур, начиная осматривать пустое помещение.

— Все корабли объединены в транспортную лучевую сеть. Корабль над вашей деревней лишь маршрутная точка, не более. Пошли, я отведу тебя к сестре, — довольно сказав, инопланетянка пошла к одной из стен.

Артур последовал за ней и едва аликорн подошёл к стене, как та просто растворилась, обнажая за собой коридор, но уже не такой светлый, как помещение ранее. Слева в стене коридора были огромные окна, иллюминаторы, в которые было видно живописную планету. Артур без труда догадался, что это планета с Эквестрией.

— Мы в космосе? – удивился он, замерев у одного из окон.

— Верно, Артур. Прошу, пошли дальше, сестра уже заждалась, — кобылка продолжала идти вперёд.

Парень пошёл следом, постоянно поглядывая в окна, пока стена не стала сплошной. Впереди была узорчатая дверь, которая открылась перед идущей кобылкой. Таким образом, Артур прошёл ещё несколько отсеков, дизайн которых был просто до невозможности, но всё же был изящен и удивителен. За очереднйо дверью оказалось просторное помещение со сферическим прозрачным куплом, через который открывался потрясающий вид на ближний космос. Звёзды, тысячи их – Артур никогда подобного не видел.

— Деметра, оставь нас, — сказала едва различимая фигура, стоящая у края купола.

— Да, сестра, — поклонившись, кобылка игриво ускакала обратно.

— Надеюсь, Деметра не сильно донимала вас вопросами? Она ещё юна и слишком любознательна, — из тени вышла Эрида и медленно подошла к Артуру, остановившись в метрах пяти от него.

Артур промаргался, ведь никак не ожидал встречи с королевой азгардионцев, кто же мог подумать, что именно она окажется сетрой той милой кобылки.

— Всё в порядке, эм, здравствуйте, — растерялся парень, неуклюже поклонившись.

Эрида улыбнулась. Она говорила плавно, равномерно, так же совершала какие либо движения. В каждом её действии читалась грация и некая авторитарная выдержка, разбавленная щедрой порцией спокойствия.

— Пожалуйста, не стоит меня бояться, — улыбнулась Эрида, видимо заметив, то ли волнение Артура, то ли то, что у него не совсем сухие подмышки. – Расскажи о себе, о своём виде. Вас всего двое на планете. Откуда вы?

— Да так, ничего особенного, мы с планеты Земля, которая находится… вообще не знаю где, вот. Мы, в каком-то смысле, такие же, как и вы – исследователи, которые так же случайно наткнулись на Эквестрию, — ответил Артур, глядя на аликорна, совсем позабыв об окружающих звёздах.

— Такие же, как и мы? – косо улыбнулась королева. — Случайности не случайны, человек, на всё есть свой действие, как и на любое действие, есть последствие. Кто ты, действие или последствие?

— Я? – удивился парень. – И как вы узнали, что я человек?

— Ты здесь так же не случайно, как и не случайно прибыли мы к вашей планете. Мы можем не знать того воздействия, которое приводит нас к тому или иному последствию, но оно всегда есть. Понимая, что всё имеет свою связь, ты начинаешь понимать самого себя, — Эрида повернулась к куполу и о чём-то задумалась.- Ты бы хотел вернуться к себе домой? На родную планету.

— Мне и зедсь хорошо, а вернуться я всегда могу, принцессы могут такое устроить, — ответил Артур, пытаясь не потерять нить беседы, хотя он её ещё в начале потерял.

— А если бы не мог, но очень и очень хотел, то, как бы ты поступил? – не поворачиваясь, спросила она.

— Я бы искал любые средства, дабы найти способ вернуться. Хотя, если речь идёт об Эквестрии, то и в ней жить здорово. Простите, к чему эти вопросы? Вы хотите меня сослать обратно?

— Разумеется, мне не зачем тебя ссылать, — к нему повернулась королева. – Это твоя жизнь и не моя планета чтобы принимать подобные решения. Артур, а на каких планетах ты ещё побывал?

— Никаких, — соврал парень, не рассказывая об Азгарде.

— Интересно то, какой путь ты проделал от Земли до Эквестрии, минуя тысячи других обитаемых миров. Почему именно Эквестрия? Ты никогда об этом не задумывался? – Эрида подошла ближе.

— Да не особо, да так, случа… в смысле, что-то привело меня сюда. Как вы говорили про последствия, причины, — напрягся парень.

— Нас всегда приводит что-то или… кто-то, не так ли? Порой кажется, что не мы властные над своей судьбою ,а кто-то незримо ведёт нас по заранее продуманному пути, словно марионеток. Вот только иногда игра кукольника может надоесть марионеткам. Марионетки могут наказать кукольника, — Эрида подошла ещё ближе. — Интересно, куда ещё заведёт нас судьба? Куда заведёт она тебя? – загадочно говорила королева.

Дверь открылась и в куполообразное помещение вошёл аликорн.

— Моя королева, нужно поговорить, — поклонился тот.

— Говори здесь, Сармул. Абен дефус румалеус, — обратилась к нему Эрида на частично незнакомом Артуру языке.

— Карвентус сорин уде карус, — коротко сказал тот.

— Можешь быть свободен, — понятно сказала королева и повернулась к Артуру.

— Ты тоже можешь быть свободен, Артур. Я признательна за то, что ты пришёл на встречу, — улыбнулась Эрида.

Общение с королевой было больше похоже на какие-то философские изречения непонятного характера. У неё было явно сложное мышление, но куда сложнее она выражала свои мысли. Что Эрида добилась такой короткой встречей, Артуру было совершенно непонятно.