Пятеро добрых

Это должна была быть рутинная поездка в Понивилль - как будто для лейтенанта Флеша Сентри, Героя Эквестрии, бывает что-то рутинное. Она оборачивается ошеломительными новостями и новой абсурдно опасной миссией в далеких землях. Но справится ли он без Кэррот Топ? Шестая часть Записок Сентри.

Другие пони Кэррот Топ Флеш Сентри Темпест Шэдоу

Чувственная Пинки

Безумно влюбленный в Пинки Пай человек наконец переезжает к ней в Сахарный Уголок, чему и он, и она несомненно рады...

Пинки Пай

Тысяча лет сновидений

Вижу, тебе хочется узнать, что мне снилось, пока я была луне. Ладно, как хочешь, устраивайся поудобнее, я тебе всё расскажу.

Принцесса Луна

Наши самые лучшие дни

Крошечный рассказ в очередных постапокалиптических декорациях.

Другие пони

Допрос для неумех

Как склонить на свою сторону молодую кобылку? Легче-легкого! Нужно лишь дождаться подходящего времени - и она твоя! Но все ли так просто, как казалось мнящему себя опытным сердцеедом единорогу, получившему от своих хозяев задание весьма деликатного свойства?

ОС - пони

Еще чашечку чая, мадам?

Приехав в Понивилль по своим королевским делам, Селестия натыкается на прелестную юную единорожку, которая хочет, чтобы принцесса побывала на её чаепитии. Всё время занятая работой, Селестия решает расслабиться и подыграть ей, позволив возродиться старым воспоминаниям из своего прошлого.

Свити Белл Принцесса Селестия

Последний бой Гештальт Трейс

Когда жажда приключений заводит в смертельный тупик, оставь после себя хотя бы свою историю.

ОС - пони

Я всем сердцем хочу исцелить твою боль

Старлайт из последних сил старается примириться со своим прошлым. Как мог хоть кто-то когда-либо простить её? Более того, почему она получает прощение и любовь, если она этого не заслуживает? Почему? По её мнению, она не заслуживает ничего, кроме проклятия и вечной ненависти. Так почему же этот пурпурный аликорн продолжает сражаться за неё? Старлайт сломана. И она не хочет, чтобы её чинили. Нет, она не заслуживает ремонта. Любовь не приносит ничего, кроме горя, так зачем же любить вообще?

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Мене, текел, фарес

Отважной исследовательнице Дэринг Ду сказочно повезло: её приглашают на раскопки самой древней в истории гробницы. Но жуткая опасность подстерегает пони, ибо под поверхностью земли погребено нечто за гранью их понимания.

ОС - пони Дэринг Ду

Сап анон, ты попал в Эквестрию...

Вспышка "попаданцев" в Эквестрии за последние пять лет, не осталась незамеченной. Правительство открыло массовую ловлю людей. Ты простой парень с пакетом молока совершенно случайно попавший в Эквестрию, сможешь ли ты выбраться из этой ситуации?

Лира Другие пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Се пони

Равные

Флешбэк, часть 1

Старлайт Глиммер выпучив глаза сидела за столом у себя дома. Она была по-настоящему поражена. Почта из внешнего мира добирается до её деревни крайне редко, отчего сегодняшнее полученное ей письмо само по себе воспринималось как некий особый дар. После же его прочтения пони и вовсе начала думать, что эта, казалось бы, обычная бумажка, содержащая написанный кривым почерком текст, является либо подарком высших сил, либо очередным проявлением магии сего мира. Именно в этот день Старлайт впервые посетили серьёзные раздумья насчёт неспособности большинства жителей её поселения применять в быту магию. При таком раскладе единороги имели несправедливое преимущество перед земными пони и пегасами, а это шло наперекор взглядам Старлайт. Если и иметь возможность использовать магию – то всем без исключения. Более того, магические возможности каждого жителя должны быть чётко отрегулированы – опять же, во имя справедливости и равенства. В теории, можно преобразовать заклинание по изъятию кьютимарки, чтобы у её владельца вовсе исчезала возможность использовать заложенную в его теле от природы магию, однако это бы только породило массу новых проблем. Старлайт, как и другим единорогам деревни, даже без простой магии левитации элементарнейшие бытовые задачи будут даваться в разы тяжелее. Но равенство же стоит превыше всего! Значит, рано или поздно, во имя его придётся отказаться от искушающего желания пребывать в наиболее комфортных условиях.

Однако это внезапно пришедшее письмо всё меняло. Написавший и отправивший его изобретатель, Десенди Хуфклаппер, мог сделать жизнь в деревне Старлайт ещё более счастливой. Сложно было поверить, что этот пони изобрёл искусственный рог, который при помощи размещённых по всему телу носителя абсорбирующих магию устройств мог функционировать не хуже природного рога. Выходит, что пользователь, будь то земной пони или пегас, заполучал способности настоящего единорога? Слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой. Но Старлайт так замечталась, что не могла подвергать столь хорошие новости сомнению. Она представляла себе счастливо бродящих по деревне жителей, у каждого из которых на голове красовался свой рог. Рядом с кем-то парит в воздухе корзина с яблоками, кто-то на ходу читает книгу, кто-то аккуратно кончиком рога зажигает ночные фонари… Пони ещё больше счастливы, а что ещё важнее, при этом равны. И это мечта, которая вполне может стать явью. Старлайт загорелась этой идеей. Вновь перечитав письмо, чтобы удостовериться в правильном понимании его содержания, она выбежала на улицу и прокричала:

– Фипитюль, собирай все свои инструменты! Мы отправляемся в Мэйнхэттан!


Даже в таком оживлённом городе, где каждый пони куда-то да спешит по своим неотложным делам, необычные кьютимарки Старлайт и её спутницы, белого единорога по имени Фипитюль Сноуфлейк, не оставались без внимания. Прибыв по указанному в письме адресу и поднявшись на нужный этаж, пара остановилась у квартиры Десенди. Пришла пора постучаться, но Старлайт не спешила с этим:

– Фипитюль, на всякий случай повторю в последний раз. Если этот пони не обманщик и его устройство на самом деле функционирует так, как он расписал, то пути назад уже не будет. Ты должна будешь провести ту операцию, которую он попросит. От этого будет зависеть судьба всей деревни.

Сноуфлейк неуверенно посмотрела ей в глаза.

– Ты действительно считаешь, что этот искусственный рог так важен?

– Без сомнений. Наша деревня должна заполучить эту технологию, а вместе с ней не был бы лишним и сам гениальный изобретатель. Ты же знаешь, что многие будут не согласны отказаться от своей кьютимарки. Поэтому в наших рядах нужно располагать как можно большим количеством представителей интеллектуальной элиты из других городов, добровольно отрёкшихся от порождающего разлад неравенства. Поэтому я очень сильно на тебя надеюсь. Когда я уйду, ты должна будешь не только подготовить и успешно провести операцию, но и рассказать этому Десенди о жизни в нашей деревне. Судя по всему, он в отчаянном финансовом положении – так предложи ему жить с нами! Уверена, твоё обаяние на нём сработает.

– А что, если… – Фипитюль побледнела, став белее обычного, – если я провалю операцию?

– О чём ты говоришь? Ты наш лучший хирург!

– Я ваш единственный хирург и… без своей кьютимарки… – она опустила глаза, почувствовав на себе тяжёлый порицающий взгляд Старлайт. – Да… Думаю, всё получится.

– Отлично, вот этого я и ждала. Выше нос, Фипитюль! И улыбнись – ты же в гостях, – Старлайт постучала копытом в дверь.

Было отчётливо слышно, как в квартире кто-то робко шагает к входной двери. Затем тишина – хозяин собирался с силами. Судя по всему, здесь обычно не рады гостям. Раздался щелчок замочной скважины, дверь распахнулась. На пороге стоял исхудавший пони светлого окраса. Он натянул улыбку и нервно затараторил:

 – А, это вы? Конечно же я не забыл про вас и про долг! Мне надо ещё немного времени, чтобы выплатить вам всё… но уверяю: скоро деньги будут при мне! Я и доплачу вам за ваше ожидание, вы только поймите! – Старлайт подняла копыто, как бы прося изобретателя остановить бессмысленный поток оправданий и обещаний. Тот повиновался.

– Мистер Хуфклаппер? Меня зовут Старлайт Глиммер, рада Вас встретить! Это моя помощница, по совместительству хирург, Фипитюль Сноуфлейк. Мы пришли, чтобы обсудить Ваше многообещающее изобретение, – Десенди недоумевающе поднял бровь. – Искусственный рог. Вы отправили в мою деревню письмо, в котором рассказали о нём. Ведь так? – пони быстро закивал. Видно было, что в нём хлещет буря эмоций, беспорядочно мотающих его сознание то в сторону порога его квартиры, то в какой-то совершенно иной мир. Старлайт замолчала, позволив изобретателю собраться.

– Да, точно! Ох, спасибо! Спасибо, что отозвались! Я так рад, что вы явились сюда! Заходите, нечего стоять в этом пустом коридоре! – Хуфклаппер отошёл, запустив гостей внутрь.

Было весьма иронично, что именно коридор он нарёк пустым – в его конце по крайней мере стоял столик, на котором кто-то заботливо поставил вазу с красным тюльпаном. Абсолютная же пустота находилась по эту сторону порога квартиры Десенди. Тяжело было воспринимать этот серый бетонный короб чьим-то жильём, но для кладовой здесь было слишком просторно.

– Просто чудесно, что вы заинтересовались моим изобретением! Я-то начал думать, что смысла ждать от кого-либо помощи уже нет.

– Мистер Хуфклаппер, Ваша задумка нас крайне заинтересовала. Вы сказали, что за нашу помощь сможете изготовить ещё несколько таких аппаратов. Это будет очень кстати, потому что в нашей деревне подобная технология позарез необходима.

– Великолепно! Отлично! С радостью изготовлю для ваших жителей столько моделей моего искусственного рога, сколько им потребуется! Но прошу понять: я сейчас в очень затруднительном положении, поэтому мне придётся сначала попросить помощи у вас.

– Конечно, в письме Вы так и написали. Думаю, Ваша квартира говорит сама за себя, – Десенди смущённо оглядел своё жильё. – Поэтому мы хотим предложить Вам поселиться в нашей деревне! Мы выделим для Вас отдельный дом, где будет всё необходимое для работы гениального изобретателя.

В глазах Десенди не было ни капли заинтересованности.

– Мда, это всё очень приятно, но видите ли… боюсь, искусственный рог станет моим последним изобретением. Это долгая история, но призвание моё – вовсе не быть гениальным учёным, на ходу придумывающим новые технологии. Рождён я был с поразительным умением контролировать магию…

– Магию? – не удержалась всё это время молчавшая Фипитюль, начавшая внимательно вглядываться в лоб стоящего перед ней вполне обычного со стороны земного пони. Старлайт недовольно на неё шикнула.

– Да, понимаю, я не очень похож на единорога, но именно им я и являюсь. В детстве я очень любил устраивать грандиозные по меркам жеребёнка магические представления: громкие, яркие и захватывающие дух! Да, я был плохим актёром, певцом, оратором… Но я жил сценой. И делал это за счёт своих способностей. Однако всему этому пришёл конец, когда я в результате несчастного случая полностью лишился своего рога. Смириться с этим я не смог, и с тех пор вся моя жизнь была проведена в поисках достойной замены моему дорогому магическому инструменту. И вот – я её нашёл! Уверен, моё изобретение работает! Последний шаг – это правильно разместить его на моём теле; тогда перед зрителями вновь предстанет Умопомрачительный Хуфклаппер, вернувшийся после долгого отсутствия! Уважаемая Старлайт Глиммер, Вы мне поможете осуществить мою мечту? Я так к ней близок, что каждая секунда пустого ожидания для меня невыносима!

– Как я и сказала, мы готовы Вам помочь, если Вы предоставите взамен копии своего устройства. Фипитюль проведёт необходимую операцию, после чего Вы вновь станете виртуозным магом, мистер Хуфклаппер. И всё же я настаиваю, чтобы Вы, столь светлый ум, перебрались из этого пыльного и шумного города, в котором Вы явно лишний, в нашу деревню.

Десенди задумался.

– На самом деле, не вижу причин для отказа. Мисс Глиммер, я безмерно признателен Вашему желанию мне помочь.

– Значит мы договорились, чему я тоже очень рада. В таком случае я могу вас покинуть – в деревне меня ждут дела. Фипитюль же останется здесь для подготовки к операции. Вы не против, мистер Хуфклаппер?

– Нисколько не против. Жаль, что я не могу ей предоставить более комфортных условий проживания, но надеюсь, что мы оба сможем покинуть эту дыру как можно скорее. Согласны, мисс Сноуфлейк? – Фипитюль смущённо закивала.

– Прекрасно! Тогда на этом я с вами двумя прощаюсь. Желаю удачной вам операции! Хотя глупо разбрасываться пожеланиями, зная, насколько гениальный хирург наша юная Фипитюль, – Старлайт улыбнувшись подмигнула съёжившейся соратнице. Покинув уже не такую пустую квартиру Хуфклаппера, пони дала старт следующему акту истории о многолетнем падении артиста-изобретателя.

На следующий день трудолюбивая Фипитюль с самого утра готовила жилище Десенди к грядущей операции. Впервые на её памяти пони приходилось работать в таких ограниченных условиях, что лишь увеличивало панические настроения и так нервного доктора. К вечеру всё было готово; нетерпеливый Хуфклаппер крайне эмоционально настаивал на наискорейшем проведении операции в тот же день, но уставшая Сноуфлейк, осознавая все возможные риски, наотрез отказывалась проводить столь тонкую работу в измотанном состоянии. В итоге ей удалось договориться с торопящим события пациентом на утро следующего дня.