Прекрасные заграничные рассказы. Избранное.

Изумительные рассказы западных пейсателей в моём переводе. Перевод макисмально близок к оригиналу,хоть и адаптирован. И таки да, разрешения на перевод добиться мне удалось.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Лира Человеки

Скуталу в Клаудсдейле

Однажды Рэйнбоу Дэш узнаёт, что Скуталу ни разу не была в Клаудсдейле, цитадели и родине пегасов, а потому решает взять её с собой. К величайшей радости малышки.

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Томминокеры.

Небольшой кроссовер. В нем есть немного вархаммера, немного разной мифологии, немножко TES.И зебра.

Наука проигрывать

Сомбра пал, да здравствует правление Сестёр-Богинь! Но так ли легко было одолеть короля теней? Что, если всё так и было задумано? И тем обиднее, когда выяснится, что план пошёл прахом.

Король Сомбра

Дуэт Одиночества

В один дождливый день в мелодии жизни одинокой бэтпони встречается новая, доселе невиданная линия. Или может быть просто давно забытая?

Страстной бульвар

Боже, храни советскую науку. Страна, которая подарила нам Гагарина и Сахарова, терменвокс и автомат Калашникова, психопатичную писанину Хармса и "Архипелаг ГУЛАГ", давно уже отправилась на страницы учебника истории. Но дело ее живет. Когда в восемьдесят третьем году, в военном городке под Свердловском, произошла необъяснимая аномалия, мир перестал быть прежним. Авария на реакторе, параллельные миры, тесломет - называй как хочешь. Но только две вселенных, ранее не пересекающихся, нашли друг друга... 2013-ый год. Меня зовут Дмитрий. И в один прекрасный день, моя жизнь дала трещину

Другие пони Человеки

Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Жаль, нет плаща...

Что же... Дерьмовое место, это наша любимая Эквестрия... За последние пару лет всю укатилось далеко химере под хвост... И нынче ты начинаешь ценить свою шкуру, напрочь эгоистичную и продажную. Но очень способную к тем делам, которые не приветствуются нормальными пони...

ОС - пони

Попаданец и магия. Часть I

Человек попадает в Эквестрию. Банально? Может быть. В последствии, у него обнаруживаются способности к магии. С помощью которых, он спасает Рэйнбоу Дэш, сам при этом едва не расставшись с жизнью.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Красный знак

«Зрела космоса зев как могила, / Где бесцельных миров легион, / Где вращаются в страхе они без познания и без имен» — Немезида. Перешёптываются улочки Кантерлота. Кроваво-красный снег несут северные ветры. Что-то пугающее творится в тёмных закоулках города. Кошмары становятся явью. Ужасы пробуждаются из своих чёрных бездн... Грядёт Кобыла в Красном.

ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Класс Черили

Глава 4: Холодный приём, часть I

Было жарко.

Жуть как жарко.

Безумно жарко.

Так жарко, что казалось, что Селестия вконец сошла с ума.

Была поздняя весна, быстро приближалось лето, и из-за каких-то там грандиозных провалов в Бюро погоды значительная часть Эквестрии застряла в центре периода сильной жары, которая, как они настаивали, была необходима, чтобы уравновесить чрезмерное количество осадков в другом месте. Следовательно, Понивилль превратился в печь. Воздух был горячим и неподвижным. Вся трава сохла и становилась коричневой. Рейнбоу Дэш приходилось перевозить свой ограниченный участок дождевых облаков на Яблочные Акры и другие фермы, чтобы урожай не засыхал. Все пони, даже трудоголики вроде семьи Эппл, работали как можно меньше в изнуряющей жаре, а потом отступали в закрытые помещения, чтобы развалиться перед вентиляторами, кондиционерами и даже открытыми дверцами холодильников, или, в случае молодежи, спускались по проторенной тропинке к озеру, где можно освежиться. Обгорелые плечи и носы, а также линии купальников стали обычным явлением среди жеребят, а Дублон стала самой популярной пони в классе — она использовала водный трезубец своего папы, чтобы распылять брызги и охлаждающий туман в воздухе над отдыхающими на пляже, превратив при этом берег озера в импровизированный аквапарк.

Но никто из пони, особенно жеребят школьного возраста, не мог сидеть у озера весь день (Даже, по иронии судьбы, та, кто была наполовину рыбой.). У них по плану были еще несколько недель уроков, поэтому каждому жеребенку в Понивилле приходилось тащиться через жару к зданию школы, терпеть уроки в душной классной комнате, а потом снова возвращаться домой. Мисс Черили старалась изо всех сил, но кондиционер в школе не справлялся со своей задачей, а вентиляторы, которые она купила у мистера Бризи, совсем не помогали.

Сейчас была перемена. Жеребята вышли наружу, якобы поиграть, но если бы кто увидел, то сказал бы, что это не резвящиеся жеребята, а последствия битвы какие-то. Обвисшие тела жеребят валялись повсюду, во всех возможных местах с тенью, несколько собрались вокруг фонтана, жадно глотая воду и время от времени рискуя разгневать взрослых тем, что растрачивают ее, обрызгивая друг друга и себя. А так все двигались как можно меньше.

Никс, Флиттер, Уиллоу и Метконосцы растянулись в тени огромного дуба, росшего на краю детской площадки. Воздух был очень горячим и душным, но это для них не было в новинку. Факт, который Скуталу постоянно отмечала. Кобылка-пегас лежала на спине в тени, раскинув все четыре копыта.

— Как же жарко, — крикнула она в небо.

— Мы знаем, — проворчала Никс неподалеку. Чернильно-черная шерсть не помогала ей сохранять прохладу или температуру.

— Тааак жарко, — снова сказала Скуталу.

— Мы знаем, — прорычала в ответ Никс. — Хватит это ПОВТОРЯТЬ.

— Но ведь... так... ЖАРКО! — разочарованно сказала Скуталу, попинав всеми четырьмя копытами в воздухе, прежде чем снова безвольно упасть на землю.

Флиттер не смогла устоять перед возможностью.

— Нааасколько жарко? — спросила она, приподняв голову достаточно, чтобы пошевелить бровями. Слабое хихиканье прокатилось по группе.

— Настолько, что можно поджарить яйцо на тротуаре, — сказала Скуталу.

Несколько жеребят захихикали.

— Эт еще шо, — сказала Эпплблум. — Настолько, шо куры отложили все яйца вкрутую.

Еще немного смешков.

— Такая жарень, что нужно смазать копыта, чтобы не прилипнуть, — сказал Пипсквик.

Никс подумала.

— Так жарко, что я видела, как Спайк наносил лосьон для загара. — Она хихикнула.

Дракончик поднял глаза, лежа на раскаленном на солнце камне.

— Ха, ха, — сказал он. И откинулся назад, пока остальные смеялись.

— Так жарко, фто Пинки Пай залезла в духовку, фтобы офтыть, — рискнула Твист. Все засмеялись.

— А вы не смейтесь, с неё станется, — сказал Уиллоу. Фестрал лежал на животе, медленно размахивая перепончатыми крыльями, чтобы держать их в прохладе — к превеликому удовольствию жеребят, достаточно близко, чтобы почувствовать ветер. То, что никто не возразил, свидетельствовало о том, насколько эксцентричной была помощница местных пекарей.

— Так жарко, что я видел, как два дерева дерутся из-за собаки, — сказал Рамбл, злобно ухмыляясь.

Всем понадобилась минута.

— Фууу! — хором произнесли все. Никс попыталась ударить своего жеребца копытом в плечо, но тут же сдалась.

— Так жарко, что птицы вытаскивают червей из земли кухонными рукавицами... — сказал Снейлз. Все слабо, но рассмеялись.

— Хех. У тебя есть что, Свити Белль? — спросила Скуталу, поворачивая взгляд на подругу.

Музыкальная кобылка-единорог задумчиво постучала копытом по подбородку.

— Ммм, так жарко, что… эм… — она принялась блуждать глазами по сторонам в поисках вдохновения. Тут её глаза округлились. — ...там идет жеребенок в зимнем комбинезоне, шарфе и шерстяной шапке!

Несколько голов в замешательстве повернулись к ней.

— Это какая-то бессвязица, Свити Белль, — сказала Никс. И покосилась на подругу. Единорожка с пастельной гривой что, получила тепловой удар?

— Нет, правда! Смотрите! — Свити Белль указала копытом. Все пони сели и посмотрели. Кобылка оказалась права. По дорожке к школе шел жеребенок, с ног до головы одетый в зимнее снаряжение. На нем были зимняя шапка, наушники, объемный зимний комбинезон, ботинки и шарф в красно-белую полоску, обернутый полдюжины раз вокруг его лица. Только и было видно, что его белую морду и его белоснежный хвост... который, казалось, развевался на ветру, которого не было. Жеребенок тащил за собой маленькую повозку, в которой покоился большой термобокс.

Каждый ученик на детской площадке недоверчиво наблюдал за жеребчиком... ну, почти все предположили, что это был жеребчик, по нему не было видно... он подошел к зданию школы и вошел внутрь, повозка простучала за ним по ступенькам. Все посмотрели друг на друга.

— Все это видели? — наконец спросил Спайк.

— Если ты видел, то и я тоже, — сказала Скуталу. — Пойдемте посмотрим, что это за чудак. — Она поднялась на ноги и побежала к школе.

— Давайте, пони, — сказала Эпплблум, следуя примеру Скутс. — Перемена все равно почти закончилась, да и я от незнания просто с ума сойду…

Все кучкой подошли к двери и вошли внутрь. К их удивлению, воздух в школе был прохладным и освежающим.

— Крутяк, — сказал Снипс. — Мисс Черили, должно быть, починила кондиционер.

Он врезался в Эпплблум, остановившуюся у двери в класс.

— Я так не думаю, — странно сказала она. Постепенно класс накопился позади нее и принялся приглядываться, чтобы понять, о чем она говорила.

В передней части класса Черили разговаривала с вошедшим жеребчиком. Тот как раз снимал зимнее снаряжение и складывал его у вешалки. Черили подняла глаза и увидела, что в дверном проеме толпится её класс.

— Всем привет, пони, — сказала она. — Перемена еще не закончилась, но, поскольку вы здесь, я хотела бы познакомить вас с вашим новым одноклассником. — Она нервно улыбнулась. — Это Фрости. Фрости? — Она подала тому знак сказать что-нибудь.

Жеребчик повернулся к классу. По большей части это был обыкновенный жеребенок: пустой бок, снежно-белая шерсть. У него также были пустые бело-голубые глаза и мутно-белые грива и хвост, которые, казалось, развевались на ветру, которого никто не чувствовал.

— Привет, — сказал он. Вид у него был отнюдь не восторженный. — Меня зовут Фрости. И да... Я виндиго.