Come Taste The Rainbow

Небольшая зарисовка, задумывается некий НЕ понячий рассказ, более серьезный, чем просто фик, какое-нибудь произведение, но это лишь в далеких планах.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Человеки

Властелин Талисмана. Начало.

Катастрофа неизбежна. Из-за алчности людей Земля умирает. Вода и атмосфера загрязняются. И это лишь часть проблем. Люди понимают, что нужно что-то решать и вскоре находят планету, где есть всё необходимое для спасения. Студент, который не по своей воле оказывается втянут в это, также принимает участие в спасательной операции. Но всё ли так просто? Талисман на его шее недавно стал светиться, будто живой, а на базе стали пропадать люди. Это проделки кровожадных существ, коих величают «пони»?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки Шайнинг Армор

Сказки служивого Воя Том II - Ненужный

Могла ли жизнь одного отдельно взятого пони сложиться иначе, чем, так как она сложилась? Было ли всё это кому-нибудь нужно? Рассказ повествует о молодом единороге, желающем найти смысл…

Фото Финиш ОС - пони Флёр де Лис Кризалис

Радужные осколки

И как это только могло со мной приключиться, ума не приложу! Оказаться в тёмном лесу, да ещё и без памяти! Ладно, попробую с этим разобраться...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Другие пони ОС - пони

Айпи

Далёкое будущее. Айпи - Системный администратор торгового каравана, везущего очередной груз по безмолвному космосу...

ОС - пони

СелестАИ vs. СелестАИ

СелестАИ встречает другую СелестАИ. Другая СелестАИ прётся по человекам. Пародия на Дружба это Оптимум.

Принцесса Селестия Человеки

Гербарий

Твайлайт просто хотела выспаться...

Твайлайт Спаркл Биг Макинтош

Миссия Рэйнбоу Дэш: спасти Эквестрию

Рэйнбоу Дэш отправится в далёкую страну, чтобы предупредить опасность, грозящую Эквестрии.

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия

Судьба

Вариант судьбы пропавшей принцессы

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Шанс

Добро пожаловать на Смертельные Игрища! У вас есть шанс победить, но шанс примерно равен одному к миллиону. В случае победы вы получаете приз - исполнение самого сокровенного желания! Но при проигрыше вы заплатите совсем небольшую, по нынешним меркам, цену - вашу жизнь. Удачи!

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Молись, надейся и блуждай

Обложка и оригинальное описание

Переведенное с языка оригинала общее и краткое описания рассказа.

Общее описание

Запрос на обновление информации
Дата составления: 26 апреля
Дело: Массовое исчезновение жителей Понивилля (#3467)
Классификация: Совершенно секретно


Всем, кого это касается.

Согласно этой декларации, все находящиеся в городе Понивилль, кому поручено расследовать исчезновение жителей, должны немедленно пройти психологическую оценку. Если результаты оценки определенного пони будут считаться тревожными, то ему будет назначен обязательный период отдыха и восстановления, прежде чем он сможет возобновить работу по какому-либо из дел.

Краткое описание

Расследование исчезновения жителей Понивилля близится к завершению, в то время как все причастные к расследованию отчаянно ищут ответы.

Декларация Уайт Кловер

Декларация Уайт Кловер
Дата составления: 26 апреля
Соответствующее дело: Массовое исчезновение жителей Понивилля (#3467)
Классификация: Совершенно секретно


Всем, кого это касается.

Согласно этой декларации, все находящиеся в городе Понивилль, кому поручено расследовать исчезновение жителей, должны немедленно пройти психологическую оценку. Если результаты оценки определенного пони будут считаться тревожными, то ему будет назначен обязательный период отдыха и восстановления, прежде чем он сможет возобновить работу по какому-либо из дел. Тем не менее, любой, кто успешно пройдет оценку, вправе обратиться к ведущему следователю, Вердант Вайнс, с ходатайством о предоставлении ему периода отдыха и восстановления.

Я должна заверить каждого из вас, что эти меры считаются важными для физического и психического благополучия всех, кто вовлечен в это дело, и что любые попытки каким-либо образом избежать психологической оценки приведут к отстранению от текущего дела и от любых других работ на срок, который будет определен позже.

Если есть какие-либо вопросы или проблемы, для решения которых вам нужна помощь до проведения запланированных сеансов, вы можете сообщить об этом ведущему следователю.

Подписано,
Уайт Кловер
Генеральный директор
Кантерлотское Бюро Расследований


Вайнс,

Знаю, вероятно, ты считаешь, что это излишние меры предосторожности, судя по твоему последнему письму, и считаешь, что всё это лишь суеверия, но я прочитала жалобы, которые ты переслала мне, по крайней мере, от дюжины пони, которые сообщали о бессонницах и кошмарных снах — вещах, которые влияют на их работоспособность. Я делаю это только для того, чтобы всё прошло гладко, и чтобы не было никаких инцидентов.

Журнал из Свит Эппл Эйкерс немного помог нам, но мы должны попытаться найти что-нибудь еще. Мы могли бы бесконечно продолжать перерывать весь город и всю Эквестрию, но, к сожалению, я должна указать крайний срок для составления полного отчета для принцессы. В течение семи дней мы будем разбирать всё, что у нас есть, после чего вынесем вердикт по делу. Мы выведем из Понивилля всех, кто не сохраняет город на карантине, после чего посмотрим, как мы будем оглашать информацию, и будем ли вообще.

Я знаю, что ты и твоя группа можете хорошо работать под давлением. Ты делала это уже дюжину раз. Просто не перенапрягай никого слишком сильно, особенно саму себя.

Сердечно ваша,
Кловер

P.S. Только не думай, что ты освобождена от этих сеансов, договорились?

Сеанс 00 - Вердант Вайнс - 26 апреля

Расшифровка сеанса 00: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 26 апреля
Время: 20:48

Первые несколько минут этой записи неважны и приглушены из-за того, что мой магнитофон всё еще находился в моей седельной сумке.

Я прибыл за день до назначенной даты и направился к палатке мисс Вайнс. Когда я вошел, внутри находились три пони, собравшись вокруг стола, за которым сидела мисс Вайнс, и обсуждая некоторые детали расследования.

Вердант Вайнс (ВВ): Кейдж, ты можешь разместить охрану в столовой и возле спальных палаток? Я не хочу никаких беспорядков, как в субботу. Чем спокойнее мы будем управляться со всем, тем быстрее мы сможем… Доктор Блу Скай? Я не ожидала видеть вас и ваших коллег до завтрашнего дня.

Блу Скай (БС): Не видел ничего плохого в том, чтобы сесть на более ранний поезд. Я просто хотел поговорить с вами наедине, прежде чем прибудет моя группа, и мы сможем официально начать.

ВВ: Поняла вас. Лантерн, Пэндант, Кейдж, мы завершим обсуждение завтра в 8:30. Спокойной вам ночи.

Они направились к выходу. Один из пони стал выглядеть обеспокоенным, сразу после того, как услышал пожелание спокойной ночи. По информации, которой мне сообщили, я предположил, что это был Лантерн. Мисс Вайнс подождала, пока остальные ушли, прежде чем заговорить со мной. За это время я достал свое оборудование.

ВВ: Мне показалось, вы сказали, что хотите поговорить наедине.

БС: Прошу прощения, мне просто нужно всё записать для следующих поколений.

Мисс Вайнс на мгновение бросила на меня недоуменный взгляд.

ВВ: Что ж, что именно вы хотели обсудить сейчас, доктор? Согласно письму Кловер, я предположила, что вы будете проводить сеансы строго по повестке.

БС: Я просто хотел получить от вас какую-либо... информацию. Всё, что, по вашему мнению, сможет помочь моей группе, прежде чем мы начнем проводить беседы с остальными.

ВВ: Я не совсем уверена, какую информацию я могу вам дать. Вас вкратце проинформировали о том, что мы здесь обнаружили?

БС: Да, общую информацию. Основы того, что мне понадобится для общения с вами и другими следователями, работающими здесь, и со стражниками, разумеется. Что касается фактических документов, то нет, мне не был предоставлен доступ к ним.

Мисс Вайнс выразила некоторое разочарование по поводу моего очевидного недостатка знаний, что было сделано из соображений безопасности, как мне сообщили, прежде чем я покинул Кантерлот. Прежде чем продолжить, она записала что-то в документах на столе. Судя по её внешнему виду, она выглядела довольно истощенной.

ВВ: Мне понадобится выполнить кое-какую бумажную работу, прежде чем я смогу отдать копии документов вам или вашей группе, но я уверена, что они дадут вам гораздо больше, чем общая информация. Для вас установлена ​​палатка, пройдите три палатки налево, и затем…

БС: Мисс Вайнс, вы хорошо себя чувствуете?

ВВ: Да, пока что. Однако если я не завершу работу с этими бумагами в ближайшее время, вследствие чего мне снова придется работать глубокой ночью, то мое самочувствие может измениться. Три палатки налево, оттуда ваша палатка будет пятой справа. Следующие две за ней предназначены для ваших коллег. Я разместила одного из моих следователей...

БС: У вас были какие-либо странные сны, наподобие тех, о которых сообщали некоторые ваши стражники и агенты?

ВВ: Нет. Я разместила одного из моих следователей в палатке, его зовут Лантерн, он поможет с любым планированием или получением документов, которые понадобятся вам. Вы можете начать завтра после полудня.

БС: Вы видите какие-либо странные сны или ночные кошмары в вашей повседневной жизни? У вас были проблемы со сном?

ВВ: Доктор!

С явным раздражением, Мисс Вайнс пристально посмотрела на меня, прежде чем смягчила свой взгляд.

ВВ: Мы можем оставить это на завтра, пожалуйста?

БС: Конечно, приношу мои извинения. Я просто вижу, что у вас стресс, и… Неважно. У меня в частности есть вопрос касательно Лантерна: мне сообщили, что он работает по иному графику, чем остальная часть вашей группы?

ВВ: Да. После некоторых… проблем, он бодрствует большую часть ночи и спит большую часть дня. Это немного помогло.

БС: Я знаю, вы сказали, что я могу начать завтра в полдень, но вы не возражаете, если завтра побеседую с Лантерном прежде, чем он ляжет спать?

Мисс Вайнс снова окунулась в свои бумаги, быстро заполнила какую-то форму и передала её мне.

ВВ: Полагаю, доктор Блу Скай, он будет согласен. Не вижу никаких причин, почему нет. Предайте эту бумагу Лантерну, когда увидите его.

БС: Спасибо. Спокойной вам ночи, мисс Вайнс.

Мисс Вайнс остановила меня после того, как я уже выключил свой магнитофон и был готов покинуть палатку. Она просто хотела прояснить, что нет, в повседневной жизни ей не снятся сны или ночные кошмары.

Сеанс 01 - Лантерн - 27 апреля

Расшифровка сеанса 01: Лантерн, младший следователь
Дата: 27 апреля
Время: 07:58

Прошлой ночью, прежде чем отправиться спать, я спросил разрешения у Лантерна провести с ним беседу. Он не дал мне ответа до утра, но, в конце концов, согласился обсудить произошедшее с ним в Свит Эппл Эйкерс и свои недавние сны, которые мучили его. Мисс Вайнс сообщила мне, что он начал видеть эти сны после того, как обнаружил журнал на ферме, вследствие чего она разрешила ему работать по измененному графику, для его благополучия. Кажется, эти сны возникают только тогда, когда он спит ночью, или же, они доставляют ему большие неудобства только тогда, когда он спит ночью, поэтому он бодрствует в это время суток и помогает с каталогизацией и записями. Также, он предоставил мне необходимые для ознакомления документы до начала нашей с ним беседы.

Блу Скай (БС): Хорошо, Лантерн. Прежде чем мы начнем, не могли бы вы назвать свое имя и род деятельности, для протокола?

Лантерн (Л): Ммм, конечно. Лантерн, младший следователь.

БС: Как долго вы работаете в Кантерлотском Агентстве?

Л: Шесть лет, и несколько месяцев.

БС: Спасибо. Итак, мисс Вайнс сообщила мне, что у вас возникали некоторые трудности в течение последних нескольких дней, верно?

Л: Да, просто, я... Небольшие проблемы со сном. Видел один-два плохих сна.

БС: И вы сообщили ей, что считаете, что это начало происходить после того, как вы нашли журнал в Свит Эппл Эйкерс?

Л: Я... Да.

Лантерн казался неуверенным в течение нескольких мгновений. Не так, будто он хотел что-то скрыть, а как будто сомневался в своих словах.

БС: Не чувствуйте себя так, будто я давлю на вас, Лантерн. Это лишь для вашего благополучия, ничего более. Всё, что вы скажете, не покинет стен этой палатки, если только не будет считаться чем-то очень серьезным. И я уверяю вас, что все детали будут исключены из отчета.

Л: Я знаю, знаю, док, я просто... Просто об этом трудно говорить. Я имею в виду, это звучит безумно.

БС: Это не так, Лантерн, уверяю вас. Итак, это начало происходить, начиная со следующей ночи после того, как вы нашли журнал?

Лантерн смотрел вниз на свои копыта, потирая их друг о дружку, проглатывая комок в горле.

Л: …Нет.

БС: П-простите? Мисс Вайнс сказала, что вы...

Л: Я знаю. Я думал, что тот первый сон не был чем-то из ряда вон выходящим... Это случилось за два дня до того, как мы нашли журнал на ферме.

БС: Тот сон был похож на сны, которые вы видели после?

Лантерн снова казался неуверенным в себе и в своих воспоминаниях.

Л: Вроде как. У меня были проблемы со сном в ту ночь, просто ... Я чувствовал усталость, беспокойство. Затем, вроде как, я проснулся посреди ночи. В вашем документе упомянуто, что я состоял в самой первой группе, которая обнаружила город опустевшим?

БС: Да.

Л: Помимо этого, я также был одним из первых, кто прочитал дневник из библиотеки. Я думал, что тот сон был лишь плодом моего подсознания, в котором отпечаталось содержание дневника. Я, ммм... Я проснулся, но я был не в своей палатке. Я очнулся в коридоре, в нём совсем не было источников освещения, за исключением свечи у моих копыт. Я не видел никакого лица, как в том сне, о котором она писала. Я вообще никого не видел, но чувствовал, будто... будто их было сотни. Сотни глаз. У меня в животе всё сжалось, как будто я выступал на сцене и чувствовал, что публика судит меня. Я просто стоял там, оглядываясь по всем сторонам. Не было ни звука. Не было ни движения. Рядом со мной было окно, освещенное свечой, но снаружи была только такая же тьма. Спустя пару минут, я уставился в окно, и на мгновение увидел какое-то движение, чье-то отражение. Это был Солейс. После этого я проснулся.

Лантерн сделал паузу, уставившись на пол, прежде чем продолжить.

Л: Я знал его, Шугаркейн, и нескольких стражников, которые были здесь до нас. Сначала я не придавал этому значения. То есть, мне просто приснился кто-то, кого я знал, но потом мы нашли журнал в Свит Эппл Эйкерс. В нём говорилось, что Шугаркейн и Спаннер отправились на ферму, а Солейс остался в ратуше...

Лантерн, очевидно, связывает случайность с предвидением.

БС: Давайте теперь перейдем к тому моменту, когда вы нашли журнал. Мисс Вайнс сообщила, что вы резко куда-то направились, что вы что-то услышали?

Л: Мы все находились на полях, обсуждая прогресс за день, и затем всё вокруг погрузилось в черноту. Следующее, что я помню – я стоял над той дверью. Мои ноги пульсировали от боли и были покрыты грязью. У меня шла кровь, и я слышал её голос... На секунду, я мог слышать Шугаркейн, всего лишь на секунду. Я думал, что это был просто голос вины, что... Мы не были приятелями или кем-либо еще, но я знал её, и я просто... думал, что чувствовал вину за то, что она пропала.

БС: Это вполне объяснимо, что вы чувствовали себя так, учитывая, что в прошлом вы работали вместе. Были ли у вас какие-либо помутнения с тех пор? Слышали ли вы еще какие-нибудь голоса?

Л: Нет... По крайней мере, пока я бодрствую. Впрочем, не думаю, что у меня есть что-то и тогда, когда я сплю, но...

БС: Всё в порядке. Это хорошо. Просто обычно подобное состояние может возникать в результате какой-либо физической травмы. Я видел в ваших документах, что вам провели обследование после того дня, и похоже, никаких проблем обнаружено не было, и ваше кровотечение было быстро остановлено. Итак, вы сказали, что тот сон, который вы видели до того, как нашли журнал, был, по крайней мере, похож на те, что вы видели потом? Можете ли вы рассказать мне о последующих ночах?

Л: Да. Конечно. Первая ночь была нервной, тогда я всё вспоминал о том, как всё внезапно произошло. Я не мог уснуть. Когда я пытался и закрывал глаза — я тут же видел ту свечу. Наверное, той ночью мне удалось поспать всего час, но я был готов прочитать найденный журнал вместе с остальными. Думаю, поэтому я и проснулся. Я просто почувствовал, что мне необходимо было это сделать. И именно тогда мы узнали, что Солейс находился в ратуше. Я... тогда еще не посещал ратушу, я был только в библиотеке, в некоторых близлежащих зданиях, на ферме. Поэтому после того, как мы закончили копировать часть записей из журнала, я отошел и направился в ратушу. В одном из коридоров я почувствовал леденящий холод. Это был тот самый коридор из моего сна, я знаю это. В ту ночь я не мог уснуть. Я ходил кругами так долго, как мог, пока просто не рухнул прямо на пол. Я снова был в том коридоре. Я звал его. Я услышал шаги копыт, идущие по коридору. Я повернулся на звуки, но не мог увидеть того, кто их производил. Я снова позвал его имя, но безрезультатно. Кто-то просто подходил ко мне, постепенно, шаг за шагом. Я не спал последние два дня в ночное время суток. Вайнс позволяет мне спать в дневное время, и это помогает. Когда снаружи светло, меня не посещают те сны. Я не хочу быть обузой, я не могу бросить это дело.

Он мог видеть тот сон под влиянием волнения и схожести между реальностью и его первым сном.

БС: Лантерн. В последнем сне, когда вы слышали шаги, видели ли вы еще что-то важное?

Л: ...Нет. Хотя я почувствовал что-то позади меня, но когда я повернулся, чтобы посмотреть, что это, я проснулся. Последнее, что я слышал, был тот ужасный визг, звучащий так, как звучит вагон на железнодорожных путях, когда он скользит... тормозит возле станции. Извините, больше я ничего не помню.

Идентично тому, что слышал пони в сказании, упомянутом в дневнике мисс Спаркл. Кажется, его волнение вызывает все эти сны, но они прекратились, когда он стал спать днем.

БС: Всё в порядке, Лантерн. Вы записывали что-нибудь из увиденных ранее снов, или вы всё держите в памяти?

Л: Нет, я ничего не записывал.

БС: Я бы хотел, чтобы вы начали записывать, если можете. Даже если это будут просто “обычные” сны — запишите их, когда проснетесь. Мы можем обсудить это завтра, если вы не возражаете.

Л: Завтра? Означает ли это, что я здоров, или...

БС: Лантерн, я прошу это лишь для того, чтобы убедиться, что с вами всё в порядке. Я знаю, что сейчас для вас наступает позднее время, поэтому постарайтесь немного поспать. Я поговорю с вами завтра утром.

Л: Да. Хорошо. Я сделаю так, как вы просите.

БС: Спасибо вам.

Лантерн кажется здоровым, но неуверенным и взволнованным. Мне придется подождать следующего сеанса, чтобы быть абсолютно уверенным в его психическом состоянии.

Сеанс 02 - Пэндант - 27 апреля

Расшифровка сеанса 02: Пэндант, младший следователь
Дата: 27 апреля
Время: 15:25

Пэндант, следователь, руководящая поисками в ратуше и вокруг неё, прибыла на наш назначенный сеанс с опозданием почти на полчаса, принеся с собой пачки бумаг и книг, которые она, стараясь не уронить, поставила рядом с собой. В файле Пэндант было отмечено её усердное трудолюбие, но на деле оно оказалось более чрезмерным, чем я полагал. В записях мисс Вайнс касательно Пэндант не было ничего особенного, за исключением заметки об обширной истории дел, в которых она принимала участие.

Блу Скай (БС): Добрый вечер, Пэндант, я прав? Вы немного опоздали на...

Пэндант (П): Знаю, знаю. Простите. Я думала, что натолкнулась на кое-что, и...

Она начала искать что-то в куче бумаг возле неё, вытащила одну из них и поморщилась.

П: ...Немного потеряла чувство времени.

БС: Ничего страшного, у нас осталось еще достаточно времени. Приступим. Не могли бы вы указать свое имя и род деятельности, для протокола?

П: Пэндант, младший следователь под началом мисс Вайнс, в настоящее время возглавляю работы в ратуше.

БС: Как долго вы работаете в агентстве?

Пэндант некоторое время молчала, глядя вверх и рисуя копытом в воздухе.

П: Десять лет, три месяца, четырнадцать дней с моего первого дела. За это время я отработала в общей сложности над ста шестью делами напрямую и еще над пятьюдесятью девятью косвенно.

БС: Спасибо, вы даже сообщили больше, чем мне нужно.

П: Я горжусь своим опытом работы, и самой работой.

БС: Я заметил это из вашего файла. Портфолио довольно впечатляющее.

П: Спасибо.

БС: Большинство следователей, с которыми я работал, занимаются только тремя или четырьмя делами в год, но вы...

П: Просто у меня есть стремление, док. Стремление, позволяющее выполнять мою работу. Стремление помогать другим пони.

БС: Понятно. Как следователь, вы были осведомлены о том, что произошло здесь до вашего прибытия. Есть ли у вас мысли по этому поводу? Волнения?

Пэндант начала искать что-то в своих бумагах, её взгляд целиком сосредоточился на них, а не на мне.

П: Меня волнует только то, что у нас нет ответа. Судя по дневнику мисс Спаркл, а также журналу, который мы недавно нашли в Свит Эппл Эйкерс, происходит гораздо большее, чем мы можем постичь или понять, но мы должны пройти через это, чтобы...

БС: Но вы были лишь в ратуше с того момента, как прибыли сюда, верно?

П: Да, но это не означает, что меня не информировали обо всём, что мы обнаружили. Во всяком случае, это заставило меня удвоить свои собственные усилия.

БС: Я как раз собирался поговорить об этом. Мисс Вайнс говорит, что за последнюю неделю вы работали около двенадцати и более часов в день.

Внимание Пэндант по-прежнему было сосредоточено на своих бумагах, она что-то записывала то на одной, то на другой, после чего складывала их в неаккуратные стопки рядом с ней на диване.

П: И что?

БС: Все остальные, находящиеся под вашим руководством, и большинство других следователей в городе, работают непосредственно над делом не более восьми часов в день.

П: Я уже сказала, что мною движет, док. Когда мы не нашли каких-либо определенных ответов, я начала работать усерднее, это было моей обязанностью. И это не просто трата времени на осмотр одних и тех же помещений в поисках новых подсказок. С тех пор, как мы прибыли сюда, я прочитала эти полные загадок дневники, содержащие описания сверхъестественных событий, и слышала от других о скрытых сообщениях, появляющихся в наших копиях этих дневников. Впрочем, в них скрыт смысл. Первые сообщения были просто спрятаны между строк, но последнее было шифром.

Пока она говорила, её речь становилась всё тише и тише, под конец она уже бормотала про себя, вместо того, чтобы напрямую говорить со мной.

БС: Получается, сейчас вы сосредоточены на том, чтобы?..

П: Расшифровать это сообщение. И понять кое-что. Ратуша – единственное место, единственное, которое было чисто на момент нашего прибытия. У этого есть какая-то причина, она должна быть. Я осмотрела книги, содержимое ящиков, рамы на стенах, я говорю всем, что там должно быть что-то. Любая деталь может являться уликой, это должно быть так.

Весь разговор она разбирала свою стопку бумаг и книг, рассматривала их и распределяла в отдельные стопки. Её стремление граничит с одержимостью, как можно было заметить из файлов её предыдущих дел. Тем не менее, эта черта часто ценится во многих сферах деятельности, когда она находится под контролем.

БС: Пэндант, давайте немного отойдем от вашей работы. Были ли у вас проблемы со сном в последние дни?

П: Нет. У меня нет никаких проблем. Если бы они у меня были, я бы сообщила об этом мисс Вайнс.

БС: Значит, никаких кошмаров, проблем со сном, бессонниц?

П: Нет, доктор.

БС: Как вы проводите свое свободное от работы время, Пэндант?

Она отвлеклась от просмотра своих бумаг, переведя свой взгляд непосредственно на меня.

П: Это важно?

БС: Это часть нашей беседы. Я здесь не только для того, чтобы проводить допрос по расследуемому делу, Пэндант, и поскольку это касается вашего благополучия, то беседа о вашей жизни вне работы... важна.

Она молчала почти полминуты, переводя взгляд между мной и своими бумагами, прежде чем на время отложить их.

П: В основном, я занимаюсь учебой.

БС: Это хорошо. В какой-нибудь конкретной области?

П: Нет. Сосредоточенность на чем-то лишь одном имеет тенденцию сковывать меня. Я считаю, что моя работа требует от меня гибкости и открытости.

БС: Значит, вы учитесь только для вашей работы? Вы обучаетесь чему-то просто ради удовольствия?

П: Только потому, что это для работы, не означает, что это не может приносить удовольствие, доктор. Знание является ключом ко всему.

БС: Я не хотел звучать так, будто я поучаю вас. Извините. Что вы изучали перед тем, как приступить к этому делу?

П: Городское планирование. Коммуникации. Металлургия. Теория музыки. Литература 12-ой эры грифонов.

БС: Это довольно широкий спектр. Что-то из этого вас особенно заинтересовало?

П: Что-то было предметом интереса некоторых из моих коллег, и, по моему мнению, это было достойно для ознакомления. Литература была порекомендована библиотекарем.

БС: В вашем файле говорится, что у вас было три недели отпуска с момента вашего последнего дела. Впечатляет, что вы изучали столько всего за такой короткий промежуток времени.

Она снова вернулась к своим бумагам и вытащила несколько из стопки, сделав еще несколько записей.

П: Не думаю, что многое из того, что я изучила, запомнится на будущее. Я знаю, это звучит абстрактно и, скорее всего, смешно, но… я отношусь к своему разуму как к автоклаву.

БС: Что вы имеете в виду?

П: Я очищаю его. Я упоминала о том, как хочу, чтобы мой разум был гибким, потому что это позволяет мне рассмотреть больше вероятностей при расследовании дела. Я очищаю свои предрассудки. По крайней мере, пытаюсь.

БС: Это интересное размышление. Поистине одно из самых странных описаний, которое я когда-либо слышал от пациента. Очевидно, что такой метод помогает вам, но задумывались ли вы над тем, что вы будете делать после того, как перестанете работать в агентстве?

Пэндант взяла еще несколько листов, пристально изучая их содержание, переключая взгляд между ними туда и обратно. Казалось, она совершенно не была заинтересована отвечать на вопрос.

БС: Пэндант, ваше внимание явно в другом месте. Я понимаю, что ваша работа важна, но мне придется назначить еще один сеанс и попросить вас не брать на него с собой что-либо, связанное с работой.

Она несколько раз обвела что-то ручкой на листе бумаги и кивнула, но прошло некоторое время, прежде чем она начала собирать свои вещи и распределять их в стопки.

П: Я не против, доктор. Я освобожусь завтра поздно вечером.

БС: До наступления комендантского часа, я надеюсь?

П: Надеюсь.

Она написала несколько слов на своей бумаге и вышла из палатки, даже не взглянув на меня. Я должен обсудить это с мисс Вайнс сегодня вечером. В оценках Пэндант от её предыдущих руководителей прослеживается одна скрытая тенденция – её одержимость, но мисс Вайнс в своих записях, похоже, не высказывает негативного восприятия по этому поводу.

Сеанс 03 - Гилдед Кейдж - 27 апреля

Расшифровка сеанса 03: Гилдед Кейдж, руководитель охраны периметра
Дата: 27 апреля
Время: 17:56

Записи о Гилдед Кейдже являются обычными, если сравнивать с другими стражниками, с которыми я проводил беседы в прошлом. Никаких проблем за ним замечено не было, и записи мисс Вайнс содержали ничего, кроме похвал. После прибытия, он решил проводить беседу со мной стоя, пока я не настоял, чтобы он присел в целях удобства записи нашего разговора. Щелчки, присутствующие далее на записи, являются звуками постукивания его копыта по деревянному стулу, на котором он сидел, дальнейшее упоминание об этом было опущено в моей расшифровке сеанса.

Блу Скай (БС): Проверка записи. Хорошо, не могли бы вы указать свое имя и род деятельности, для про...

Гилдед Кейдж (ГК): Кейдж, член группы содействия работы следователей, безопасности, и, на настоящий момент, охраны периметра.

БС: Ваше полное имя.

ГК: Что? Ах да, верно, формальности. Гилдед Кейдж.

БС: Спасибо. Есть ли причина, по которой вы предпочитаете...

ГК: Просто кое-какой прошлый опыт, док. Это семейное дело, не связанное с моей работой.

БС: Извините, просто спросил.

ГК: Да ничего. Что ж, напомните мне, зачем именно вы вызвали меня?

БС: Мы просто поверхностно смотрим, как у всех здесь обстоят дела. Моя группа и я удостоверяемся, что все, кто находятся здесь, способны выполнять свою работу.

ГК: Что ж, вы можете просто поверить мне на слово, что со мной всё в порядке, чтобы мы смогли закончить прямо сейчас, и я тогда смог бы вернуться к чему-то стоящему?

БС: Боюсь, что это исключено.

Кейдж вяло улыбнулся мне и пожал плечами.

ГК: Эх, стоило попробовать.

БС: Извините, но это в лучших интересах вас и всех остальных, Кейдж. Теперь, как долго вы работали на Кантерлотское Аген...

ГК: Три с половиной года. Я состоял в группе безопасности и поддержки работы следователей с самого первого дня, и у меня нет планов продвигаться дальше, и я люблю одинокие прогулки под лунным светом.

Кажется, Кейдж гордится тем, что уклоняется от моих вопросов. Если здесь не кроется ничего другого, то это является признаком хорошего психического состояния здоровья.

БС: Вы считаете, что этот сеанс не важен, Кейдж?

ГК: Да, я бы предпочел сейчас быть в патруле и не заставлять Трофла обходить в два раза больше территории периметра, чем обычно.

БС: Я понимаю вас, но, как я уже сказал, мы должны тщательно подходить к этому вопросу. Я просто задам набор основных вопросов, заведу небольшой разговор, и если вас что-то побеспокоит, вы можете сообщить об этом.

ГК: Тогда валяйте.

БС: В вашем файле сказано, что у вас никогда не было инцидентов, когда вы непосредственно находились при исполнении служебных обязанностей, верно?

ГК: Да.

БС: И даже с тех пор, как вы прибыли сюда?

ГК: Да, ничего.

БС: И вы осведомлены, что здесь произошло?

ГК: Да. Я не знаю всех мелких деталей, но вокруг ходят слухи, и некоторые пони, кому довелось взглянуть на документы с места происшествия, более разговорчивы, чем вы думаете.

БС: И вы...

ГК: Я не купаюсь на это. Кучка дневников, которые не имеют смысла, и пони, говорящие, что они слышат голоса — это не те доказательства, с которыми мы обычно работаем.

БС: И всё же город был заброшен, когда вы и вторая группа следователей прибыли сюда 16-го числа.

Кейдж протер лоб и вздохнул.

ГК: Послушайте, много чего могло произойти за три дня, и вы что угодно можете написать где угодно и для кого угодно. И вообще, у нас не так много конкретных доказательств.

БС: Как вы думаете, что случилось с жителями города?

ГК: Они могли убежать в Вечнодикий лес, или куда-нибудь еще, кто их знает. Эквестрия — большое место. Вообще, выяснение, куда именно они пропали, не входит в мои обязанности.

БС: Я понял. Итак, могу предположить, что у вас не было проблем со сном? Бессонниц? Странных снов?

ГК: Нет, совсем ничего. Я никогда не был суеверным, док. Хотя, если Трофл или Иджис скажут "нет", то на самом деле у них это было. Эти двое чертовски упрямы, чтобы признаться мне в этом, но я слышал, как они говорили о том, что плохо спят, или о том, что у них были ночные кошмары, в которых всё вокруг было покрыто тьмой.

Кейдж говорит обо всём этом как ни в чём не бывало, но, может быть, так он скрывает свое волнение, или же это механизм самозащиты.

БС: Я запомню это, но сейчас мы говорим о вас, Кейдж.

ГК: Я не тот, у кого проблемы.

Определенно скрывает волнение.

БС: Я здесь не для того, чтобы в чём-то обвинять вас, Кейдж, или заранее ставить под сомнение ваше здоровье. Моя группа побеседует с Трофлом и Иджисом во время их запланированных сеансов.

ГК: Да, конечно. Знаете, каждое лето в этом городе Трофл навещает своего дядю. Когда он узнал, какое место назначения в нашем деле, он надеялся, что сможет увидеть его снова, наверстать упущенное, может даже познакомить меня с ним. Однако, очень скоро все его надежды рухнули.

БС: Вы за него переживаете?

ГК: Да, немного. Довольно тяжело работать в месте, где кто-то, кого вы знаете, стал жертв... возможной жертвой.

БС: Как понимаю, ваша семья здесь не проживает?

Кейдж ненадолго отвел от меня взгляд. Я не планировал оказывать на него давление, учитывая ранее его намек на наличие проблем с семьей, но он, казалось, смягчился.

ГК: Нет, нет. Моя семья живет в Мэйнхэттене, в большом городе. Глядя на меня, такое и не скажешь, а ведь я еще и из семьи аристократов. Впрочем, моя сестра много путешествует.

БС: Я так понимаю, у вас нет проблем с ней?

ГК: Нет, у нас с ней хорошие отношения. В основном, это касается моих родителей, но всё это не имеет отношения к моей работе.

БС: Разумеется. Вам не нужно говорить о том, о чём вы не хотите. Мы прошли все основные вопросы, которые у меня были, но я всё же хотел бы поговорить с вами еще некоторое время. Кто-нибудь еще в лагере вас беспокоит?

ГК: Ну, у всех есть свои проблемы, но не все они связаны с делом. Я хочу сказать, что слухи и еще много чего лишь подогревают всё это. Все эти скрытые сообщения, приступ Лантерна в Свит Эппл Эйкерс и чрезмерное воображение — всё это заставляет пони немного нервничать.

БС: Но с вами всё было хорошо?

ГК: Само собой. Полагаю, я просто, ммм, не поддаюсь на всё это. Я просто стою за городом, заставляю одного или двух шедших в город пони повернуть назад, в напряженные дни мы патрулируем город, после чего я возвращаюсь в лагерь и планирую график с Вайнс. Я не пытаюсь совать свой нос в расследование.

БС: Ну, замечу, что вы довольно быстро отрицаете существующие версии того, что произошло.

Кейдж, казалось, был близок к тому, чтобы рассмеяться.

ГК: Потому что они... Потому что они надуманные. Всё это невероятно. Я хочу сказать, что не стану это отрицать, если следователи соберут улики и докажут это, но кучка дневников — это просто писанина на бумаге. Что-либо не могло случиться только потому, что кто-то написал это.

У Кейджа сильный скептицизм. Учитывая, что большинство его дел были в основном связаны с материальными преступлениями и заданиями, то это можно понять. К этому времени, постукивания Кейджа стали более частым, несмотря на краткость нашего разговора.

БС: Кейдж, у вас есть хобби?

Его постукивание немного замедлилось.

ГК: Ювелирные изделия. Их изготовление.

БС: Серьезно?

Я признаю, что мой ответ был немного непрофессиональным, и Кейдж выглядел довольно обиженным, услышав его.

ГК: А что такого?

БС: Прошу меня простить. Просто обычно этим занимаются пони по их профессии. Этим занимается ваша семья?

ГК: Да. Мой дедушка научил меня этому.

БС: Не могли бы вы рассказать мне о нём?

ГК: Его звали Филигри. Большую часть времени он был молчалив. Любил сосредотачиваться на своей работе, но он был лучшим мастером в Мэйнхэттене в свое время, судя по его рассказам. Он был уже на пенсии к моменту моего рождения, но он всё равно учил меня и мою сестру. Он мог часами работать только над одним предметом: кольцом, ожерельем, даже просто меняя форму изделия. Ему нравилось делать это больше всего.

В этот момент я заметил, что его постукивания прекратились.

БС: Почему ему это так нравилось?

ГК: Его талант был в работе с металлами. Он рассказывал о том, как придать им форму и укрепить их. С какими из них вам нужно быть аккуратным при работе с ними. Он делал инструменты и вещи из стали, но больше всего ему нравилось работать с золотом. Он сказал, что золото — как пони, что вы должны быть добры к нему, чтобы превратить его во что-то хорошее.

БС: Ваш дедушка умер, Кейдж?

ГК: Да.

Постукивания Кейджа возобновились и ускорились.

ГК: Я, ммм, ведь обязан посетить только один из этих сеансов, верно?

БС: В идеале, да.

ГК: Могу ли я закончить завтра?

Кейдж встал. Учитывая, как трудно было заставить его сесть поначалу, я смягчился.

БС: Нам осталось побеседовать совсем недолго, Кейдж. Тем не менее, если вы желаете, мы можем провести еще один сеанс завтра. Во сколько заканчивается ваш патруль?

ГК: Должен закончиться в 17:30.

БС: Тогда увидимся в шесть.

Несмотря на то, что поначалу Кейдж не относился к этому слишком серьезно, он хорошо держал себя в руках. Сегодня вечером я поговорю о нём с мисс Вайнс, чтобы понять, действительно ли ему необходим еще сеанс. Тем не менее, если он захочет прийти по собственному желанию, я не откажу ему.

Сеанс 04 - Вердант Вайнс - 27 апреля

Расшифровка сеанса 04: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 27 апреля
Время: 19:15

Блу Скай (БС): Добрый вечер, мисс Вайнс. Надеюсь, ваш день был не слишком стрессовым.

Вердант Вайнс (ВВ): Вовсе нет, доктор. Надеюсь, у вас и у вашей группы тоже всё проходит хорошо?

БС: Да. Прежде чем мы начнем, я хотел бы извиниться за импровизированный сеанс прошлой ночью. Сейчас я бы хотел побеседовать с вами более углубленно, вы не возражаете?

ВВ: Всё в порядке, доктор. Я не против, у меня достаточно времени.

БС: Отлично, не могли бы вы указать свое имя, для протокола, и вашу текущую должность?

ВВ: Вердант Вайнс, ведущий следователь по делу массового исчезновения жителей Понивилля.

БС: Как долго вы работаете в агентстве?

ВВ: Грубо говоря, двенадцать лет.

БС: Отлично. Что касается работы моей группы, то, к счастью, у нас была всего одна или две неявки, но этого следовало ожидать, так как сеансы не были запланированы достаточно заранее.

ВВ: Я обязательно донесу до всех, насколько важно посещение этих сеансов. Вы указали в вашей заметке, что у вас есть несколько вопросов, которые вы хотели бы обсудить в первую очередь?

БС: Да, верно, мы столкнулись с некоторыми... не вызывающими сильного беспокойства, но достаточными для обсуждения моментами, касающиеся вашей группы. Мои коллеги также отметили некоторые проблемы, которые, похоже, носят систематический характер среди всех, кто работает над делом в черте города.

ВВ: Некий общий шаблон среди всей группы? Это повод для тревоги?

БС: Вовсе нет. В таких ситуациях групповой менталитет играет большую роль. Ночные кошмары, в частности, могли быть вызваны на основе того, что говорили другие, и расхожие мнения о текущей ситуации также могли повлиять на это.

ВВ: То есть, вы говорите, что у многих схожие ночные кошмары и сны?

БС: Да. Некоторые находятся в довольно плохом состоянии из-за недостатка сна и бессонницы, но никто другой не выглядит так плохо, как Лантерн. Вот почему вещи кажутся значительно более странными, если принимать всё это во внимание. Лантерн описал мне свои сны, которые он видел как до, так и после того, как он нашел погре…

ВВ: До?

Мисс Вайнс, ожидаемо, выглядела довольно озадаченной после моего заявления.

ВВ: Он видел их еще раньше?

БС: Да, мисс Вайнс. Он, видимо, думал, что это было всего лишь его подсознанием, которое воспроизвело во сне всё то, что он прочитал в документах по делу. Он сообщил, что находился в темном коридоре, освещенном свечой, и что за ним наблюдали сотни глаз.

ВВ: Да, это похоже на тот сон, о котором писала мисс Спаркл в своем дневнике. Но почему вы считаете это довольно странным?

БС: Мои коллеги сообщают, что, в течение последних двух ночей, у пятнадцати других членов вашей группы был точно такой же сон. Тот же коридор, освещенный только свечой, и ощущение, что за ними наблюдают.

ВВ: Он никогда никому не говорил о своем сне. Если бы он это сделал, то ко мне бы подошел кто-то другой: Кейдж, Пэндант, или кто-нибудь, кто работает под его руководством. Я даже опросила всех после того, как он пожаловался на ночные кошмары, появившиеся после нахождения журнала. Доктор, вы абсолютно уверены в этом?

БС: Да, мисс Вайнс. Еще Лантерн упомянул, что во сне он смотрел в окно и увидел отражение одного из следователей из первой группы, того, кто находился в ратуше.

ВВ: Солейс. Единственную конкретную информацию о нём и о том, где он находился, мы получили из журнала с фермы.

БС: Некоторые из тех, кому совсем недавно снились похожие сны, и кто знал Солейса, упоминали о том, что тоже видели его. А один даже смог описать, как он выглядел, даже притом, что не знал его и никогда раньше не видел.

ВВ: Один из них мог увидеть этот сон и-и рассказать другим…

БС: Я в курсе о такой возможности, мисс Вайнс, но думаю, учитывая, насколько мало на настоящий момент мы знаем наверняка, мы не можем исключать наихудший сценарий. Продолжим. Ни у одного из тех, кто видел сны, нет вызывающего сильную тревогу поведения. Они чувствуют себя усталыми днем ​​и беспокойными ночью, но, похоже, это не повлияло на них психологически. Я составил список тех, которым, я считаю, нужно сократить рабочие часы, но они должны продолжать регулярно наблюдаться. Я порекомендовал Лантерну завести дневник сновидений, и мои коллеги сделали то же самое при работе с остальными. Мы сравним полученные записи и посмотрим, будет ли в них что-то общее. Если мы обнаружим еще один некий общий шаблон, то думаю, можно с уверенностью предположить, что всё это больше, чем просто массовое совпадение.

ВВ: Конечно, доктор. Я ценю мнение вас и вашей группы по этому вопросу. Были ли другие проблемы?

БС: Да, несколько моментов. Пэндант сильно опоздала к своему назначенному сеансу, и принесла с собой документы по своей работе. Мне удалось немного поговорить с ней, но я настоял на проведении еще одного сеанса, и чтобы в следующий раз она не приносила с собой свою работу. Я заметил, что ваши записи не подчеркивают её одержимость так сильно, как записи её предыдущих руководителей.

ВВ: Я знаю, как это выглядит со стороны, доктор, но у Пэндант блестящий ум. Да, её переводили из группы в группу из-за её позиции, но тот факт, что она состоит в агентстве так долго, является свидетельством её способностей, несмотря на её одержимость. Я понимаю, что вам нужен еще один сеанс с ней, но я видела её стремление, её талант. Я рада, что она сосредоточена на этом деле больше, чем на своих предыдущих делах.

БС: Я дам вам знать результаты её сеанса. Надеюсь, на этот раз она придет вовремя.

ВВ: Я донесу до неё важность этого в начале её завтрашней смены.

БС: У меня также был сеанс с Гилдед Кейджом. Или просто Кейджом, как он предпочитал себя называть. Он был более сосредоточен на сеансе, хотя и не воспринимал его очень серьезно.

Она засмеялась.

ВВ: Это так похоже на Кейджа. Был ли он более резок, чем обычно?

БС: Нет, судя по записям в его файле. Он, кажется, более скептичен, чем другие в вашей группе, и он был очень разговорчив о своем хобби и о некоторых членах своей семьи. На самом деле, он попросил провести еще один сеанс, или, по крайней мере, продолжить наш последний сеанс.

ВВ: Я немного удивлена этому. Как вы думаете, ему нужен еще один?

БС: На основании его ответов, нет, но никогда не повредит провести еще один, чтобы лишний раз убедится. Может, у него проявятся некоторые из проблем, которые были замечены у других, кто находится в городе. Также он упомянул некоторых других членов группы, у которых могут быть проблемы, так что еще один сеанс может помочь.

ВВ: Это решение вашей группы, доктор, не мое. Это всё, что касается других пони? Осталась только я?

БС: Да, полагаю, мы можем начать. Нахождение под большим давлением, попытки сделать вывод и обобщить всё то, что на самом деле произошло здесь до вашего прибытия, прочтение достаточно содержательных записей и написание по ним отчета — учитывая всё это, вы находите это дело сложным?

ВВ: Конкретно это дело, да. Я прибыла сюда, ожидая работать под руководством Спаннера, лидера первой группы, посланной сюда 13-го числа. Это было… шоком — обнаружить, что они пропали без вести. Еще больше шокировало то, что мы прочитали в дневнике мисс Спаркл, единственном на тот момент источнике записей, который мог поведать о том, что здесь могло произойти. Даже отыскание той страшилки в книге, которую она указала в своих записях, не приблизило нас к определенным доказательствам, хотя журнал из Свит Эппл Эйкерс определенно немного помог.

БС: Это негативно влияет на вас?

Ей понадобилось некоторое время, чтобы сформулировать свой ответ.

ВВ: В некоторой степени.

БС: Не могли бы вы пояснить?

ВВ: Я беспокоюсь. Я переживаю, день и ночь, всё время, пока мы изо всех сил работаем. То, что я прочла — неестественно. Сверхъестественно. Это не может произойти. Этого не могло произойти. Но я беспокоюсь, что это всё же действительно произошло. Я беспокоюсь, что население целого города действительно исчезло за одну ночь, и что все они пережили ужасные вещи. Что еще хуже — я беспокоюсь, что это может случиться снова, где угодно, без какого-либо предупреждения.

БС: Это... естественно, мисс Вайнс. Я имею в виду вашу реакцию. Быть ответственным за такую ​​крупную операцию и иметь дело с такими необычными обстоятельствами — всё это вызывает стресс. У вас самой были какие-нибудь странные сны или галлюцинации?

ВВ: Нет. У меня почти не было снов, с тех пор как я была жеребенком. По крайней мере, ни одного, который я могу вспомнить. Что касается галлюцинаций, то нет. Насколько мне известно, Лантерн единственный, у кого они были.

БС: Для вас было бы комфортно завершить расследование сегодня вечером?

Мисс Вайнс неловко подвинулась на своем стуле и уставилась на меня с поднятой бровью.

ВВ: ...Простите?

БС: Лишь гипотетически, мисс Вайнс.

ВВ: Ах, к-конечно, лишь гипотетически. Я… Мне не было бы комфортно. Я не хочу уходить отсюда без ответа, даже если я в некоторой степени боюсь, что к этому всё и приведет.

БС: Понимаю. Мисс Вайнс, вы сказали, что произошедшее, по мнению вашей команды, — неестественно. Что это не должно было случиться. Какие доказательства вам понадобятся, чтобы сделать вывод, что произошедшее можно классифицировать как естественное?

ВВ: Честно говоря, доктор, я не знаю. У нас есть два источника записей о событиях, которые произошли в этом городе. Содержание обоих являются совершенно невероятными, так как они описывают дни, которые моя группа провела здесь, копаясь в пустом городе-призраке. Еще хуже то, что они противоречат друг другу. Мисс Спаркл прибыла на ферму Свит Эппл Эйкерс и нашла её пустой в тот день, когда семья Эпплов, ровно как и мои коллеги, всё еще были там.

Она ненадолго замолчала, потирая свои виски и глядя на пол, после чего снова подняла взгляд на меня.

ВВ: Кейдж, вероятно, упомянул об этом на своем сеансе: мы можем идти по ложному следу. Кто-то мог оставить его, чтобы сбросить нас со своего хвоста, но других доказательств у нас нет. Я не знаю, сколько магии потребуется, чтобы в течение всего одной ночи забрать население всего города и переместить туда, где мы их не сможем найти. Мы посылали небольшие группы, которые прочесали всю Эквестрию в поисках любых других следов, — ничего. Таким образом, есть только две реальные возможности. Первая – я имею дело с самой талантливой группой похитителей пони за всю историю Эквестрии, которая совершает свои преступления без предъявления выкупа, без мотива, не поленившись при этом, по нашим собственным подтвержденным данным, в течение пары недель до совершения этого большого исторического преступления устраивать похищения поменьше, с целью привлечения к себе большей зрительской аудитории к моменту основного действия. И вторая – весь этот город был… перемещен куда-то, где нет ни солнца, ни луны, ни звезд, где есть только бескрайняя пустота во всех направлениях, и где на них напало нечто из самых страшных ночных кошмаров, которые только можно представить.

Мы оба продолжительное время молчали. За последние два дня мне стало больше известно, но мисс Вайнс рисует всё в гораздо более ярком свете, чем записи, которые мне дали для изучения. Спустя почти минуту мисс Вайнс продолжила.

ВВ: Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы выяснить, что здесь произошло. Я буду изо всех сил держаться за надежду, что все эти пони не исчезли навсегда. Я молюсь, чтобы истина не была худшей вещью, которую я могу вообразить. У вас есть еще вопросы, доктор?

БС: Нет, мисс Вайнс. Я... думаю, вы заслуживаете отдыха. Но у меня есть к вам одна просьба.

Я ожидал вопроса, но мисс Вайнс ждала, когда я продолжу.

БС: Лантерн упомянул, что он не видел снов, когда спал днем. Если эти сны являются всем другим, кто работает под вашим руководством, и сны Лантерна предшествовали снам других... Существует набор трав, которые один из моих старых знакомых профессоров изучал во время своей дипломной работы. Они могут вызвать у пони более глубокий сон. Я мог бы достать их в течение дня, чтобы отдать Лантерну, если это понадобится.

ВВ: Эти сны мучили его. Он пришел ко мне, умоляя облегчить его боль. Вы спрашиваете моего согласия, чтобы заставить его снова видеть те сны?

БС: Да. Я не буду ничего делать против его воли, но мне нужна подпись в заявке на получении трав.

ВВ: Хорошо, доктор. Я подпишу её.

БС: Спасибо, мисс Вайнс.

Сеанс 05 - Лантерн - 28 апреля

Расшифровка сеанса 05: Лантерн, младший следователь
Дата: 28 апреля
Время: 8:22

Лантерн, похоже, находился в хорошем настроении утром перед нашей встречей. Не уверен, было ли это связано с тем, что он узнал о том, что другие в лагере видели сны, похожие на его, но после того, как он потрапезничал и пришел на свой сеанс в мою палатку, его настроение оставалось позитивным. Я отметил, что он ничего не принес с собой, несмотря на мою просьбу о заведении дневника сновидений.

Блу Скай (БС): Доброе утро, Лантерн. Не могли бы вы еще раз назвать свое имя и род деятельности, для протокола?

Лантерн (Л): Конечно, доктор. Лантерн, младший следователь под началом мисс Вайнс.

БС: Спасибо. Вижу, вы выглядите хорошо этим утром, у вас была продуктивная ночь?

Л: Нет, не особо, но я хорошо выспался днем.

БС: Это приятно слышать. В конце нашего последнего сеанса я просил вас начать вести дневник сновидений. Вижу, сегодня вы его с собой не принесли.

Л: Я оставил его в своей палатке, доктор. Дело не в том, что мне нечего показать, просто для того, чтобы рассказать о последнем сне, дневник не обязателен.

БС: Вы помните весь сон? Полагаю, вы, по крайней мере, записали его?

Л: Да и да. Большую часть дня я ничего не видел, по крайней мере, я не мог этого вспомнить после пробуждения, но, всё же, кое-что мне снилось.

Выражение лица Лантерна немного изменилось. Как и в прошлый раз, на нём отразилась неуверенность, и он опустил взгляд на свои копыта.

Л: Это снова было здание ратуши.

БС: Вы были внутри помещения или снаружи? Были ли какие-то детали, которые выделялись?

Л: Я был снаружи, и... это происходило здесь и сейчас.

Лантерн снова поднял свой взгляд на меня и ответил, прежде чем я успел спросить, что он имел в виду.

Л: Я мог видеть палатки, огни, которые мы расставили вокруг города, и звезды. Это не походило ни на что, что было описано в дневниках.

БС: Значит, вам снился сон о расследовании? И что в нём было?

Л: Нет, я не думаю, что это так, и... я чувствовал, что за мной наблюдают, даже в то время, когда я каким-то образом находился в воздухе и смотрел вниз на город. Следующее, что я помню — я был внутри. Наяву я был внутри ратуши только один раз, когда помогал Пэндант с каталогизацией. Во сне я оказался в офисе мэра.

БС: Было ли там что-то, что вы слышали или чувствовали, что-то, что как-то выделялось?

Лантерн долгое время молчал, не отрывая взгляда от своих копыт.

БС: Лантерн, что бы это ни было, вы можете сказать это мне.

Л: Я слышал цоканье копыт, и затем стук. Я не видел, чтобы что-то двигалось или изменялось.

БС: Вы уверены, Лантерн?

Л: Да, именно тогда я проснулся. Было около девяти или около того. Я проспал, и мне пришлось записать сон второпях, но это всё, что я помню.

Он посмотрел на меня, затем перевел свой взгляд на вход в палатку.

Л: Затем, когда было поздно, я отрапортовал мисс Вайнс и начал перебирать книги, которые она просила, однако затем я направился в ратушу, уже после наступления комендантского часа.

Мисс Вайнс сообщила мне, что никому не позволено покидать пределы лагеря на окраине города, за исключением нескольких патрулирующих по периметру стражников.

БС: Что вы там обнаружили, Лантерн?

Л: Ничего. Я думал, что сон что-то означал, что там что-то находилось, но всё было таким же, как и когда мы прибыли в город. Пэндант следила за тем, чтобы всё возвращалось на свои места всякий раз, когда кто-то заканчивал что-то исследовать.

БС: Как я сказал на нашем первом сеансе, Лантерн, всё, что вы мне рассказываете здесь, в определенной степени конфиденциально. Ваши действия, хоть и нарушили протокол мисс Вайнс, недостаточно серьезны для того, чтобы я сообщил о них. Ваше любопытство позволяет рассматривать ваши действия в ином свете, и вы, очевидно, сожалеете о своем поступке.

Лантерн кивнул.

Л: Я думал, что найду что-нибудь.

БС: Лантерн, мисс Вайнс рассказала мне вчера о том, как она чувствует себя, ведя это расследование. Вы, она, множество ваших коллег — все вы, похоже, изо всех сил желаете раскрыть то, что здесь произошло.

Стоит отметить, что прошлой ночью мисс Вайнс одобрила мою заявку на получение трав, которые могут помочь пони глубже уснуть, и я знал об их предстоящем прибытии в то утро.

БС: Я... думаю, ваши сны могут что-то означать. У других в этом лагере были такие же сны, как и у вас. И я знаю, что вы никому более не рассказывали содержание своих снов.

Судя по выражению его лица, Лантерна понял, к чему я вел, но он сохранял молчание.

БС: Даже те пони, которые никогда не знали Солейса, описали его лицо. Я думаю, что вы в здравом уме, Лантерн. Стресс от того, что вы испытали, изнурял вас, и то, что я собираюсь предложить — не помощник в этом вопросе. Я поговорил с мисс Вайнс и запросил смесь определенных сильнодействующих лекарственных трав. Один из моих профессиональных коллег считает, что они могут вызвать более яркие сны, более глубокие сны. Вы перестали видеть те особенные сны, которые беспокоили вас, с тех пор, как вы начали спать днем, но мне интересно, сможет ли запрошенное мной лекарство вызвать их.

Пока я говорил, Лантерн опустил взгляд на свои копыта, и я начал задаваться вопросом, почему я вообще говорил ему это. Я не являлся членом группы расследования и не должен был влиять на результаты или ход расследования.

БС: Они должны прибыть через час или около того. Вы бы согласились принять их?

Л: Да, доктор. Если это поможет другим пони, или прольет свет на что-либо, то я приму их.

БС: Вы должны быть абсолютно уверены в этом, Лантерн. Мисс Вайнс подчеркнула, насколько обременительным это может оказаться для вас, и как плохо вы себя чувствовали, когда впервые увидели те сны.

Л: Я знаю, доктор, но они должны что-то означать. Я не могу отвернуться от этого.

Спустя час Лантерн получил лекарство и отправился спать.

Сеанс 06 - Пэндант - 28 апреля

Расшифровка сеанса 06: Пэндант, младший следователь
Дата: 28 апреля
Время: 19:00

Я должен отметить, что Кейдж не явился на назначенный сеанс. Мне придется донести это до мисс Вайнс.

Что касается Пэндант, то она прибыла на свою встречу вовремя. И даже не принесла с собой какие-либо рабочие документы. Я был приятно удивлен.

Блу Скай (БС): Добрый вечер, Пэндант. Я рад видеть, что вы смогли на некоторое время оставить свою работу.

Пэндант (П): Добрый вечер, доктор.

Похоже, на мгновение она бросила свой взгляд на меня, но я не был уверен, так как в тот момент сосредоточился на своих записях.

БС: Итак, вы хотели бы начать разговор заново, или продолжить с того места, где мы остановились?

П: У меня нет предпочтений, доктор.

БС: Что ж, в таком случае, всегда приятно начинать всё сначала. Как прошел ваш день?

П: Он был продуктивным. Очень даже продуктивным, на самом деле.

БС: Вот как? Вы не против поделиться со мной?

П: Не против. Тот шифр, который я упоминала вчера. Меня посетило озарение после того, как я покинула вашу палатку.

БС: Вам удалось его решить?

П: Да. Это был шифр Виженера. Это тот тип шифра, который использует ключевое слово. До того момента я уже пробовала подобрать несколько слов, но после того, что я услышала от вас перед тем, как уйти... В общем, у меня в голове что-то щелкнуло.

БС: Прошу извинить, я уже не помню, что именно я тогда говорил.

П: Этим словом была “надежда”. Вы надеялись, что я успею на свой сеанс до наступления комендантского часа, установленного мисс Вайнс. До того момента я уже пришла к выводу, что некое короткое слово вполне может оказаться ключом к шифру, но таких слов много.

Что-то в том, как говорила Пэндант, казалось более откровенным, чем вчера. Конечно, она и раньше была прямолинейна, но, возможно, когда она не отвлекалась на постороннюю работу, сосредоточие Пэндант становилось еще более глубоким.

БС: Да, полагаю, это так. Значит, "надежда" и было ключевым словом, которое вам было нужно? И какого рода сообщение вы расшифровали?

П: Полагаю, что тот пони, кто написал это, обладает талантом к драматизму. Если вкратце, то это сообщение обнадеживает. Кто-то из тех, кто находился тогда там, выжил.

БС: Это действительно довольно обнадеживающе. Вы знаете, кто это был?

Пэндант опустила взгляд, положив копыто на подбородок, и начала бормотать про себя.

П: Нет, но это должно означать, что у них есть способ связаться с нами. Это дает предположить, что содержания всех найденных на настоящий момент дневников истинны, и что пропавшие находятся где-то в том месте, до которого мы не можем добраться своими силами. Есть некий барьер, который мы не можем преодолеть самостоятельно, но всё же, его можно преодолеть.

Её бормотание становилось всё тише, пока она едва не шептала про себя. Все её слова казались догадками о том, что произошло.

БС: Пэндант, думаю, то, что вы сейчас говорите, квалифицируется как “работа”.

Она замолчала, потрясла головой и снова подняла свой взгляд на меня.

П: Прошу прощения, доктор. Вы много работаете над теорией в своей области?

БС: Вы имеете в виду абстрактные исследования? Нет, я предпочитаю работать с пациентами.

П: Как вы думаете, какой наилучший вопрос вы можете задать пациенту? В целом.

БС: Думаю, что это такой вопрос, на который придется потратить времени больше, чем выделено на нашу беседу.

Она посмотрела в сторону, потирая шею и слегка потянувшись.

П: Однажды я прочитала несколько книг по психологии. Я не считаю себя экспертом в этой области, но думаю, существует “наилучший” вопрос. Он не для того, чтобы оценивать чье-либо психическое состояние или решать его проблемы. Нет, он только для того, чтобы узнать собеседника. И этот вопрос — “кем вы себя видите?”.

БС: Это действительно интересный вопрос. Есть ли причина, по которой вы считаете, что этот вопрос  “наилучший”?

П: Он открытый. То, как я отвечаю на вопрос, показывает не только то, кем я себя вижу, но и то, что я больше всего ценю. Если при ответе я начну говорить о своей профессии, то, скорее всего, я ценю это больше, чем личную жизнь. Если я начну упоминать свою внешность или деньги, то, скорее всего, я больше всего ценю то, как видят меня другие.

Она продолжала смотреть в сторону, её уши слегка дрогнули в наступившей тишине после того, как она замолчала.

БС: Определенно, вы высказываете интересные размышления, Пэндант. Итак, кем вы себя видите?

Минуту она молчала, затем снова посмотрела прямо на меня.

П: Следователем. Искателем ответов. Пони, который решает проблемы.

Я хотел было ответить, но она оборвала меня.

П: Я знаю, что вы хотите сказать, доктор. У меня была причина, почему я не ответила на ваш вопрос вчера. Я не думаю, что способна на что-либо, кроме как выполнять свою нынешнюю работу.

БС: Я думаю, вы делаете поспешные выводы, Пэндант.

П: Но вы же собирались сделать такой обо мне, даже если вы этого не сказали вслух. Я считаю, что смогу решить это дело, доктор. Вы уже сообщили что-нибудь обо мне мисс Вайнс?

БС: Про вашу одержимость. Впрочем, Мисс Вайнс имеет другое мнение, чем я.

П: Я думаю, что в каком-то смысле вы оба правы. Вы профессионал, однако. Я смогу понять, если вы будете ходатайствовать против меня.

Прежде чем я успел что-либо сказать, Пэндант покинула мою палатку, и я начал готовится к моему отчету мисс Вайнс.

Сеанс 07 - Вердант Вайнс - 28 апреля

Расшифровка сеанса 07: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 28 апреля
Время: 20:06

Блу Скай (БС): Добрый вечер, мисс Вайнс. Надеюсь, вы хорошо провели день?

Мисс Вайнс, казалось, находилась в лучшем настроении, чем когда она покидала наш последний сеанс.

Вердант Вайнс (ВВ): Да, лучше, чем в некоторые последние дни. Пэндант сообщила мне, что рассказала вам о своем открытии на её сеансе, так?

БС: Да, но я не думаю, что это важно для её обследования.

ВВ: Извините, если я заскочила вперед того, что вы хотели обсудить со мной, доктор. Просто я беспокоюсь, является ли то, что она обнаружила, благословением или проклятием.

БС: Мисс Вайнс, ваша работа чревата подобными вещами, не так ли?

Мисс Вайнс несколько секунд смотрела на свои колени и вздохнула.

ВВ: Полагаю, так. Как сегодня прошли ваши сеансы?

БС: Некоторые были довольно продуктивными. Сегодня Кейдж не пришел на свой сеанс. Не знаете ли вы, по каким причинам?

Мисс Вайнс выглядела озадаченной, после чего перевела взгляд на стопку бумаг, которые она держала рядом. Мы проводили встречи с ней в конце дня в её палатке, поэтому она имела доступ к любой информации, которая могла мне понадобиться. Она порылась в бумагах, покачивая головой.

ВВ: Не думаю, что существует какая-либо неуважительная причина, по которой он бы пропустил свой сеанс. Я знаю, что временами он бывает упрямым, но он никогда не ослушив… Ага, вот.

Она вытащила одну бумагу из стопки.

ВВ: Похоже, он попросил перевод сегодняшней смены совсем незадолго до того, как она должна была начаться. Он перевелся из патрулирования периметра в подробное обследование отеля в другой части города.

БС: Подобное происходит в порядке вещей?

ВВ: Время от времени, да. Полагаю, кто-то, должно быть, подошел к нему рано утром по этому поводу. Здесь не указана детальная причины перевода, просто сказано: “перевод смены по обоюдному запросу”.

БС: Полагаю, его смена скоро заканчивается?

ВВ: Судя по всему, да. Я поговорю с ним об этом перед сном. Уверена, что он не собирался умышленно пропускать свой сеанс.

БС: Благодарю вас. Что касается сеансов, которые были проведены сегодня мной и остальными из моей группы, то, похоже, некоторые другие пони видели такие же сны, что снились Лантерну. Я считаю, что сейчас ситуация вышла за рамки простого совпадения.

ВВ: Вы считаете, что об этом следует беспокоиться?

БС: В идеале, да, хотя ни одному из тех, кто сообщил о снах, они не доставляли сильное беспокойство. Все они успешно прошли оценку моими коллегами.

ВВ: У вас был еще один сеанс с Лантерном сегодня утром?

БС: Да, думаю, он был довольно продуктивн…

ВВ: Вы просили его принять те травы, о которых рассказывали вчера?

Лицо мисс Вайнс выражало беспокойство, её взгляд пронзал меня.

БС: Да, я просил. Однако мы начали сеанс с обсуждения сна, который он видел после нашего первого сеанса. В нём он видел ратушу. Он не заметил, что во сне это место чем-то отличалось от того, как он его запомнил, когда посещал ранее, за исключением того, что он слышал цоканье копыт. Кто-нибудь из ваших следователей сообщал о том, что недавно нашел там что-нибудь?

ВВ: Нет. Пэндант немедленно бы подошла ко мне, если бы она нашла что-то важное.

БС: Я ни в коем случае не намекаю, что кто-либо, кто работает здесь, скрывает что-то от вас, но у Лантерна приключился… случай, который привел его к местонахождению второго дневника.

ВВ: Разумеется, я даже не рассматривала такую возможность, доктор. Я встречусь и обсужу этот вопрос с Пэндант, и поговорю со стражниками, которые прикреплены к ратуше вместе с ней.

БС: Больше о моем сеансе с Лантерном нечего сказать. Полагаю, он скоро проснется, так что перед тем, как отправиться спать, я спрошу у него, сможет ли он поговорить о своем сне. Я бы предпочел поговорить с ним, когда его воспоминания свежи, вместо того, чтобы полагаться на то, что он запишет в дневник сновидений.

ВВ: Всё в порядке, пока он выражает свое согласие, доктор.

БС: Перейдем к Пэндант. Думаю, наш сеанс был продуктивным, но я не могу с точностью сказать, есть ли у неё какие-то проблемы, на которые стоит обратить внимание. Она умственно способна и, как видно, справляется с поставленными ей задачами. Не думаю, что это дело доставит ей проблемы, но я всё еще рекомендую впоследствии предоставить ей что-то вроде.... периода отдыха. Возможно, еще несколько сеансов со мной в Кантерлоте.

ВВ: Не могу сказать, согласится ли она с этим, но думаю, это будет ей полезно. Она действительно просто умница, и я не хотела бы закрывать глаза на ваше мнение о том, что у неё могут возникнуть проблемы.

БС: Спасибо вам, мисс Вайнс. Есть ли что-нибудь, о чём вы бы хотели поговорить? Появилось что-то новое за прошедший день?

Мисс Вайнс некоторое время молчала.

ВВ: Я чувствую, что то, что нашла Пэндант, является просто еще одним хитрым кусочком пазла в великой схеме вещей. То послание дарит надежду, как нам, так и всем исчезнувшим, которые всё еще могут оставаться в живых. Однако это заставляет увидеть всё остальное в совершенно ином свете.

БС: Вы имеете в виду…

ВВ: Другие послания, которые мы обнаружили, написаны кем-то другим. Послания, которые всё еще продолжают исходить от кого-то, или от чего-то другого. Возможно, это послание — просто приманка, чтобы приблизить нас к чему-то, что мы не должны видеть. А может быть, я суеверна, и оно означает именно то, что в нём говорится. Это звучит глупо, учитывая, что мы обнаружили к этому моменту, но мне нужен кто-то или что-то конкретно физическое, чтобы доказать, что здесь происходит. Нужно отбросить всё, что является ложью.

БС: У вас когда-нибудь было похожее дело?

Мисс Вайнс ответила не сразу, по-видимому, глубоко задумавшись.

БС: Я не знаю, как часто магия и другие “необычные” вещи присутствуют в вашей работе, но я не без оснований предположил бы, что текущие события находятся вне вашей зоны комфорта.

ВВ: Это еще мягко сказано.

БС: Могу с уверенностью сказать, что ваши подчиненные реагируют вполне ожидаемо, как и любой, кто сталкивается с нечто неизведанным. Лантерн и Кейдж, похоже, нерешительны, в большей или меньшей степени, в то время как вы и Пэндант преисполнены желанием взяться за дело и разрешить его. Разумеется, это дело есть нечто большее, чем обычный случай, и здесь замешаны некие сверхъестественные силы. Силы, которые, скорее, вне нашего понимания, чем необъяснимые.

ВВ: Не думаю, что всё можно разделить на черное и белое, доктор.

БС: Разумеется. Подобное, скорее, затрагивает несколько цветов спектра. Впрочем, негативная реакция при работе может возникнуть независимо от природы вещей.

ВВ: Что ж, ваша группа уже отстраняет кого-нибудь от дела?

БС: Да, нескольких. В основном, это пони, испытывающие бессонницу, из-за которой засыпают во время работы. Это не значит, что это плохо скажется на них в будущем, любому из них еще не поздно оказать помощь. После предоставления им отдыха, я уверен, что в скором времени они будут готовы вернуться к своей работе.

ВВ: Когда именно? У меня осталось не так много времени, что сидеть здесь и ждать возвращения моих сотрудников.

БС: Это невозможно сказать. Для одних это может быть день или два, для других…

Наш разговор прервал ворвавшийся в палатку пони. Я не знал, кто это, но он попросил мисс Вайнс проследовать за ним. Я спросил, могу ли я присоединиться, и теперь я сожалею о том решении.

Мы побежали к палатке Лантерна, снаружи которой собрались несколько стражников и следователей, и я услышал, как Лантерн кричал, чтобы кто-то отошел от него. К тому времени, когда у меня с мисс Вайнс появилась возможность войти в палатку, его уже повалили на пол. Кейдж был одним из трех пони, кто удерживал его и пытался отобрать нож, находящийся под контролем магии Лантерна.

Тело Лантерна было покрыто несколькими мелкими порезами, всё еще кровоточащими, большинство из которых были сгруппированы вокруг его лба и глаз. Он выглядел совершенно не так, как выглядел сегодня утром во время нашего сеанса. У меня нет записей или фотографий, на которых запечатлен его психический всплеск, чтобы показать произошедшее, но он кричал о том, что “Они” идут, и что “Она” уже здесь. Один из моих коллег смог применить к нему успокоительное.

Я не знаю, повлиял ли так на Лантерна набор трав, что я дал ему, но позже, той же ночью, Кейдж пришел в мою палатку с его дневником сновидений. Помимо нескольких разрозненных воспоминаний, о которых он рассказал мне сегодня утром, была еще одна вещь, достойная внимания. Либо сразу после пробуждения, либо подсознательно, всё еще спя, он кое-что нарисовал:

Его доставят в Кантерлот не позже полуночи.

Сеанс 08 - Гилдед Кейдж - 29 апреля

Расшифровка сеанса 08: Гилдед Кейдж, руководитель охраны периметра
Дата: 29 апреля
Время: 17:09

Кейдж прибыл вовремя на свой сегодняшний сеанс, хотя несколько первых минут прошли в молчании, прежде чем кто-либо из нас начал разговор.

Блу Скай (БС): Мне интересно, почему вы пропустили вчера наш назначенный сеанс, Кейдж. Мисс Вайнс сообщила мне, что вы поменялись сменой с другим стражником.

Кейдж откашлялся, прочищая горло, но, видимо, не особо проявлял желание разговаривать.

Гилдед Кейдж (ГК): Да. Это случилось в последнюю минуту. Просто кое-кому нужно было побыть одному. Сегодня он вернулся к своей смене, так что, думаю, это ему помогло.

БС: Сегодня вы отработали свою обычную смену?

ГК: Разумеется. Я ценю ваше беспокойство после того, что мы оба вчера видели, но я привык к таким вещам.

БС: По мне, к такому очень трудно привыкнуть.

ГК: Да, пожалуй. По крайней мере, всё не закончилось тем, что он убил себя.

БС: Полагаю, в прошлом вы встречали кого-то, кто...

ГК: Нет. По крайней мере, не тех пони, кто делали это сами с собой. Хотя нужно быть готовым столкнуться и с таким. Если кто и встречается с самыми худшими вещами, происходящими в Эквестрии, то это мы, верно? Поэтому мы должны быть закалены, быть готовыми ко всему.

БС: Это очень опасная душевная установка. Вы не можете вести себя так, будто вы нерушимая опора, способная справиться со всеми возможными происшествиями.

Кейдж несколько секунд смотрел на свои колени, прежде чем поднять взгляд на меня.

ГК: У меня всё еще есть работа, которую я должен выполнять. Я не могу позволить кому-либо еще едва не убить себя, меня или других из-за стресса, и я не позволю, чтобы что-либо мешало мне в этом.

БС: Вы много работали с Лантерном до этого дела?

ГК: Несколько раз. Мы были знакомы, но мы не были близки или что-то в этом роде. Я знаком с Вайнс больше, чем с ним, но мы работали вместе на нескольких делах. К слову, Пэндант была немного лучше с ним знакома.

БС: Вы были там до того, как прибыли мисс Вайнс и я. Было ли что-то та...

ГК: Я уже подал свой отчет по этому случаю, доктор. Уверен, что мисс Вайнс позволяет вам ознакамливаться с отчетами любых пони.

БС: Прошу прощения. Я просто беспокоюсь о том, что краткое описание в отчете — не есть вся история произошедшего. Впрочем, ладно, эта встреча должна быть о вас. Если я не ошибаюсь, на прошлом сеансе мы начали разговор о вашем дедушке. Вы хотите еще поговорить о нём, или о вашей сестре?

Кейдж на мгновение поморщился при упоминании своей сестры.

ГК: Я не знаю, что еще можно рассказать о дедушке. Его больше нет рядом, как бы я этого не хотел. Моя сестра — единственный оставшийся в моей семье пони, к кому я привязан, кто хочет говорить со мной. Со всеми нашими путешествиями, по работе или чему-либо еще, мы не слишком часто встречаемся. Я хотел взять отпуск, чтобы поехать куда-нибудь с ней, но настало неподходящее время.

БС: Вы можете не говорить о следующем, если не хотите, но могли бы вы описать хотя бы одну причину, почему возник клин между вами и вашими родителями?

Кейдж сделал несколько глубоких вдохов, и я уже был готов снять свой вопрос и перевести тему разговора.

ГК: Я не хотел делать то, что хотели они. Моя работа, то, как я действовал, пони, с которыми я разговаривал — всё это не соответствовало тому, что они хотели от меня, или что соответствовало их имиджу. И нет, я не ненавижу их за это. Я понимаю, почему они так поступают, но они не собираются менять свою позицию, впрочем, как и я.

БС: Вы полностью прекратили разговаривать с ними?

ГК: Да. Я продолжал разговаривать со своей сестрой и дедушкой, но дедушка вскоре умер, и моим родителям, казалось, было всё равно, чем занималась сестра.

БС: Как её зовут? Вы не упоминали её имя раньше.

ГК: Пэйв.

БС: Вы упомянули её путешествия. Она занимается этим по работе?

ГК: Нет, ей просто нравится посещать различные места. Она думает, что если есть так много, что можно увидеть, так почему бы не отправится в путь и не увидеть это? Она присылает мне открытки и фотографии, и я пытаюсь сделать так, чтобы они доставлялись туда, где я в тот момент нахожусь, но они не всегда приходят ко мне вовремя. И я не всегда могу сказать, где будет находиться она, чтобы отсылать ей ответные письма. Нам всё же удается поговорить друг с другом один или два раза в год, когда предоставляется возможность.

Поведение Кейджа и его выражение лица стали более суровыми, когда он говорил о Пэйв.

БС: Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы попытаться помириться с родителями?

ГК: Несколько раз.

БС: Инициатива всегда исходила от вас?

ГК: …Нет. Пэйв первая поднимала этот вопрос. И я не... Это слишком личное.

БС: Всё в порядке, Кейдж. Есть ли что-либо еще, о чём вы бы хотели поговорить? Была ли ваша вчерашняя смена хорошей сменой обстановки?

ГК: Нет большой разницы, нахожусь ли я в помещении или на улице. Да, будучи в помещении, я не только сидел и следил за пони, но после осмотра одних и тех же комнат по пятому кругу это занятие стало не таким уж увлекательным.

БС: Я слышал, что в одном из дневников было сказано, что следователи располагались в том месте, но раньше кто-то из вашей группы уже обыскивал то место?

ГК: Да. Это было одним из первых мест, где они проводили поиск, после библиотеки. Тогда не нашли ничего касательно других следователей... и до сих пор не обнаружили ничего, что бы указывало, что они были там, кроме как запись в том дневнике.

БС: Осталось очень мало следов, по которым можно следовать. Ситуация почти безнадежная. Так ли это ощущается?

Некоторое время Кейдж молчал, закрыв глаза, после чего вздохнул и начал вставать.

ГК: Не знаю.

БС: Я сообщу мисс Вайнс, если завтра вам потребуется еще один сеанс, Кейдж, но, честно говоря, я не думаю, что вам нужен еще один.

Кейдж ушел, больше ничего не сказав. И хотя он, казалось, выглядел подавленным, я думаю, что психическое состояние Кейджа в норме.

Сеанс 09 - Пэндант - 29 апреля

Расшифровка сеанса 09: Пэндант, младший следователь
Дата: 29 апреля
Время: 19:23

Пэндант снова опоздала на нашу назначенную встречу. После вчерашнего прогресса по делу, я полагал, что будет в порядке нормы, если она снова будет погружена в свою работу.

Блу Скай (БС): Пэндант, рад видеть, что вы, наконец, прибыли. Полагаю, ваша работа немного увлекла вас сегодня?

Пэндант принесла с собой несколько бумаг, но когда она села, её внимание было сосредоточено на мне.

Пэндант (П): Немного, доктор. Есть что-то конкретное, что вы хотели обсудить сегодня?

БС: Нет, Пэндант. Эти сеансы проводятся в свободной форме. Если у вас есть что-то, о чём вы бы хотели поговорить, то я не против.

П: Как Лантерн? Я уже разговаривала с мисс Вайнс и Кейджем, но мне интересно ваше мнение.

БС: У меня не было возможности поговорить с ним. Когда его унесли, он был не совсем в хорошем состоянии. И, увы, я не думаю, что будет целесообразно делится информацией о том, как проходили наши с ним сеансы до того происшествия.

П: Значит, он был настолько плох еще до произошедшего?

БС: Нет. Достаточно сказать, что, находясь сейчас в Кантерлоте, он получит необходимую ему помощь. Надеюсь, вскоре мисс Вайнс даст мне более подробную информацию о его состоянии.

Мои комментарии, похоже, не прерывали мыслительный процесс Пэндант.

П: Кейдж сказал, что в тот момент он был совершенно не похож на себя. Даже после того, как у него возникли некие проблемы после обнаружения того журнала, он не был таким, как вчера. Как кто-то мог так быстро измениться за одну ночь? Или за день.

БС: Я не знаю, Пэндант. Определенно, меня это беспокоит, но я уверен, что скоро ему станет лучше.

П: Ему станет лучше, потому что он получит уход, или потому, что его увезли подальше от этого места?

БС: Прошу проще...

П: Одна из пони, кто был с Твайлайт Спаркл, Флаттершай: её поведение полностью изменилось, почти за одну ночь. Что-то там воздействовало на неё. Это по-разному воздействовало на всех них.

В конце концов, Пэндант, казалось, потеряла самоконтроль, начав перебирать свои бумаги и писать на них.

БС: Пэндант, мы уже говорили о приносе с собой вашей работы. Мы не можем проводить эти встречи, когда вы...

П: Эти встречи незначительны, доктор. С вашей рекомендацией или без, даже если мисс Вайнс прикажет, я не оставлю работу над делом.

Внимание Пэндант было полностью сосредоточено на бумагах, но я смог уловить гнев в её обычно более спокойном тоне.

БС: Если вы нездоровы, Пэндант, то вам не стоит оставаться здесь.

П: Я нужна здесь. Я выяснила о том, что происходит, больше, чем мисс Вайнс или кто-либо еще из следователей. Я та, кто может собрать все кусочки воедино.

БС: Пэндант, подобная жизненная позиция опасна.

Пэндант отбросила свои бумаги в сторону, злобно глядя мне в глаза.

П: Почему вы хотите отстранить меня?! Из-за того, что это опасно? Из-за того, насколько могущественны силы, которые всё это устроили? Всё это лишь еще одна причина, почему я должна быть здесь!

БС: Пэндант, пожалуйста, держите себя в копытах. Я не пытаюсь выдвигать обвинения против вас, я пытаюсь помочь.

П: Если бы вы хотели помочь, то не отвлекали бы меня от моей работы! Вы бы не стали тащить меня на эти беспродуктивные, бесполезные сеансы, где мы болтаем о чувствах, которые никак не помогут в решении этого дела! Важен только результат, доктор, и ничего более. Только это всегда и важно!

Пэндант поднялась со своего места и встала напротив меня, приняв враждебную позу. Поначалу, я не пытался как-либо защищаться.

БС: Это то, в чём вы убеждены при работе над каждым вашим делом? Что ответы важнее жизней, которые будут отданы, чтобы получить их?

П: Да! Вот почему мы добровольно подвергаем себя риску! Мы не сидим в какой-то чистой и безопасной комнате, перебирая документы и фотографии. Мы находимся там, где это произошло! Я хочу быть там, где это произошло! Она уже здесь!

Пэндант начала шаг за шагом подходить ко мне, что вынудило меня встать со своего места.

БС: Пэндант, пожалуйста. Я-я понимаю ваше убеждение, но нет смысла в гневе или насилии. Подумайте, как мисс Вайнс отреагирует на это. Вы осознаете?

П: Н-нет...

Казалось, Пэндант накрыла головная боль, и она отступила назад.

БС: Пэндант, вам нужно лекарство? Я могу...

П: Нет! Нет, доктор.

Пэндант вернулась на свое место, после чего начала собирать бумаги, которые она разбросала.

П: Я подготовлю свои вещи к отъезду. Уверена, что мисс Вайнс захочет именно этого.

Пэндант быстро покинула мою палатку, и я задумался, стоило ли мне в последние дни быть более твердым в своих убеждениях. Очевидно, этой кобыле нужно на некоторое время отойти от своего образа жизни, заняться чем-то помимо того бесцельного обучения, о котором она говорила. Надеюсь, в Кантерлоте она сможет отдохнуть.

Сеанс 10 - Вердант Вайнс - 29 апреля

Расшифровка сеанса 10: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 29 апреля
Время: 20:14

Мисс Вайнс немного опоздала на нашу встречу. По прибытию, она казалась взволнованной, но я явно заметил это лишь спустя некоторое время.

Блу Скай (БС): Мисс Вайнс. Вас что-то беспокоит?

Вердант Вайнс (ВВ): Да, доктор, сразу несколько вещей.

БС: Мне жаль это слышать. Хотели бы вы сначала ознакомиться с тем, что я выявил сегодня на своих сеансах?

Мисс Вайнс потребовалось некоторое время, чтобы ответить.

ВВ: Конечно.

БС: Лантерн, как вы знаете, был отправлен в Кантерлот прошлой ночью. С тех пор я ничего о нём не слышал, но я уверен, что если будут какие-либо новости, то, скорее всего, именно вы будете первой, кто прочтет информацию о его состоянии. И хотя я и являлся его врачом, подозреваю, что мисс Кловер не будет отправлять мне какую-либо новую информацию о его состоянии.

ВВ: Я буду держать вас в курсе, доктор. Были ли у него какие-либо признаки? Я знаю, что спрашивала вас прошлой ночью, но думаю, что в тот момент мы оба находились не в достаточно рассудительном состоянии.

Вскоре после того, как нас вызвали в палатку Лантерна, мисс Вайнс криками пыталась получить от меня информацию, хотя я сам, будучи в потрясенном состоянии, не смог дать какого-либо внятного ответа.

БС: Нет, я не замечал каких-либо признаков. Было похоже, что состояние Лантерна улучшалось, вплоть до того, как он взял те травы. Я не могу с уверенностью сказать, что то, что я ему дал, так сильно повлияло на него, но я чувствую свою ответственность за произошедшее.

Мисс Вайнс несколько секунд молчала, смотря вниз на свои копыта.

ВВ: Блу Скай, я бы не стала утруждать себя такими беспокойствами. Что бы ни случилось с Лантерном, в этом нет вины никого из пони.

БС: В любом случае, дневник сновидений Лантерна не показал ничего такого ужасного, что могло довести его до срыва. В нём не было ничего написано о том, что ему снилось в тот день, кроме рисунка тех глаз, поэтому я полагаю, что мы мало что можем из этого почерпнуть, кроме как те сны, которые я обсуждал с ним, и которые видели другие пони.

ВВ: Понятно. Нам придется подождать и посмотреть, изменится ли его состояние, и станет ли он более вменяемым.

БС: Да.

ВВ: Как обстоят дела у других?

БС: Кейдж более чувствительно воспринимал разговоры о своей жизни, но он, кажется, находится в прекрасном состоянии, хотя и был немного подавлен текущими событиями, как и все остальные. Я не думаю, что ему нужен еще один сеанс со мной, если только вы не хотите обратного.

ВВ: В таком случае, я оставлю это на ваше усмотрение. Кейдж всегда был достаточно здравомыслящим во время выполнения таких сложных задач, как сейчас, так что если, по вашему мнению, с ним всё в порядке, то я уверена, что он может продолжать свою работу.

БС: Превосходно. Что касается Пэндант...

ВВ: Я уже знаю, что всё прошло плохо. Я не видела её после сеанса, как обычно.

БС: Я считаю, что у неё, как и у вас, накапливается стресс от поисков ответов.

Мне пришлось быстро поправиться.

БС: Ни в коем случае не имею в виду, что вы непригодны для работы здесь, просто эмоциональное состояние Пэндант гораздо более хрупкое. Она в открытую стала проявлять злобу и враждебность по отношению ко мне после того, как я подверг сомнению одну из её жизненных позиций. Похоже, Пэндант считает, что она единственная виновная в любой неудаче в расследовании.

ВВ: Не совсем вас понимаю, доктор.

БС: Пэндант... настаивает на том, что она единственная в этом расследовании, способная раскрыть правду. Что даже если её психическое состояние будет подорвано, её здоровье и безопасность будут под угрозой, и вы прикажете ей отойти от расследования, то она этого не сделает.

Мисс Вайнс потребовалось некоторое время, чтобы ответить.

ВВ: Доктор, к этому моменту я руководила многими делами, в которых работала Пэндант. Я видела её стремление, её страсть. Это то, благодаря чему она решала все порученные ей дела.

БС: Вы же не хотите сказать...

ВВ: Да, доктор. Пэндант порой может вести себя довольно резко, но нельзя спорить с тем, что это приносит положительные результаты.

БС: Я не могу этого допустить, мисс Вайнс! Неважно, какой у неё был прошлый опыт, я единственный, кто руководит её лечением и оценкой, и если она работала над прошлыми делами в таком же психическом состоянии, то это наносит ей вред. Я знаю, что из-за отсутствия прогресса в этом деле может показаться, что вам нужно идти на крайние меры, но её благополучие важнее!

Я признаю, что немного потерял самообладание в разговоре с мисс Вайнс, но я всё еще придерживаюсь своего мнения касательно Пэндант и её нынешнего состояния.

ВВ: Возможно, у меня есть только четыре дня, чтобы прийти к чему-нибудь по этому делу. Один пони уже был доведен до срыва, и… я чувствую это на себе.

Мисс Вайнс опустила взгляд, сделав несколько глубоких вдохов. Она закрыла глаза и задрожала всем телом.

ВВ: Прошлой ночью... мне приснился такой же сон, как у Лантерна. Я до сих пор помню каждую его деталь, и я даже не читала всю информацию, которую вы мне передавали. Впрочем, больше всего, что меня беспокоит в этом сне, так это то, что в нём мне говорил Солейс. То, что времени больше не осталось. Что оно кончается. Что Эквестрия в опасности. Разве жертва одного пони не стоит благополучия всех нас?

БС: Мисс Вайнс, нет никакого способа точно сказать, приснился ли этот сон под влиянием какого-то вашего глубокого беспокойства. Да, чувство долга перед происходящими событиями, учитывая всю их серьезность, является правильным, но воспринимать в данной ситуации сон как некое предчувствие... Мы должны заботиться о благополучии пони, находящихся здесь.

ВВ: Доктор, пожалуйста, просто дайте мне день, чтобы поговорить с Пэндант. Может быть, я смогу сделать что-нибудь, чтобы она оставалась в здравом уме достаточно времени для...

БС: Я извиняюсь за свою вспышку ранее, мисс Вайнс, но я не изменю своего мнения касательно Пэндант. Я не буду настаивать на том, чтобы она уехала утром, если вам нужно время, чтобы обсудить с ней детали дела. Только не затягивайте.

Мисс Вайнс сделала еще один глубокий вздох. Очевидно, что чувство собственной бесполезности при работе над этим делом истощает её, даже если внешне она остается спокойной ради благополучия других.

ВВ: Я вам признательна.

БС: Поверьте, это к лучшему. Мисс Кловер согласится со мной. Увидимся завтра, мисс Вайнс.

ВВ: Доброй ночи, доктор.

Мисс Вайнс покинула мою палатку. Завтра я доставлю ряд заметок о состоянии как Лантерна, так и Пэндант, вместе с записями сеансов. Скорее всего, я запишу еще только одну встречу, с мисс Вайнс.

Сеанс 11 - Гилдед Кейдж - 30 апреля

Расшифровка сеанса 11: Гилдед Кейдж, руководитель охраны периметра
Дата: 30 апреля
Время: 13:19

После завершения в моей спальной палатке небольших работ по сбору файлов и записей по Пэндант и Лантерну для их дальнейшей отправки в Кантерлот, я вернулся в палатку, которую мне выделили для проведения сеансов. Я не ожидал встретить внутри Кейджа, ходящего взад-вперед в ожидании меня. Я настроил свое оборудование, после чего мы начали беседу.

Блу Скай (БС): Итак, Кейдж. Что именно вы хотели...

Гилдед Кейдж (ГК): Кое-что произошло во время моего патрулирования сегодня утром.

Кейдж сохранял молчание и спокойствие, когда я прибыл и настраивал свое оборудование. Слышать то, как он внезапно заговорил со мной, немного ошарашило меня.

БС: Хорошо, что ж, если вы хотите рассказать мне об этом, я буду рад выслушать. Хотя вы уверены, что это не то, что следует рассказать мисс Вайнс?

ГК: Она уже знает, но я... Есть кое-что, о чём я ей не сообщил.

Я жестом показал Кейджу продолжать.

ГК: Сегодня я снова патрулировал периметр, просто наблюдал за дорогами, следил за любыми приближающимися к городу пони. И в самом деле, мы встретили одного такого... должно быть, первого за последнюю неделю или около того. Мы смогли остановить большинство погодных и почтовых работников еще в первые дни, затем нам встречались несколько гостей города, но этот пони был другим. Мы сделали то, что нам было предписано: сообщили ему, что он не может войти в Понивилль из-за карантина. Мы должны сохранять в секрете как можно больше деталей о произошедших в городе событиях, некоторые другие места в Эквестрии уже знают о сфабрикованной легенде. Тот жеребец сказал, что знает об этом, и что он вернулся домой как раз из-за того, что он слышал, чтобы увидеть свою сестру.

Кейдж на секунду остановился, глубоко вздохнул и продолжил.

ГК: Я сказал ему, что всё равно не могу его пустить, мы попросили его уйти, следить за новостями и дождаться окончания карантина. Он всё равно настаивал на своем, что ему нужно увидеть свою сестру, свою семью, своих друзей. Он назвал её имя, и оно прозвучало знакомым. Я мог поклясться, что слышал его ранее, но я не был полностью убежден, пока не вернулся в лагерь. Это была Джелли Белли.

Взгляд Кейджа был сосредоточен на своих копытах, крепко прижатых друг к другу на его коленях. Я слышал, как они скрежетали друг о друга, пока он продолжал.

ГК: Этого пони звали Лаффи Таффи. Он был одним из первых пропавших пони, указанных в материалах дела. Он предположительно пропал более чем за 10 дней до нашего прибытия. И всё это время он просто находился в другом месте.

Я мог слышать, как зубы Кейджа также начали скрежетать, он крепко зажмурился.

БС: Кейдж, вы беспокоитесь о том, что другие тоже мог...

Кейдж со всей силы ударил копытами по своему сидению. Треск древесины был отчетливо слышен на записи. Когда он посмотрел на меня, я увидел, как в его глазах начинают проступать слезы.

ГК: Да! Да! Что если они просто ушли отсюда?! Мы провели недели, гоняясь за какой-то загадочной ерундой, описанной в каких-то дневниках! Мы ходили кругами по одним и тем же местам, где ничего нет, слепо искали здесь, когда они могли быть где-нибудь еще в Эквестрии!

БС: Кейдж, я могу понять ваше разочарование. Я просто... Вы же не связаны напрямую с расследованием, разве не так?

Кейдж встал со своего места и стал расхаживать взад-вперед, переводя взгляд между полом и мной.

ГК: А может быть, я должен! Может, я буду работать лучше! Население целого города не может просто исчезнуть без следа! Кучка дневников, которые противоречат друг другу, не дают никаких доказательств! Пэйв может быть где угодно!

БС: Пэйв? Ваша сестра? Кейдж, вы...

Всё встало на свои места. Постоянные путешествия Пэйв, негативная реакция Кейджа, когда он упоминал её, несмотря на их хорошие отношения, и причина, по которой он просил перевода, и не один раз, чтобы его смена проходила в местном отеле.

Тем временем, Кейдж прекратил ходить и упал на корточки, положив копыта на голову.

ГК: Она даже не должна была быть здесь! Какой-то перенесенный фестиваль или что-то в этом роде. Я получил от неё открытку лишь за день до того, как нас вызвали сюда. Я надеялся, что она успела покинуть город, что её здесь нет, но...

Кейдж достал из своей сумки ожерелье. Он молчал, глядя на него.

БС: Кейдж. Я понимаю, как вы себя чувствуете. Если вам очень тяжело из-за личной причастности к этому делу, из-за близкого пони, кто может быть вовлечен в это, то я могу отстранить вас от дела.

ГК: Она сказала, что никогда не оставит его. Это единственное, что мы сделали вместе с моим дедом.

Кейдж начал рыдать. Я сохранял молчание, но подошел к нему, пытаясь успокоить.

БС: Кейдж, мне очень жаль. Оставайтесь столько, сколько вам нужно.

Остальная часть сеанса с Кейджом прошла без происшествий. Я сделал всё возможное, чтобы успокоить его, и сказал, что поговорю с мисс Вайнс о его личной причастности к делу. Я надеюсь, что бы ни случилось с его сестрой, она будет найдена целой и невредимой.

Сеанс 12 - Вердант Вайнс - 30 апреля

Расшифровка сеанса 12: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 30 апреля
Время: 17:00

Несмотря на некоторые проблемы с этой записью, я включил её в расшифровку вместе с другими, отправленными мной. Несмотря на то, что я прослушал её несколько раз, я не смог разобрать что-либо, что было среди искажений. Я сделаю всё возможное, чтобы описать то, что происходило в тот отрезок времени.

Блу Скай (БС): Добрый вечер, мисс Вайнс. Надеюсь, у вас сегодня всё было хорошо.

Вердант Вайнс (ВВ): Практически настолько хорошо, насколько я могла надеяться. Я смогла получить всю информацию от Пэндант, хотя она сама вела себя... отстраненно.

БС: Вчера, после своей вспышки, она вела себя также. Надеюсь, переданная ею информация поможет вам. А Кейдж говорил с вами?

Мисс Вайнс некоторое время молчала.

ВВ: Нет, он не подходил ко мне, но зато это сделал один из его подчиненных. Я... Мы знали, что в какой-то момент Пэйв находилась в отеле. У нас было только её имя в гостевой книге, но... Я пыталась поговорить об этом с Кейджем, но он отказался это обсуждать. Только сказал, что “хочет сосредоточиться на своей работе”. Думаю, только этим он и мог заниматься.

БС: Сокрытие чувств внутри себя — распространенная реакция. Особенно, если вы верите, что вещи разрешатся сами по себе в ближайшее время. Я не считаю, что его необходимо отстранять, но...

ВВ: Нет, я не поступлю так с ним. Знаете ли, мы обыскивали остальную часть Эквестрии. Мы послали столько агентов, сколько могли, чтобы прочесать различные города и поселки, разыскать какие-либо следы любого, кто, как мы знали наверняка, находился в Понивилле. Нам даже удалось найти одного из пони, имя которого было записано в гостевой книге отеля. Как оказалось, он покинул город до того, как начало происходить что-то по-настоящему странное. Наши агенты сделали всё возможное, чтобы допросить его, не сообщая подробностей произошедшего. И я еще не говорю об одной-двух группах, которые я отправила в Вечнодикий лес, которые прочесали его вглубь на расстояние одного дня пути, и которые, в итоге, вернулись ни с чем.

Мисс Вайнс глубоко вздохнула и закрыла глаза.

ВВ: И у нас больше нет зацепок, с которыми можно было бы работать. Эти дневники — всё, что у нас есть. Но всё, что они могут сказать мне — что произошло, а не почему это произошло. Если бы кто-то из моих близких находился здесь, когда всё это случилось, то я даже не знала, что бы делала. Наверное, я не могла бы держать всё в себе так долго, как Кейдж.

БС: Как я уже сказал, Кейдж не кажется мне пострадавшим эмоционально или умственно от происходящих событий, как Пэндант и Лантерн, но я всё равно бы порекомендовал пронаблюдать за ним. Я не буду оставаться в лагере надолго. Мои коллеги закончили свои сеансы, и, похоже, совсем немногим необходима помощь. Я подготовил эти документы для вас.

Я передал мисс Вайнс заметки моих коллег о других членах её группы, которые заслуживали внимания. Это было всего пять пони из нескольких дюжин, которые сейчас находятся в Понивилле.

ВВ: Спасибо вам, доктор. Независимо от того, что с ними, я надеюсь, что в итоге все они...

В этот момент снаружи палатки возник какой-то беспорядок. Я собирался встать и проверить, в чём дело, но в этот момент в палатку внезапно ворвалась Пэндант, отшвырнув от себя стражника, который, похоже, пытался её сдержать.

БС: Пэндант?

ВВ: Я думала, ты отправилась на станцию час назад. Поезд отправ...

Пэндант (П): Я не позволю вам остановить меня!

Именно в этот момент я заметил книгу, покрытую несколькими отметинами на лицевой части, которую Пэндант держала в копыте, и затем нож, паривший в её волшебной хватке.

ВВ: Пэндант, успокойся.

БС: Да, пожалуйста, мы можем всё обсудить.

Мисс Вайнс была ближе к Пэндант, чем я, и, казалось, именно она была объектом её гнева.

П: На это нет времени! Они идут! Они всё время шли! Каждая секунда, которую мы проводим здесь, является лишь пустой тратой времени!

Стражник, которого отшвырнула Пэндант, попытался подойти к ней, из-за чего она взмахнула ножом в воздухе. Мисс Вайнс и я делали всё возможное, чтобы держаться на расстоянии, и жестами попросили стражника сделать то же самое.

ВВ: Что ты обнаружила, Пэндант?

БС: Мисс Ва...

ВВ: Просто расскажи нам, что ты обнаружила. Ты что-то нашла, верно? Что-то, что может помочь делу? Мы можем пройти через это вместе, я обещаю, только положи нож на...

П: Нет! Нет, вы с ними! Должно быть, так и есть. Это единственное объяснение. Это единственное имеет смысл.

Пока Пэндант говорила, больше с самой собой, чем с нами, её тон снизился, и нож начал дрожать.

П: Вы хотите, чтобы они пришли сюда! Вы хотите, чтобы они забрали всех пони навсегда. Те, кто ушли, никогда не вернутся. Не вернутся самими собой!

Именно в этот момент запись становится слишком искаженной, чтобы её можно было расшифровать.

Пока Пэндант продолжала бессвязно бормотать, её тело начало дрожать и биться в конвульсиях. Хотя моя компетенция в области психиатрии, очевидно, что это было начало некоего рода припадка. Журнал был первым, что выпало из её копыт, приземлившись на пол и раскрывшись, в то время как она, казалось, была настроена держать нож в воздухе и защищаться. Её дыхание стало прерывистым, она начала кашлять и задыхаться, после чего из неё стала вытекать жидкость, совершенно черная, которую я никогда раньше не видел, и не слышал, чтобы такая могла вытекать из пони.

Нож, наконец, выпал из её магической хватки, глаза Пэндант закрылись, и она упала на пол, продолжая биться в конвульсиях. Мисс Вайнс быстро бросилась к ней, но я смог оттолкнуть её и остановить. И я благодарен Богиням, что смог это сделать. Мне трудно в точности описать то, что последовало через несколько секунд после этого. Болезненный металлический визг заполнил палатку, и порыв ветра начал усиливаться. После опроса других пони, было установлено, что ветер и визг не были замечены и слышны в остальной части лагеря. Полагаю, что именно они в совокупности вызвали проблемы с моим записывающим оборудованием и привели к тому, что конец записи невозможно разобрать.

Из-за ветра лампа в нашей палатке погасла, и внезапный холод пробежал по моему позвоночнику. Мисс Вайнс и стражник сообщили, что ощутили то же самое. В темноте я не мог разобрать, что именно происходило с Пэндант, но это, казалось, не оказало на неё длительного вредного воздействия физически. По мере того, как визг, не стихая, продолжал доноситься, тело Пэндант, казалось, скручивалось таким образом, что я могу описать это только как неестественное и невозможное. Единственный источник света, который был предоставлен нам — это магическая молния, исходящая из её рога к земле, освещающая черную жидкость, которая продолжала покрывать её тело.

Хотя эти ужасные несколько секунд отложились в моей памяти не во всех подробных деталях, я помню, как прозвучал некий голос, не принадлежавший ни мне, ни мисс Вайнс, ни Пэндант или стражнику. Голос произнес "еще не время". Ни мисс Вайнс, ни стражник не разделяют мои воспоминания, а Пэндант в настоящее время находится в коматозном состоянии и транспортируется в Кантерлот. Также внезапно, как и начались, ветер и визг прекратились. Свет в нашей палатке вернулся, журнал лежал закрытым на полу. Пэндант была без сознания, а черная жидкость на земле полностью отсутствовала.

Копия журнала будет сделана после того, как он будет тщательно изучен и помещен в карантин на достаточное время, чтобы удостовериться, что он не представляет какую-либо опасность. Результаты скоро будут.


Приложение:
Еще одно о том вечере, в чём я не уверен. В кромешной тьме мне было трудно что-либо разобрать, но я смог ощутить кое-что позади меня. Брезент, который касался моих задних копыт, исчез в тот момент, когда раздался визг, но я снова мог ощущать его, когда в палатку вернулся свет.

Потрепанный дневник

Этот дневник был найден у Пэндант после того, как она прервала сеанс между доктором Блу Скаем и Вердант Вайнс. Из-за её текущего состояния после происшествия, неизвестно, где дневник был первоначально обнаружен. В случае если она очнется в Кантерлоте, дано указание допросить её с целью выяснения, как дневник попал к ней. Стоит отметить, что Пэндант была назначена на расследование в здании ратуши, поэтому возможно, что она обнаружила дневник там, хотя журналы отчетов по расследованию показывают, что за прошедшие несколько дней она побывала в нескольких других местах в городе, помогая коллегам-следователям.

Дневник в твердом переплете и сильно изношен от использования, а также, возможно, был подвержен воздействию посторонних веществ, на что указывают несколько пятен на обложке и страницах. На передней и задней обложках находятся в общей сложности 147 коротких линий-меток, сгруппированных по пять. 100 расположены на передней обложке, остальные 47 — на задней. После того, как дневник был забран у Пэндант, он был проверен на наличие какой-либо вредоносной магии, но ничего подобного обнаружено не было.

Судя по содержанию дневника, он принадлежал Солейсу, одному из трех следователей, первоначально отправленных в Понивилль. Несколько записей в начале дневника связаны с делами, на которые он был назначен ранее, что подтверждают записи Агентства, поэтому они были опущены, поскольку не относятся к текущему делу.


12 апреля

Завтра утром мы отправляемся в Понивилль на новое дело. Со мной поедут Спаннер и Шугаркейн. Будет приятно снова работать с ними. Прошло больше года с последнего раза, как мы все вместе были на расследовании дела. В настоящее время у нас не так много информации, кроме той, что пони пропадают без вести, и нет никаких признаков, которые бы указывали на обычное похищение. Нет ни требований выкупа, ни любых других требований, ни каких-либо следов.

У меня появилось несколько предположений на основе располагаемых нами сейчас сведений, но всё может измениться, когда мы доберемся до Понивилля и получим основную часть недостающей нам информации. И Спаннер, и я оба думаем, что нападение какого-либо животного маловероятно, так как в этом случае остались бы хоть какие-то следы. Это всё еще может оказаться похищением, только в этом случае у похитителей на уме не жажда материальной наживы, а гораздо более злые намерения. Существует также вероятность того, что исчезновения вовсе и не связаны друг с другом, но вероятность такого настолько мала, что это рассматривается только в качестве самого последнего варианта.

В чём бы ни состояло дело, мы не узнаем этого до завтра. Сейчас я просто собираюсь уладить все свои дела до отъезда, как и всегда. Надеюсь, на этот раз миссис Бру сможет приглядеть за Витчи. Мне не хотелось бы снова оставлять её в приюте для животных.


13 апреля

По-видимому, Спаннер получил из Понивилля некоторые материалы по делу поздним вечером. Он всё еще рассматривает их в нашей поездке на поезде, но, надеюсь, у меня будет возможность взглянуть на них, прежде чем мы прибудем на место. Судя лишь по самой общей информации по делу, вероятно, на вокзале нас обступит толпа пони, если только нам не повезет. Слава Богиням, они выделили нам большее число стражников, чем обычно, чтобы "сопровождать" нас.

А пока что у меня выпал шанс побеседовать с Шугаркейн. У неё всё хорошо с тех пор, как мы в последний раз работали вместе. Оказывается, она снова завела домашнюю кошку. Может, на днях мне стоит привести Витчи, чтобы они вместе поиграли, если кошки вообще это делают. Некоторые из стражников продолжали спрашивать детали, но пока Спаннер всё еще ознакамливался с материалами дела, которые у нас были на копытах, я мог им дать только краткий обзор.


Наш прием на вокзале оказался более спокойным, чем я ожидал. Конечно, к нам подошли несколько репортеров, которые задавали вопросы, и на протяжении всего времени мы ловили взгляды близких пропавших пони, но толпы было намного меньше, чем вы встретите в Мэйнхэттене. После того, как мы оказались в отеле и нашли возможность просмотреть материалы дела, нам пришлось пойти и поговорить с мэром. Она была более чем счастлива нашей помощи, и присутствовавший там начальник полиции разделял её мнение. Спаннер занимается получением более подробной информации, пока Шугаркейн готовится к собранию в ратуше.

Безопасность жителей является главной задачей, но Шугаркейн считает, что, наверное, лучше сначала отсеять местных жителей из списка "подозреваемых". Во всяком случае, вот то, что мы имеем на данный момент:

Пропавшие:
Лаффи Таффи — ЗП — 31 марта
Клаудчейсер — П — 5 апреля +
Цундерлейн — П — 5 апреля +
Лили Валли — ЗП — 7 апреля X
Дейзи — ЗП — 7 апреля X
Эко Вэйв — ЗП — 9 апреля
Старри Стрик — Е — 13 апреля O
Коппер Сёрклет — Е — 13 апреля O

Общие черты:
Не было оставлено никаких следов
Клаудчейсер и Цундерлейн, похоже, исчезли в одно и то же время
Лили и Дейзи исчезли вместе

Город расположен недалеко от Вечнодикого леса, но я не думаю, что существует какой-либо зверь (магический или обычный), способный похищать пони без оставления каких-либо следов. Тем не менее, похоже, это одно из популярных предположений, которое имеет местная полиция. Я думаю, они не представляют, на что бывают способны некоторые пони, если у них есть должная воля и намерение.


Собрание прошло без происшествий. Казалось, на нём присутствовала большая часть города. У нас даже набралось больше добровольцев, чем мы ожидали, чтобы патрулировать город по ночам. Надеюсь, мы сможем что-нибудь почерпнуть из работы с ними, и это должно помочь сохранить всех в безопасности. Но всё же, местная полиция, работающая по ночам, к этому моменту еще ничего не нашла. Шугаркейн и Спаннер уже легли вздремнуть, чтобы быть готовыми к ночному патрулированию, но я всё еще продолжаю просматривать файлы дела.

На первый взгляд, ничто не указывает на какую-либо закономерность, и, возможно, поэтому полиция считает, что виновато какое-то животное. Впрочем, думаю, Пэндант больше знает всё о животных, которые могут быть причастны к подобному. Она всегда зачитывает какую-нибудь книгу на досуге.


14 апреля

После событий прошлой ночи, я начинаю считать, что версия о неком животном всё-таки возможна. Я годами не видел, чтобы стражник был так напуган. Этот случай не только добавил еще двух пони в наш список пропавших, который я обновил на последней странице, но также дал нам еще несколько зацепок, с которыми мы можем работать:

1. Боязнь света:
Скорее всего, это либо естественная нелюбовь к свету, либо просто необходимость оставаться скрытым. Последнее подразумевает, что это разумное существо, или же просто естественный хищник. Есть ли на свете существо, которое не может выйти на свет, не чувствуя при этом боли?

2. Визг:
На самом деле, никто, кроме Сандайла, не слышал, чтобы существо визжало, и он сейчас в не совсем лучшем состоянии, чтобы выяснить от него подробности. Это могло быть либо его воображением, либо признаком того, что бы ни издало этот визг, оно не может разговаривать. И всё же, если оно и вправду так громко визжало, то кто-то еще должен был это услышать.

3. Внешность:
Мне придется подождать, пока Сандайл придет в себя, а пока, из его бессвязных бормотаний можно сделать вывод, что существо, похоже, не является пони. Судя по описанию внешнего вида и размера, либо это то, как выглядит существо на самом деле, либо же эта форма есть лишь иллюзорная ширма, предназначенная для устрашения жертв. А учитывая, как темно там было, невозможно составить точное описание по воспоминаниям всего одного пони.

4. Магия:
Мы прибыли в тот переулок через несколько секунд после того, как услышали крики, но никто из других патрулей, ни что были в воздухе, ни на земле, не увидел, чтобы кто-то или что-то покидало переулок, и мы находились у единственного входа. Так как мы не следили за выходом из переулка до того, как направились туда, то всё же возможно, что оно смогло сбежать незамеченным, но нет никакого обычного способа, которым оно смогло бы забрать с собой двух стражников, так ведь? Должно быть, чтобы незаметно сбежать, оно использовало магию.

Независимо от этих зацепок, комендантский час будет намного более строгим, и нам придется повысить меры безопасности. Шугаркейн даже предлагает использовать ратушу как убежище для тех граждан, которые не будут чувствовать себя в безопасности в своих домах. Впрочем, судя по моим наблюдениям, так уже и есть. А наш отель станет нашей базой операций. К этому времени мы собрали все возможные источники освещения и расставили их по всему городу. Таким образом, мы надеемся, что это существо не появится на крышах и улицах, даже если для этого город в течение нескольких дней будет выглядеть как во время празднования Ночи Кошмаров. Спаннер также отправил стражника в Кантерлот с запросом предоставить больше персонала. Если нам повезет, они прибудут в течение двух дней.


15 апреля

Спаннер и Шугаркейн вместе с остальными стражниками располагаются в отеле, что означает, что я остался вести дела с полицией в ратуше. Что ж, возможно, я и вытянул короткую соломинку, но я всегда справляюсь с работой лучше, когда меня не заточают в гостиничные номера по несколько часов в день. С другой стороны, у меня сейчас нет нормальной кровати, хотя Мэр и предоставила мне одну из старых архивных комнат в качестве временного рабочего кабинета и личной комнаты. Немного уединения всегда приятно по сравнению со спальными койками и мешками в холле.

С местными офицерами, двумя стражниками со мной, мэром и её персоналом, и несколькими добровольцами, которые согласились помочь (плюс с некоторыми пони, которые просто хотели где-то безопаснее себя чувствовать), у нас здесь находятся двадцать шесть пони. Кроме того, это место предназначено быть убежищем в чрезвычайных ситуациях, а значит, в подвале хранится много еды, воды и других припасов.

На данный момент, помимо введения комендантского часа и сохранения всех жителей в спокойствии и безопасности, мы просто пытаемся согласовать наш следующий план действий. Если ночные патрули найдут что-нибудь, это будет хорошо, нам нужна какая-то другая зацепка или что-то существенное, чтобы двигаться дальше. Шугаркейн предложила обыскать все здания в городе, но учитывая, сколько пони пропало, я сомневаюсь, что где-то здесь есть достаточно большое место, где можно было спрятать их всех. Это только означает, что обнаруженное нами в будущем может оказаться чем-то еще похуже.

Я думаю, мы должны попытаться прочесать окрестности. Вечнодикий лес может быть таким местом, куда кто-то или что-то забирает пони, и на окраине Понивилля, помимо леса, могут быть еще какие-то сооружения или пещеры.

А пока что мы потратили на обустройство весь день, так что дождемся утра и посмотрим, что мы сможем найти.


16 апреля

Я даже не знаю, с чего начать.

Два офицера и стражник были отправлены патрулировать в ночь. С тех пор мы их не видели. Мы не можем открыть входную дверь или вообще любое из окон. Их, конечно, можно попробовать разбить, но мы этого не делали, просто потому, что не знаем, что там снаружи. Хуже всего то, что мы не видим ничего за пределами границы города. Ни звезд. Ни луны. Ни солнца. Ни Эквестрии. Думаю, самое дальнее строение, которое мы можем разглядеть — это ферма на окраине города, Свит Эппл Эйкерс.

Хорошей новостью является то, что огни в городе, кажется, всё еще горят, в том числе и те, что мы развесили по улицам. На самом деле, я не знаю, как долго они будут гореть, но это всё же хорошая новость. Кроме того, я всё еще вижу огни в отеле, так что, надеюсь, со Спаннером и Шугаркейн всё в порядке.

Мэр и офицеры помогли нам как минимум на некоторое время сохранить спокойствие среди горожан, что находятся с нами. Это, по крайней мере, дает мне время, чтобы попытаться подстроиться под ситуацию. Я попросил Тиндера подсчитать запасы, которые у нас были, и, кажется, их хватит на 1685 единиц пищи. Разделенные между 23-мя из нас, с двумя приемами пищи в день, мы можем прожить здесь 36 дней или около того. Надеюсь, мы будем находиться здесь не так долго.

Нам до сих пор никак не удается открыть ту дверь. Мы пытались несколько часов, и что-то же должно быть на другой стороне. Иначе мы не смогли бы увидеть город снаружи, верно? Я бы попытался телепортироваться, но мои способности в магии не настолько сильны. Может быть, кто-то из офицеров или добровольцев сможет сделать это, но я никогда не заставлю гражданское население сделать это без их согласия.

Неужели всё, что происходит — дело копыт того же существа, что видел Сандайл? Может ли у него быть достаточно магии, чтобы удерживать нас здесь взаперти, и постигла ли остальных такая же участь? Если это так, то похищение полдюжины пони кажется просто детской забавой.

Мы также организовали посменное дежурство при помощи нескольких добровольцев. Надеюсь, мы увидим или услышим что-то, что поможет нам выбраться отсюда.


17 апреля

За ночь ничего особенного не произошло. В течение дня я пытался выяснить, смогу ли я связаться со Спаннером и Шугаркейн. Я нашел прожектор в подвале, который мы не использовали в городе, и который должен быть достаточно ярким, чтобы его увидели из отеля. Я могу попробовать отправить сообщение азбукой Морзе, но они смогут его прочитать только в том случае, если они всё еще там внутри и смотрят за нами. Тяжеловато делать это вручную, но я размещу это здесь для справки:

СОЛЕЙС
ВСЁ
ЕЩЕ
ЗДЕСЬ

... / --- / .-.. / . / .--- / ...
.-- / ... / .
. / --.- / .
--.. / -.. / . / ... / -..-

Также я спросил мэра и офицеров о единороге, который смог бы телепортироваться за дверь, и, похоже, один из помощников Мэр мог бы это сделать. Я не заставлю гражданское население рисковать своей жизнью или здоровьем, но если ситуация станет достаточно плохой, то это может быть нашим единственным вариантом.

Сейчас мы продолжаем прилагать все усилия, чтобы открыть дверь и проводить дежурства. Не так уж много "расследования" я могу провести сейчас, не имея при себе каких-либо книг, чтобы поискать какую-либо информацию о существе или заклинании, которое могло бы сотворить происходящее. Жаль, что я не застрял в библиотеке.

Может быть, завтра мне стоит просто пообщаться со всеми остальными и успокоить их.


18 апреля

Поначалу я этого не заметил, но ночью это сделал Тиндер. Огни погасли в трех домах, которые мы могли видеть из наших окон. Эти дома были самыми крайними на западе. Это направление, откуда идет это существо? Жители тех домов покинули их и направились куда-то еще? Отель находится в том же направлении и находится довольно близко от них. Может быть, Спаннер и Шугаркейн тоже пытаются найти других пони. Мы не видели никого на улицах, но отель достаточно далеко от нас, так что мы могли их не заметить.

Я смог найти телескоп внизу в подвале, и он помог кое-что подтвердить: я не могу разобрать ничего, кроме города и ближайших лесов. Ни гор, ни Кантерлота, ни Клаудсдейла. Это больше не может быть каким-либо животным. Я даже не думаю, что это какой-то пони. Это что-то сверхъестественное.

Я поговорил с несколькими гражданами и даже с помощником Мэр. Все они кажутся хорошими пони, и они, по крайней мере, понимают, когда я объясняю им, что у нас нет много новой информации. Я еще не поднимал вопрос о попытке телепортироваться по другую сторону двери. Думаю, еще слишком рано для этого.


19 апреля

Это начинает становиться рутиной:

  • "Утренняя" встреча с мэром и офицерами

  • Двухчасовые попытки открыть дверь

  • Организация ночных дежурств и отметка на карте, в каких домах всё еще зажжен свет

  • Установка прожектора и отправка сообщения в отель три раза в день (10:00 / 16:00 / 20:00)

  • Изучение материалов по делу в поисках какой-либо зацепки, чтобы в итоге ничего не найти

  • Общение со всеми пони, когда предоставляется возможность

На данный момент практически нет смысла что-либо писать. Может быть, только если произойдет что-то важное.


23 апреля

Больше огней погасло в городе, но здесь ничего не изменилось. За исключением помощника Мэр. Она, видимо, рассказала ему о том, как несколько дней назад я спрашивал, насколько силен он был в магии, и, как оказалось, ему также претит бездействовать на одном месте, как и всем нам. Тем не менее, мы должны принять некоторые меры предосторожности.

Мы упаковали запасной фонарь и запас провизии на несколько дней в сумку и попросили его потренироваться в одной из свободных комнат наверху:

Три фута вперед
Подождать пять секунд
Пять футов назад
Никаких разворотов. Никаких шагов куда-либо

Он сделал это пятнадцать раз, так что, похоже, здесь нет ничего, что могло бы повлиять на его магию. Завтра, после того, как он немного отдохнет, мы попробуем.

Я не хочу рисковать чьим-либо благосостоянием, даже спустя такое долгое время, но он настроен решительно.

Я до сих пор не получил ответа из отеля. Около двадцати процентов огней в домах, которые, как мы думаем, были зажжены в городе, когда мы проснулись 16-го числа, погасли. Хотя ни один из фонарей, что висят на улице, не потух. Раньше я этого не замечал, но я также ни вижу чьих-либо силуэтов в окнах. Есть там вообще кто-нибудь? Мы единственные, кого это коснулось? Всё это происходит только в границах Понивилля? Это то, что испытали те пони, что пропали без вести?


24 апреля

(На полях этой страницы написано несколько вопросов:
Мэр сказала ему? Один из офицеров? Был ли он добровольцем?)

Его звали Квилл Скрипт. Я не упоминал его имя раньше.

Было 11:56 утра, когда мы собрались у двери. Квилл попрактиковался еще пять раз после того, как проснулся. Всё должно было пройти без проблем. Мы оба предвкушали это.

С нами было два офицера и Тиндер, который, к счастью, прошел некоторую подготовку по оказанию первой медицинской помощи, на случай, если что-то пойдет не так. В полдень я сказал Квиллу выступать, и, со вспышкой, он исчез. Ближайшее окно, через которое можно было выглянуть наружу, находилось в десяти футах от нас, но мы смогли увидеть, как с другой стороны появилось свечение от его фонаря.

Однако через пять секунд он не вернулся. Мы били и стучали в дверь, зовя его, но ничего не доносилось с другой стороны. Мы попытались открыть дверь, но она всё еще не поддавалась.

Никто не мог последовать за ним на другую сторону, чтобы попытаться забрать его, даже я, но я продолжал стучать и звать его. Прошло три минуты, прежде чем он снова появился у нас, его фонарь почти потух, и он прерывисто дышал. Он бормотал о том, что видел фигуру на краю света, что в страхе он не мог двинуться с места. Фигура была похоже на пони, но это был не пони, и он услышал ужасный визг, прежде чем ему удалось телепортироваться обратно.

По словам Тиндера, его состояние стабильно, и сейчас он отдыхает, но я клянусь, что его сознание не было с нами в ту ночь, и мы старались не раскрывать другим то, что случилось с Сандайлом.

Это, должно быть, то самое существо, что было в ту ночь, и оно удерживает нас здесь.


26 апреля

Квилл снова поднялся на копыта, но он почти ничего не говорит. Интересно, предложил бы он сам ту идею, если бы не я? Тем не менее, в данный момент он в безопасности, хоть и вымотан.

У нас под копытом была большая часть наших запасов фонарей и масла, принесенных из подвала, на случай, если у нас отключится электричество. Если оно так ненавидит свет, то может сделать что-то, чтобы лишить нас того света, который у нас есть, поэтому лучше быть готовыми.

Я попросил Мэр тоже спуститься в главный холл к остальным, но она, кажется, непреклонна пока оставаться в своем офисе. Да и я сам пока не хочу покидать архивную комнату.


27 апреля

Я слышал, как Квилл бормотал про себя о шепотах и тенях. Он явно всё еще напуган, но когда я спросил, не хочет ли он рассказать о том, что увидел и пережил, он ответил “нет”. На самом деле, он сказал, что едва мог вспомнить увиденное.

Один из дежурных сообщил, что видел пегаску, бегущую по улицам, но он не смог её поточнее рассмотреть. Казалось, она бежала, скрываясь в тенях, в сторону Вечнодикого леса. Надеюсь, это хотя бы признак того, что там снаружи есть живые. Хотя, возможно, это означает, что мы единственные, кто на самом деле заперты в ловушке.

Я не хочу рисковать, но разговоры о попытке прорваться через окна продолжают подниматься во время наших встреч с мэром и офицерами. Не зная точно, что там снаружи происходит, и не поджидает ли там что-то нас, пока мы выйдем, я не могу выступать с рекомендацией попытаться сломать один из наших единственных барьеров между нами и этим существом. И всё же, сидение здесь и ожидание спасения извне, когда на это нет никаких признаков, ни к чему нас не приведет.

Кое-что еще продолжает беспокоить меня. Когда Квилл вернулся, в его фонаре почти не оставалось масла. Я точно помню, насколько я заправил фонарь, прежде чем он выступил. Он мог гореть часами. Квилл пролил немного? Это существо его истощает? На фонаре не было никаких признаков утечки.


28 апреля

Я продолжаю ежедневно передавать сообщения, и хотя по всему городу огни продолжают постепенно угасать, в отеле, в библиотеке, и на ферме свет всё еще горит. Может быть, кем бы оно ни было, оно не может забирать пони в больших группах. Может быть, поэтому оно похищало только тех, кто был один или в парах? Даже несмотря на то, что оно сделало с окружающим нас миром, оно всё равно не может напасть на нас, когда мы держимся вместе? Если это существо одно, то, возможно, оно не может совладать с таким количеством пони одновременно. Хуже того, может быть, ему нужно что-то сделать с уже похищенными пони, прежде чем оно попытается захватить новых.

Кажется, что каждый раз, когда я пытаюсь думать о том, что именно происходит, мой разум просто приходит в ужас. Никак не удается не предполагать наихудшее, когда мы так мало знаем наверняка. Ну, по крайней мере, другие, кажется, не слишком сильно об этом беспокоятся. На самом деле, они устроили соревнование по бинго прошлой ночью, несмотря на происходящие события. Думаю, никто не может упрекнуть пони в том, что они пытаются поддерживать хорошее настроение. До сих пор не могу поверить, что я был в одном числе от победы.

Если о серьезном, то на текущий момент запасы продовольствия убывают согласно нашим первоначальным подсчетам. Мы сможем оставаться здесь еще три недели, но я сомневаюсь, что все будут проявлять желание оставаться тут так долго. Скорее всего, мне удастся уговорить Мэр оставаться здесь еще лишь на несколько дней, в ожидании чего-либо.


30 апреля

Не думал, что ситуация может стать еще хуже, но это произошло. Теперь нет не только неба, луны, солнца и Эквестрии. Судя по всему, теперь исчезло всё. Тиндер разбудил меня во время своего дежурства. Он сказал, что шел из главного холла на верхние этажи, чтобы снова послать сообщение, и он не увидел никаких огней снаружи. Он совсем ничего не увидел. Я проверил сам, и это так. Там снаружи ничего нет. Теперь у нас даже нет электроэнергии для прожектора, а с теми фонарями, что светят из окон на нижнем этаже, я не смог разглядеть даже землю.

Я спросил Тиндера, слышал или почувствовал ли он что-нибудь. Что-то, что поможет объяснить произошедшее. Он ответил, что всё, что он мог слышать — это доносящиеся снизу храпы пони и скрип лестницы. Само собой, я разбудил мэра и офицеров и объяснил ситуацию. Мы должны были быть готовы к моменту, когда проснутся все остальные.

Я должен был ожидать, что все они будут гораздо более напуганы. Днем ранее, они, по крайней мере, могли видеть хоть что-то снаружи. Город. Огни. У них была надежда, что их друзья и родственники были там, но теперь всё разом исчезло. Нам пришлось остановить одного пони от того, чтобы разбить стулом одно из окон. Теперь нам, как никогда, необходимо сохранять защитные барьеры, которые у нас есть. Я даже никого еще не просил попробовать открыть дверь.

Может быть, это то, что происходит, когда гаснет свет? Нас забрали вместе со всем зданием, где мы сидим в заточении, в какое-то другое место, где мы совсем одни, чтобы на нас охотиться? Даже если ранее у меня было хоть какое-то малейшее предположение, что это было какое-то животное, действующее только по инстинкту, то теперь оно исчезло. Оно должно быть умным и извращенным, чтобы сделать что-то подобное.

Может быть, это на самом деле пони? Странный внешний вид может быть лишь маскировкой. Весь этот кошмар может быть иллюзией. Может быть, мы даже не в Понивилле, или мы никогда не были в нём после той ночи.

И еще там был холод. Я почувствовал его, как только проснулся и последовал за Тиндером. Поначалу я не заметил, как он дрожит, пока мы не вошли в пределы освещения фонаря и остановились. Я сказал всем, чтобы все сохраняли фонари и свечи зажженными. Мы не можем рисковать тем, что эта тварь попадет внутрь, и до сих пор свет её удерживал. Кто знает, когда у нас закончится масло?


1 мая

... / --- / ...

Я не знаю, поможет ли это, но теперь мы отправляем сигнал S.O.S. с помощью одного из фонарей. Может быть, кто-то там сможет увидеть его, но мы не можем сказать наверняка, так как никто из единорогов, включая меня, не сильно разбирается в фактической теории и анализе магии.

Я поручил Тиндеру проверить стены на предмет какого-либо сквозняка, чтобы объяснить тот холод, который я почувствовал, но он ничего не обнаружил. Может быть, это были нервы или просто чувство страха, но это ощущение исчезло в одно мгновение, как только я ступил в пределы света. Я должен был проверить еще раз, чтобы убедится. Я уединился в своей комнате и притушил фонарь. Любая часть моего тела вне света чувствовала холод, и было такое ощущение, что он поступает изнутри меня. Это было чем-то совершенно неестественным, вызывающим страх, и что я бы предпочел больше никогда не ощущать.

Но самое странное было то, что я чувствовал в темноте что-то еще. Как будто на меня смотрели глаза. Это напомнило мне о том моменте, когда я стоял на сцене во время спектакля в школе. У меня не было возможности видеть толпу зрителей за пределами освещения сцены, но я знал, что они там.

Я вместе с Тиндером попытаюсь понять, сможем ли мы определить, когда закончатся запасы масла для наших фонарей.


3 мая

Сегодня я помогал другим в очередной попытке открыть дверь. Она всё еще не поддается, и часть меня благодарна ей за это. Толкание изо всех сил с последующим падением в черную пустоту — это то, что я бы предпочел оставить лишь в своих повторяющихся ночных кошмарах, которые я продолжаю видеть в последнее время. Некоторые другие тоже жалуются на беспокойные сны, но я думаю, что этого следовало ожидать. Более двух недель нахождения взаперти здесь без возможности заняться чем-либо другим вынуждает ваш разум блуждать по самым темным местам.

Квилл сидит возле двери, когда мы не пытаемся её открыть, пристально смотря на неё. Я думаю, что он всё еще потрясен произошедшим с ним, даже если он говорит мне, что это не так. Даже если он утверждает, что не помнит, что именно он видел, или ощущал.

И, конечно же, Мэр продолжает поднимать вопрос о попытке пробить наш путь наружу. Я не могу позволить этому быть чем-то, кроме как нашим самым последним вариантом. У нас еще есть освещение, убежище, еда, вода. Может застревание в одном месте и вызывает клаустрофобию и скуку, но здесь, по крайней мере, безопасно. Верно?

Я часто задаю этот вопрос в последнее время. На что бы ни было способно это существо(а) — что если оно лишь играет с нами? В прошлом я видел, как некоторые пони таким образом вызывали у себя острые ощущения, так что такой вариант возможен. Во всяком случае, эта мысль является более пугающей, чем убеждение в том, что оно не может достать нас. Оно предпочитает сидеть там, выжидая, наблюдая.


5 мая

Квилл ушел. Мы снова собирались попытаться открыть дверь, когда я увидел, что он стоит там, смотря на неё, не отрывая взгляда. Я собирался спросить, в порядке ли он, но я даже не успел приблизиться, как у него засветился рог. Со вспышкой, он исчез. Без фонаря. Без запасов. Ничего с собой не взяв. Я пытался докричаться до него через дверь, стуча в неё. Могу поклясться, на этот раз, я услышал эхо, но он не вернулся. Он ничего не сказал.

Я стараюсь не думать об этом. Многие остальные стараются не думать об этом. Почему он захотел уйти? Почему он ничего не сказал? Он посчитал, что это всего лишь иллюзия и решил рискнуть?

Мэр хочет знать, есть ли у меня какие-либо догадки, но я, честно говоря, ничего не могу сказать. Я ничего не знаю об этих существах, чего они хотят, на что они способны. Кажется, мне снятся сны о них, но я не могу сказать с уверенностью, моя голова идет кругом от этих мыслей.

Я всегда держал при себе этот дневник, чтобы его записи помогали мне в работе с делами, но сейчас у меня под копытом нет ничего, что может привести к чему-либо конкретному.


8 мая

Она открылась. Я не знаю, когда именно, может быть, это произошло ночью, но один из дежуривших добровольцев, которого звали Поки, подошел ко мне, когда я спал. Мы постарались не нарушать тишину, когда шли в холл, и тогда мы увидели: дверь была широко открыта, но за ней была не та пустота, которую я ожидал увидеть, и не Понивилль. Это был коридор. И, конечно же, он был не освещен, кроме как светом, исходящим из холла, но он был реальным. Я чуть вышел за дверной проем, и стены коридора, казалось, были сделаны из того же дерева, что и сама ратуша.

Я сделал единственное, что тогда мог придумать: мы закрыли дверь так тихо, как могли. К счастью, никто не проснулся, и это дало необходимое мне время. На нашу встречу с Мэр я пригласил Поки, и мы рассказали, что обнаружили. Само собой, она тут же обрадовалась найденному выходу отсюда, но я сделал всё возможное, чтобы умерить её ожидания. Нельзя было сказать, куда вел коридор, если он вообще куда-то вел, или это запросто могло быть просто ловушкой, которую это существо установило для нас. Тем не менее, после более трех недель заточения здесь, это было единственным, что мы имели, и наша еда скоро начнет заканчиваться, даже если теперь нам нужно кормить на одного пони меньше.

В итоге, после разговора с офицерами и Тиндером, мы договорились об организации экспедиции, и это означало, что сначала нам пришлось рассказать всем об открытии. Мы не рискнули пытаться совершать какие-либо походы туда посреди "ночи", чтобы пони не впали в панику на случай, если мы не вернемся к утру. К счастью, кажется, большинство из них восприняли всё понимающе. Мы планируем совершить экспедицию завтра утром, всего на несколько часов, и постараемся нанести на карту всё, что обнаружим.

Интересно, Квилл где-то там? Знал ли он, что было по другую сторону двери, когда телепортировался через неё? Полагаю, подождем — увидим.


9 мая

Экспедиция прошла без происшествий. Полагаю, это всё, что я могу на самом деле сказать. Мы отправились около 10 часов утра, судя по тем часам, которые мы изо всех сил стараемся сохранить рабочими. Первый коридор был прямым и простирался не очень далеко, и мы вышли в следующее помещение. Впрочем, то, куда мы пришли, было лишь пустой комнатой (1). Она была круглой, с несколькими окнами, похожими на окна кабинетов ратуши, из неё вели еще три коридора, уходящие в разные направления. У меня с собой было припасено кое-что, что позволяло отслеживать наше передвижение, так что мы оставили метку в виде цифры в коридоре, из которого мы пришли, прежде чем приступить к исследованию комнаты.

На первый взгляд, там не было ничего особенного, что мы могли бы обнаружить. Это была просто пустая комната. Пол был таким же, стены были такими же, и из этих окон мы всё еще не могли видеть ничего, кроме черноты и, ну, других коридоров. То же самое в ратуше: мы можем видеть из окон только стены коридора, уходящего в темноту, по крайней мере, с теми фонарями, что у нас есть. В самом коридоре никаких окон нет, так что это лучшее, что мы можем увидеть. В следующем походе туда я должен буду проверить, сможет ли кто-нибудь увидеть из окон наши огни на расстоянии.

Несмотря ни на что, мы продолжили нашу экспедицию, нанося на карту всё, через что мы проходили. Я решил, что мы не будем уходить дальше, чем на три комнаты, так что пока мы нанесли на карту лишь часть тех помещений. Некоторые коридоры были прямыми, некоторые — изогнутыми. Из некоторых комнат исходило четыре коридора, из некоторых — два. А к одной даже вел всего лишь один путь — тот, по которому мы вышли к ней. Каждый раз, когда мы выдвигались куда-то, мы обязательно отмечали, откуда пришли, и я пронумеровал каждую комнату в центре. Нумерация соответствует карте.

Мои навыки рисования не самые лучшие, но, надеюсь, это пригодится нам для продвижения дальше.

Когда мы вернулись около 1-го часа дня, со всеми остальными было всё в порядке. Мы объяснили, что не нашли выхода, и что то место было похоже на лабиринт. Некоторые из них проявили стремление собрать вещи и выдвинутся в поисках выхода, но это плохая идея — ведь мы не имеем понятия, насколько простирается этот лабиринт, и есть ли вообще из него выход. Мы с такой же вероятностью можем застрять там без еды и воды. Не говоря уже о том, что нам придется тащить за собой пятнадцатидневный запас продовольствия.

Тем не менее, если мы собираемся выбраться отсюда, если там есть выход, то нам нужно будет расположить лагерь глубже, где-то в коридорах. Я сообщу об этом мэру после того, как мы совершим завтра еще одну экспедицию.


10 мая

Сегодняшняя экспедиция прошла так же без происшествий, как и предыдущая. Мы продлили наш поход еще на несколько часов и взяли с собой несколько пайков, чтобы нам не пришлось возвращаться посреди похода. Всё одинаково по всем направлениям: комнаты, коридоры, окна и темнота. Я понятия не имею, насколько далеко может простираться это место. Все наши метки были на своих местах, поэтому нам приходилось стирать те, что были у входов в комнаты, чтобы нам не запутаться. У меня не так много мела, но его хватит на некоторое время. В самом худшем случае, мы всегда можем нацарапать что-то на полу, чтобы оставить нестираемый путь к ратуше.

Во время нашего похода, я искал любые следы Квилла. Я не видел никаких других следов, кроме наших меток, но учитывая, сколько дней он был здесь один, он не мог уйти далеко, если только ему не удалось выбрать один единственный путь, по которому он продолжал идти, тем самым пробежав весь путь. Если мы сможем выбраться, я должен буду извиниться перед его семьей.

Как бы то ни было, еще меня беспокоит то, что мои коллеги по экспедиции, кажется, немного более суеверны, чем я предполагал. Впрочем, после всего, что произошло, я не могу их винить. Честно говоря, я всё еще чувствую, будто за мной следят, но я не вижу теней, которые, по их словам, они могут видеть за окнами и в коридорах.

Я попросил Мэр следить за окнами, пока мы были в пути, и кажется, они могут видеть слабые огни наших фонарей снаружи. Это означает, что это место связано с ратушей, и что это не какое-то... другое место.

Я определил комнату, отмеченную на карте (А), которая, думаю, станет хорошим "аванпостом", если мы решим продолжить поиски гораздо глубже. Посмотрим, что мэр скажет об этом завтра утром.


11 мая

Мэр согласна с тем, что моя идея звучит разумно, и у нас была встреча со всеми, где мы обсуждали наши планы. Несколько пони, максимум пять, пойдут со мной в коридоры, где мы обустроим лагерь, в котором будем спать и держать наши припасы. Само собой, Тиндер и два офицера присоединились ко мне, и кроме того, Поки также вызвался. Найти последнего добровольца было немного затруднительно, впрочем, я не собирался заставлять кого-либо идти с нами. Тем не менее, одна кобыла, которую звали Минуэт, вызвалась сама. Поначалу она казалась неуверенной, но после того, как я поговорил с ней один на один, чтобы она приняла окончательное решение, Минуэт проявила стремление помочь.

Мы соберем достаточно припасов: фонари, масло, свечи, еду, воду и прочее необходимое, чтобы прожить там неделю. Затем завтра мы проведем день, перенося всё туда. Единственное, в чём я не уверен, так это в том, как мы сможем поддерживать связь с ратушей. Если мы найдем какой-то выход, кто знает, сможем ли мы вернуться и рассказать всем остальным. Вот почему мы планируем оставить в нашем лагере четкие записи, чтобы их могли потом найти и прочитать.

Если эти записи каким-то образом пропадут... возможно, ведение записей в этом дневнике в качестве резервной копии не будет такой уж плохой идеей.

Чтобы не повторить моего упущения касательно имени Квилла Скрипта ранее:
Тиндер — П
Минуэт — Е
Поки — Е
Никель — ЗП
Марблс — П
Солейс — Е


12 мая

Устройство лагеря прошло без происшествий. Мы находимся примерно в часе медленной ходьбы от ратуши, так что переносить всё пришлось не слишком далеко. К счастью, мы справились, потратив на это не так много заходов, благо нас было шестеро, трое из которых — единороги. Во время походов я разговаривал со всеми, чтобы они чувствовали себя непринужденно. Разговаривали о личном, таком как друзья, семья, домашние животные, и тому подобное. Даже если ситуация, в которой мы находимся, отделяет нас от них, хорошо напоминать себе о том, что вы имеете, и это успешно помогло мне отвлечься, по крайней мере, от чувства, что за мной наблюдают. Это чувство всё еще есть, каждую секунду, когда я иду по этим коридорам, но оно, кажется, немного затихает, когда мы добираемся до нашей комнаты-лагеря, или когда возвращаемся в ратушу. Интересно: чем ярче свет, тем больше он мешает им видеть нас?

В любом случае, у нас есть обустроенный лагерь, в нём достаточно спальных коек для всех нас, есть несколько ящиков в углу, где мы будем хранить нашу еду и воду вместе с маслом для фонарей. Мы даже соорудили из нескольких ящиков импровизированный стол для еды. Здесь есть всё, чтобы вы чувствовали себя как дома. Как и в ратуше, мы организовали посменные дежурства. Мы будем дежурить каждую ночь, так что при условии, что каждый будет дежурить три часа, понадобится всего три пони на одну ночь.

Еще я позаботился о том, чтобы установить несколько свечей и фонарей на входах в коридоры. Это помогает бороться с темнотой, которая заставляет их казаться бесконечно глубокими. Еще это может служить системой раннего предупреждения, если произойдет что-то плохое.

Мы также решили, что на исследования будем выходить в группах по четыре пони. Остальные двое будут оставаться охранять лагерь. Мы не можем рисковать тем, что это существо придет и украдет всё, что у нас есть, пока мы будем вне лагеря, исследуя коридоры.

Теперь, если кто-то из ратуши читает это: начиная с этого момента, на моих картах в качестве отправной точки будет отмечен наш лагерь. Вы сможете найти путь назад в ратушу, используя копии моих старых карт, которые я оставил позади, или из тех, что в этом дневнике, на случай, если что-то пойдет не так.


13 мая

Тиндер и Никель остались сегодня в лагере. Мы решили выбрать одно "направление" и стараться следовать ему. У нас нет компаса, и я не уверен, что он работал, даже если бы он был, так что мы просто старались продвигаться как можно прямолинейно. Кажется, что чем дальше мы от ратуши, тем сильнее изгибаются коридоры. Может быть, так и должно быть. Несмотря на это, отмечать наш путь и все посещенные нами комнаты было легко. У нас был один тупик в самом начале, но, после того, как мы пошли в чуть другом направлении, мы смогли продвинуться вперед. За окнами всё еще ничего нового, и никаких следов Квилла, или еще чего-либо. Кроме того, не похоже, что уровень комнат меняется. Нет даже самого слабого наклона поверхности в коридорах и комнатах.

В итоге, после целого дня хождения, по ощущениям, мы оказались в два раза дальше от нашего лагеря, чем расстояние от лагеря до ратуши. Немного обескураживает, что мы продвинулись так далеко. Тиндер и Никель сообщили, что в лагере не приключилось чего-либо странного, и они могли видеть свет наших фонарей сквозь окна, только когда мы были в одной или двух комнат от них.


Сегодня ночью я вступил на дежурство довольно поздно. У меня есть не так много времени, но я хочу написать о своем сне. Тяжело описать его, так как он до сих пор помнится немного смутно. Я едва мог вспомнить его даже сразу после того, как проснулся. Во сне я сидел в одном из коридоров, передо мной была свеча, и со мной говорил голос, но я не мог его разобрать. В конце концов, мне удалось сказать что-то в ответ, но я даже не помню, о чём говорил. Хотел бы, чтобы мое воображение не разыгрывалось так сильно, но, в любом случае, об этом стоит записать. Квилл ведь тоже видел сон о чём-то, прежде чем уйти?


14 мая

Сегодня в лагере остались Поки и Марблс. И к концу дня им было нечего нам сообщить.

После обсуждения за завтраком, мы решили выбрать новое направление для похода. Вчера мы не могли найти какого-либо конца этим помещениям, но, возможно, новое направление позволит нам определить хоть какой-то шаблон этих комнат. В них нет опасностей или чего-то подобного, и если в одном направлении мы встретим больше тупиков, то возможно, это будет означать, что мы близки к выходу.

Стоит признать, мы нашли больше тупиков в этом направлении, но я не могу сказать, действительно ли это означает, что мы ближе к цели. Нет совершенно никаких отличий одной комнаты от другой, кроме наших меток, которые мы оставляем в них. Еще, по-видимому, при походе в последнем выбранном нами направлении, нас почти не увидеть из окон в комнате-лагере. Марблс сказал, что смог увидеть наш фонарь только один раз. Это также совпадает с нашей картой. Множество проходов просто уводили нас дальше, за пределы видимости из окон комнаты-лагеря.

По-прежнему нет никаких признаков выхода отсюда. Всё еще нет никаких следов Квилла. Мы исследуем всего два дня, но это уже начинает казаться если не бесплодным, то бесцельным. Я не вижу никакого шаблона помещений, но мы должны просто продолжать пытаться искать дальше. Посмотрим, как завтра исследовательская группа справится без меня.


15 мая

Сегодня в лагере остались я и Минуэт. После того, как остальные отправились исследовать, снова в другом направлении, быстро стало очень тихо, даже тише, чем я ожидал. Я просмотрел нашу составленную карту, и это кажется самым быстрым способом проведать все пути, учитывая, что кроме пути назад к ратуше у нас было три пути из комнаты, в которой мы обустроились.

Впрочем, спустя час, мы сумели завести активный разговор. Я предложил сыграть в карты, но я не думаю, что она сильно была настроена играть. Мы немного поговорили о том, откуда мы родом, и я только тогда выяснил, что она на самом деле жила в Кантерлоте. Похоже, она выбрала крайне неудачное время для посещения Понивилля, но когда я спросил, почему она вызвалась добровольцем, та ответила, что не может просто стоять в стороне, пока другие находятся в опасности. Через несколько часов она спросила, знаю ли я, что "это" такое. Принимая во внимание, что она была здесь со мной, Тиндером и офицерами, рискуя своей жизнью и здоровьем, имело смысл рассказать ей всё то, что нам было известно.

Полагаю, она восприняла это довольно хорошо. Она понимает, что у нас не так много информации, учитывая, как мало времени мы занимались расследованием. Я не думаю, что все мои предположения о его "способностях" успокаивали её, но она сообщила, что стала чувствовать холод примерно в то же время, что и я, когда Понивилль снаружи исчез. Она проснулась, вся дрожа, а потом это ощущение просто исчезло, когда она ступила на свет.

Может быть, мне нужно донести эту информацию до остальных, когда они вернутся. Надеюсь, они придут через час или около того.


Мы провели разговор об этом между собой после того, как обновили нашу большую карту. До этого уже всем было известно, что необходимо оставаться на свету и сохранять его, но после того, как мы объяснили, почему, как ни странно, все успокоились. По крайней мере, Поки, Марблс и Никель. Я до сих пор не упомянул о своих снах или о том, что Квилл может быть где-то здесь, но я полагаю, что мы все думали о нём. Марблс и Никель, по всей видимости, работали с ним каждый день. Даже Поки, хоть и немного, но знал его. Насчет Минуэт я не уверен.

Утром мы обсудим, какое из трех направлений выбрать на завтра.


16 мая

Сегодня Минуэт попросила снова остаться в лагере, поэтому мне пришлось оставить с ней Никеля. Я думаю, ей просто нужен еще один день после того, как была поднята вся информация о том, с чем мы, возможно, имеем дело. Интересно, сколько пони в ратуше интересуются, что это на самом деле такое? Я не хотел рассказывать им необоснованные спекуляции, но разве это лучше, чем просто позволить им делать свои собственные ужасающие выводы из ничего?

Думаю, мы, возможно, приближаемся к чему-то в наших поисках. Мне показалось, что коридоры на дальнем краю того, что нам удалось пройти и отметить на карте, имеют небольшой наклон поверхности. Я не думаю, что смогу как-то отметить это на карте, но если я что-нибудь придумаю, то сделаю это. Может быть, мы даже найдем лестницу, ведущую на другой уровень. На настоящий момент, карта, которая у нас в лагере, представляет собой не более чем массивную диаграмму кружков, соединенных линиями.

В одной из комнат Поки продолжал говорить о том, как что-то движется за окнами, и мне пришлось поговорить с ним и успокоить. Мы были здесь так долго, что даже мерцание на стекле может выглядеть как что-то, наводящее ужас. Даже мне самому казалось, что я увидел что-то по дороге в лагерь, но я не должен отвлекаться на подобное.

Когда мы вернулись, Минуэт, казалось, пребывала в лучшем настроении, и это хорошо, потому что Тиндер уже готов к еще одному выходному от исследований. Всё, о чём я могу думать, так это о том, что мы использовали половину нашего времени, и, похоже, не сильно продвинулись.


Я снова проснулся раньше, до начала одной из моих дежурных смен. На этот раз, это был кошмар. Я ясно его помню. Я в страхе бегал по коридорам, или по каким-то другим местам. Мое сердце бешено колотилось, мои глаза лихорадочно метались из стороны в сторону. Могу поклясться, я слышал смех... или это был плач? Впрочем, думаю, я сумел распознать кое-кого, кто был за окном. Это была Вайнс? Возможно, она прибыла сюда с группой пони, которую мы запрашивали. Может быть, наши сны совсем немного, но связаны с внешним миром. Могу ли я как-то связаться с ними?


17 мая

Похоже, это место не то, о чём мы думали.

Сегодня Тиндер и Марблс остались в лагере. Мы пошли в том же направлении, что и вчера, так как дальние коридоры там были немного другими, всё проходило хорошо. Мы просто шли как можно быстрее туда, где мы остановились в прошлый раз, и всё соответствовало картам. В течение часа или около того, мы отметили всё, что успели, и затем остановились на короткий перерыв. Я мог поклясться, что мог слышать что-то вдалеке, но это мог быть просто скрип дерева. Эти коридоры скрипят, несмотря даже на то, что снаружи ничего нет.

Потом мы направились к новой комнате, но оказалось, что это комната не новая. Мы каждый раз отмечали комнаты, в которых были, чтобы сопоставлять их с нашей картой и, по крайней мере, отмечать, какой проход ведет обратно к лагерю, но в этой комнате уже была метка. Еще более странным было то, что это была одна из меток, которые я сделал в первые два дня исследований, прежде чем мы отправились обустраивать наш лагерь. Должно быть, это существо шутит с нами, подумал я. Мы стерли метки и сделали новые. Но в следующей комнате ситуация повторилась. Через несколько комнат мы вышли в еще одну, в которой мы уже были, всего в шестнадцати коридорах от того места, где она в последний раз "была" на карте. Из неё даже исходило ровно такое же количество проходов, что и в прошлый раз. Я посмотрел наружу, чтобы проверить, не изменилось ли что-то, но за окном была только тьма.

Не каждая комната, в которую мы входили, была помечена, но каждые несколько коридоров мы находили такую, потом еще, и еще. А затем мы и вовсе пришли в комнату, где недавно переделывали метку. Мы вообще не возвращались в том направлении, но то, где и как мы оставили метку, путь, из которого мы вышли, проходы, окна — всё в этой комнате было таким же. В этих комнатах не так много деталей, но всё было тем же самым, я это знал. Сказать, что мы были в панике — это еще мягко сказано, но мы старались сохранять спокойствие.

Даже несмотря на повторяющиеся комнаты, я отметил путь, по которому мы шли, и когда мы направились назад, мы прошли через те же комнаты, что проходили в первый раз. Мы не могли продолжать идти дальше после такого, поэтому мы пошли обратно в лагерь. Мы вошли туда через другой проход. Поначалу Тиндер и Марблс не заметили этого, они были рады тому, что мы вернулись так скоро, что мы, возможно, нашли выход. Пока мы с трудом пытались объяснить им произошедшее, Минуэт рыдала в углу, а Поки старался её утешить.

Это неестественно. Это неправильно. Это не может быть реальным, верно? Может быть, то, что я тогда слышал, было звуком передвижения комнат, как то существо переставляло их. Может, теперь в направлении ратуши вообще находится дыра?

Безопасно ли выходить из этой комнаты, когда оно не просто делает комнаты похожими друг на друга? Оно точно передвигает их. Мы вернулись сюда через другой проход.

Мне нужно немного отдохнуть перед дежурством.


18 мая

Я не чувствовал голода этим утром. Я не знаю, были ли это просто нервы или что-то еще, но никто другой тоже не был голоден. Полагаю, это означает дополнительную еду для нас, чтобы остаться здесь еще на сколько, на полдня?

Никто не ступил ни копытом за пределы комнаты, даже в коридор. Это просто не стоит риска, если мы не выступим все вместе. К счастью, во время наших дежурств ничего странного не произошло.

Мы пытались обсудить, что делать, и самая популярная идея — просто направиться назад в ратушу. Если мы будем придерживаться нашей карты и двигаться быстро, мы сможем сделать это через час или два. Это если предположить, что путь туда не изменился. Если это так, то мы не должны сидеть здесь. Имеющихся у нас запасов еды хватит только на еще один день.

Еще мы могли бы просто выбрать одно направление и бесцельно идти в ту сторону, но нет никакой гарантии, что мы окажемся где-нибудь конкретно.

Ели мы пойдем по пути обратно в ратушу, то у нас хотя бы будет надежда, что мы туда дойдем. Верно?


19 мая

Мы решили попытаться вернуться в ратушу. Мы собрали всё, что не станет сильно задерживать нас. Я всё еще не чувствую голода, но мне пришлось кое-что скинуть, чтобы облегчить ношу. Точно не сказать, но, думаю, мы идем уже 14 часов. Нам продолжают попадаться комнаты, как с метками, так и непомеченные, но ни одна из комнат не совпадает с картой. Клянусь, мы даже проходили через одну и ту же комнату три раза подряд. Я бы не оставил никого из нас позади, чтобы проверить это, но я просто знаю, что мы выходили из этого прохода снова и снова.

Все эти комнаты одинаковы. За нами постоянно кто-то наблюдает. Может быть, они просто вне нашего поля зрения в коридорах. Клянусь, я слышал шаги, когда мы остановились на отдых в одной из комнат, и половицы скрипели вдали, когда мы шли по коридору.

Я не знаю, удастся ли нам когда-нибудь выбраться, если они могут продолжать водить нас кругами. Мы как лабораторные мыши.

У всех сдают нервы. Я хочу сказать им сохранять спокойствие, но я сам устал, измотан и весь дрожу. Еще у нас скоро закончится масло для фонарей. Что произойдет, когда мы останемся в темноте? Я могу создать источник освещения своим рогом, но он не может защитить всех пони. Даже с тремя единорогами среди нас мы не можем этого сделать.


20 мая

Имеет вообще смысл записывать даты? Похоже, здесь нельзя правильно отслеживать время. Я клянусь, что прошел час, но когда я проверил по своим часам, прошло едва лишь половина этого времени. Может быть, оно сделало что-то и с нашими часами. Насколько нам известно, сегодня всё еще 19-е число, но, может быть, на самом деле прошло на несколько дней позже. Ну, сколько бы времени ни прошло, я всё еще не чувствую голода или жажды. Никто из нас не чувствует. У нас всё еще есть однодневный запас еды и воды, но никто не пытался прикоснуться к нему. Единственное, что я чувствую — это усталость и чувство обреченности.

Мы выбрали одно направление, по которому и идем, но, кажется, это ни к чему нас не приведет. В некоторых комнатах всё еще встречаются метки, и я приложил все усилия, чтобы помечать другие, через которые мы проходим, но сейчас даже это кажется бессмысленным. Здесь нет никакой опасности, по крайней мере, сейчас, и даже если мы попытаемся обновить карту, всё может измениться в любой момент.

Дошло до того, что я вынужден заставлять других двигаться дальше. Я должен заставить себя продолжать двигаться. По крайней мере, Тиндер всё еще хочет быть со мной на дежурстве, когда мы остановились на отдых.


35

Я думаю, что Тиндер задремал во время своего дежурства. Еда и вода исчезли, как и часы, которыми мы пользовались. Однако они не тронули масло, и с фонарями тоже всё в порядке. Как они незаметно подобрались так близко? Почему они не захватили нас?


Всем остальным кажется, что они могут слышать что-то, пока мы идем. Я тоже начинаю это слышать. Это звучит уже не просто как скрип. Думаю, это звучит как шаги копыт вдали, и звук ветра.


Сейчас света в фонаре едва хватает, чтобы писать что-либо. Сейчас нет ничего, о чём даже можно написать, ведь так? Лишь больше коридоров. Лишь больше комнат. И никакого выхода.


38

В это трудно поверить, но я уже так много дней совсем не ел и не пил. Несмотря даже на то, что мне удается поспать, я всё еще чувствую себя уставшим. Может быть, это из-за снов. Я не могу вспомнить их, но я всегда просыпаюсь испуганным.

Другие также вымотаны. Каждый раз, шаги копыт, кажется, звучат всё ближе, но мы никого не видели.


Я боюсь, что проснусь в полном одиночестве.


41

Мы нашли его. Квилла. Он просто лежал в центре комнаты и спал. Поначалу я подумал, что это один из них, боясь приблизиться к нему. Его шерсть и грива были грязными, как будто он пропадал несколько месяцев. Я едва узнал его. Когда он проснулся, мы сделали всё возможное, чтобы успокоить его, но он продолжал бормотать и дрожать. Он не смог рассказать мне ничего, кроме как о тенях, хождении кругами и шепотах. Если он был здесь три недели один в темноте, я не могу даже представить, что он видел здесь.

Впрочем, спустя некоторое время ему стало лучше, достаточно, чтобы двигаться дальше, даже если он не перестал подрагивать. Еще дюжина комнат и блужданий в никуда — и мы остановились.

Остатков масла для фонарей хватит нам, чтобы продержаться еще максимум день или два. Даже чернила у меня почти закончились.

Я думаю, оно держит нас в живых, чтобы мучить нас. Может быть, когда свет погаснет, оно, наконец, объявится.


42

Теперь я знаю, что оно издевается над нами. Мы, как всегда, просто бродили, и когда пришли в одну из комнат, в ней лежало масло. Оно годится для фонаря. Возможно, его хватит на несколько дней. Это не имеет никакого смысла. Оно пытается охотиться на нас, причинять нам вред, верно? Или это что-то другое? А потом, в другой комнате, оно оставляет нам чернила.

Мне никак не найти хоть какой-то смысл в этом. Это должно быть какая-то шутка.


Раньше я этого не замечал, но коридоры становятся странными. Какими-то косыми. Изогнутыми. Часто, идя по коридору, я не вижу комнаты, пока мы не повернем, и проход не окажется перед нами. Свет, кажется, теперь не достает так далеко, как раньше.


Квилл, кажется, всегда остается позади, едва держась в пределах света. Я стараюсь останавливаться, чтобы он догонял, но думаю, что это всё, что он может, чтобы совсем не отставать от нас. Он всё еще отказывается говорить с нами, и я видел, как он дергался и ворочался во сне.


46

Это та же самая комната.

Влево вправо влево

Влево вправо вперед

Вперед вперед вперед

Влево влево вперед

Здесь нет выхода. Нет смысла даже пытаться.

Я хочу продолжать бороться, но все остальные чувствуют то же самое.

Даже попытки спорить с ними кажутся бесполезными, потому что так и есть.

Я даже вышел из комнаты в одиночестве, и снова оказался здесь.


50

Оглядываясь назад, это случилось в одно мгновение.

Я проснулся, чтобы принять смену у Тиндера, но он просто пропал. Я разбудил всех, и мы попытались его найти, но потом что-то произошло. Мы шли по коридору, и потом их просто не стало.

Я в полном одиночестве.

Они должны быть где-то здесь, так ведь? Я могу попробовать поискать. Я могу позвать их.

Но всё, что я слышу — это скрип и эхо.


У меня всё еще есть мой дневник. Чернила. Фонарь.

И вправду — лабораторная мышь.


62

Долгое время я думал, что стоит что-нибудь написать. Возможно, это то, что оно и хотело, и если я напишу что-нибудь, то это принесет ему удовлетворение. Всё же трудно так долго говорить только с самим собой. Кажется, что последние дни пролетели так быстро.

Наверное, оно подумало, что я выбросил чернила, потому что я продолжаю находить больше чернил.

Поначалу я три дня сидел в одной комнате, выжидая. Тем самым я повышал шансы, что кто-то из остальных найдет меня. Затем ночные кошмары стали яснее.

Я блуждал в поглощенных тьмой коридорах. Я нашел свечу, в одиночестве стоящую в темноте. Я видел, как что-то смотрит на меня. Пустое. Бездушное. Бесчувственное. Оно улыбнулось. Он пыталось коснуться меня, и затем мое тело похолодело. Но это было только на мгновение. Затем каждая часть моего тела заболела, и я стал корчиться от боли. Когда я проснулся, скрип стал громче. Я услышал тот визг вдали. И смех.

С тех пор я нахожусь в движении. Достаточно долго, пока мои ноги не откажут. В таких случаях, я легче сплю. Возможно, из-за того, что слишком устаю, чтобы видеть какие-либо сны.

Так почему сейчас я пишу это? Может быть, это помогает мне чувствовать лучше. Может быть, в этом случае оно объявится.


65

Интересно, прошли ли Шугаркейн и Спаннер через то же самое? Или Мэр и другие в ратуше? Происходит ли это с ними до сих пор? Происходит ли это со всеми? Весь наш мир был обречен на это, или только мы?

Не самое оптимистичное мышление. Трудно сохранять оптимизм, когда нет никакого прогресса.

Говоря о прогрессе, большинство комнат сейчас не помечены. Может быть, я к чему-то приближаюсь.


67

Сегодня я попытался разбить одно из окон. У меня для этого не было ничего, кроме моего собственного тела. Даже если я один, свет всё еще согревает меня. И, конечно же, мои попытки ни к чему не привели. Думаю, теперь у меня синяки, но я хотя бы пробовал что-то новое.

Я также попытался пробить стену. Разумеется, это тоже не сработало.

Магия:
Непробиваемые барьеры
Телепортация?
Кинезис?


71

Каковы последствия голода? Тошнота? Раздражительность? Усталость? Мой желудок не чувствует голода даже спустя несколько недель.

Жажда? Головокружение? Головные боли? Сонливость?

По крайней мере, хоть что-то имеет смысл. Со мной не всё в порядке.

Магия:
Поддержание питательных веществ?
Поддержание жизнеспособности?


79

Почему тьма холодная?

Каковы правила?

Свет: безопасность, тепло, защита, оружие?
Тьма: опасность, холод, неизвестность

Это другой мир? Всё совсем по-другому.


86

Мне кое-что пришло в голову. Это было нелегко. Я сжег дневник.

Кажется, что я сошел сума, да? Я разбил об него фонарь и побежал. Это было два дня назад. Два холодных дня.

Затем я проснулся. Рядом со мной был фонарь, чернила, и дневник, со всеми записями, что я написал.

Тогда я разорвал его. Я разорвал каждую страницу и уничтожил её. Я даже съел несколько, только что потом выплюнуть.

И теперь он снова здесь. На секунду меня передернуло.

Надеюсь, ты наслаждаешься этим. Надеюсь, ты, сука, подавишься, если у тебя вообще есть горло.


100

Полагаю, заполнение метками всего свободного пространства передней стороны обложки достойно записи в дневнике. Какой сюрприз, эта запись такая же, как и все остальные.

Безнадежно

Бесцельно

Бесполезно

Тебе нравится наблюдать за мной? Нравится слушать, как я кричу на тебя часами?

Можешь ли ты разорвать мне рот, чтобы я прекратил? Я был бы рад этому. Меня не удивит, если ты сможешь сделать так, чтобы я продолжал жить теперь и без дыхания.

Как долго ты удерживало здесь Квилла, совсем одного, пока не отправило его к нам? И ради чего, чтобы снова разлучить нас?

Ты собираешься вывести меня к ним через 300 дней, чтобы в итоге оказалось, что для них меня не было всего неделю? Держу, сука, пари, это будет умора.

Здесь ничего не имеет смысла. Ничего того не стоит.


126

С днем ​​рождения меня. Хотя, может, до него еще столько же времени. Или может быть, оно прошло уже столько времени назад. Я не могу вспомнить, сколько времени прошло, пока я спал, бродил и лежал здесь.

Думаю, я нашел больше меток. Не помню, чтобы я их оставлял.

Остальные где-то тут? Кто-нибудь? Или это ты?

Ты не можешь просто прийти за мной? Я погашу фонарь, специально для тебя.


135

Я пришел.

Поначалу я не особо задумывался об этом, это была просто метка. Просто еще одна помеченная комната. Помеченная как "1". Затем я вошел в нужный проход, и она была там.

Наконец-то, ратуша. Пустая.

Ничего и никого нет. Они ушли и забрали всё с собой. Они все ушли. Все, кроме неё.

Офис Мэр был заперт. Поначалу я не заприметил запаха. Я ворвался туда и

Невозможно сказать, как долго. Пол был весь запятнан. Ничего не осталось, кроме костей. Я знаю, что там была петля.

В конце концов, мы все когда-то сламливаемся.

Я уже близок к этому?


139

Я никуда не пойду отсюда. Я больше не держу зажженным фонарь.

Если ты захочешь прийти, я жду.


(Эти слова появились в дневнике после того, как была составлена наша первоначальная копия содержимого. Стиль письма заметно отличается от почерка Солейса и выглядит неровным. Мидоу Бриз увидела, как внезапно на странице стали появляться слова, и связалась с ведущим следователем, Вердант Вайнс. После некоторого обсуждения, мы решили ответить.)

эй

привет

кто-либо читает это?

если да
то еще есть шанс
пожалуйста, ответьте

Привет.

очень хорошо
я волновалась, что это не
сработало

я не знаю кто вы
но Мне нужна ваша помощь
Нам нужна ваша помощь

меня зовут Твайлайт Спаркл