Хэппилон

Обязательный рекламный слоган, посвященный прошедшему 10-летию My Little Pony: Friendship is Magic, 10-ым годам XXI-го века и прочая, прочая, прочая. Рэйнбоу Дэш вместе с повзрослевшей Скуталу заглядывают на проводимый в Лас-Пегасе ДэрингКон - городе, проблемы которого они не вправе и не в силах решать.

Рэйнбоу Дэш Скуталу ОС - пони

My little Sniper: I See You...

Моё имя Хэйр. Я единорожка медик из отряда быстрого реагирования под командованием Скайшипа. Нас посылали на различные задания и сколько раз мы были на грани смерти. Но каждый раз мы всё ближе к тому, чтобы перешагнуть эту грань. Я столько раз об этом задумывалась, я определённо уверена, что оно видит меня, что оно уже рядом, а я ничего не могу с этим поделать...

Другие пони ОС - пони

Принцесса Лу́на. Воспоминания

Мало кто знает, как выглядела Эквестрия в прошлом. И ещё меньше ныне живущих знают о том, что Селестия не всегда была непогрешимой и доброй правительницей. Принцесса Лу́на приоткроет завесу древних тайн и с радостью ответит на все ваши вопросы устами своего верного рыцаря и ученика.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Свити Бот нужен апгрейд

Каково это иметь младшую сестру-робота? Наверное, не так уж плохо. Ведь роботам в отличие от пони практически ничего не нужно. Ни есть, ни пить, ни отдыхать. Однако даже им порой необходимо обновляться, особенно когда речь заходит об апгрейдах, которые помогают маленькой кобылке-роботу стать полностью взрослой.

Рэрити Свити Белл

Winter Wrap Up

Небольшая зарисовка об Ежегодной Уборке снега.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Мои маленькие принцессы: На лунуууу!

Однажды во время занятий Луну очень напугала бабочка, и кобылка случайно отослала её на луну. Власть над пространством слегка вскружила голову юной принцессе, ведь теперь она сможет сделать величайшую вещь в жизни — подшутить над Селестией!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

О призрачных принцессах и простуженных единорогах

Ничем не примечательный визит к призрачной принцессе в библиотеку Понивилля омрачён тем фактом, что Рэрити немножко (вернее, не так уж и немножко) простудилась.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Под Новый Год

Новый Год. Сказки оживают. Счастье, любовь, доброта.

Дерпи Хувз

Стэйблриджские хроники

Независимое продолжение фанфика "Отложенный урок". Сборник историй о том, как учёные пони регулярно спасают Эквестрию от глобальных и не очень катастроф. Правда, в 90% случаев они же эти катастрофы и вызывают. Но это детали...

ОС - пони

Неизведанный мир

Рассказ про пони-археолога, который попал в новый мир будущего. Ему придется принять участие в глобальной войне против инопланетных захватчиков и найти способ вернуться в свой мир. Рассказ пишу первый раз, так что критику постараюсь принять четко=) Прошу указать на ошибки и писать их в комментариях=)

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Марсиане

Сол 93

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 91

"Арес III" Сол 93

Большие часы, висевшие над крошечной кухонной зоной Дома, показывали 07:59.

Экипаж "Амицитас" был наготове, облачившись в скафандры с гарнитурами связи, но без шлемов. У Драгонфлай в одну из дырок в копыте был вставлен маркер, и она ждала, когда Марк назовет число или букву, чтобы можно было записать её на планшете. Старлайт Глиммер, сидевшая на стуле, с вытянутой и подвешенной на косынке сломанной ногой, смотрела на экран компьютера, где была развёрнута таблица ASCII-кодов, которую Драгонфлай нашла накануне. Файрбол держал в когтях ещё один маркер, перед ним лежал второй планшет, и дракон ждал, пока Старлайт озвучит расшифровку очередного двухсимвольного кода, чтобы его записать. Спитфайр сидела рядом со Старлайт, присматривая за единорожкой, пока Черри осуществляла общий надзор.

"Осуществлять надзор, – подумала Черри, – значит ничего не делать самой".

– Все готовы? – спросил Марк через магическую систему связи в скафандрах. – Время!

– Все готовы, Марк, – ответила Драгонфлай.

– Хорошо. "Патфайндер" зашевелился… – пони пришлось подождать, пока после паузы Марк не выкрикнул:

– Четыре! – и через несколько секунд: – Три.

Драгонфлай записала каждую из них. Старлайт крикнула:

– М!

– Четыре! Е!

– Ж!

Файрбол записал это рядом с буквой М.

– Четыре! Восемь! Четыре! Один! Четыре! Три! Четыре! Бэ!

– Х… А… К… Р…

Так это и продолжалось, половинки букв приходили каждые шесть-семь секунд. Пять минут спустя сообщение было закончено.

– Указатель только что вернулся на карточку ответа, – закончил Марк. – Конец сообщения. Что там написано?

Файрбол взял свой планшет и отнёс туда, где Старлайт и все остальные могли его видеть. Единорожка выразила общее мнение:

– Марк, ты уверен, что они говорили по-английски?

– Это как короткие слова, что мы используем в водяной связи, – добавила Драгонфлай.

– Короткие слова – это аббревиатуры, – спокойно произнёс Марк. – Хорошо, я возвращаюсь. Мы разберёмся.

Буквы на планшете Файрбола не изменились к тому времени, как Марк закончил цикл шлюзования. Сообщение гласило:

МЖХАКРВР2СВЗПАТФНДРГТВ2ДЛСБЩ.

– Ты права, Драгонфлай, – заметил Марк, посмотрев на слова. – Это аббревиатуры. Неполные слова. И они не тратили время на передачу кода ASCII для пробелов.

Он взял маркер у Файрбола и написал ДЛЯ ДОЛГОГО СООБЩЕНИЯ под концом строки символов. Затем он нашел вторую двойку и написал «для» под ней, затем «связи» между ними. Затем появился ПАТФАЙНДЕР, и после этого ГТВ превратилось в «готовьтесь».

После этого осталось только МЖХАКРВР. Марк немного подумал, затем написал «ровер» для РВР и, наконец, дописал два слова в начале сообщения.

МОЖЕМ ХАКНУТЬ РОВЕР, ДЛЯ СВЯЗИ С "ПАТФАЙДЕРОМ". ГОТОВЬТЕСЬ ДЛЯ ДОЛГОГО СООБЩЕНИЯ.

– Что такое хакнуть? – спросила Драгонфлай.

– Я думала, что у людей нет телекинеза, – спросила Старлайт. – Как они могут что-нибудь сделать с ровером с Земли?

– Что такое телекинез? – спросила Черри Берри.

Старлайт указала на свой рог.

– Перенос предметов магией, – сказала она.

– А-а-а, – ответила Черри Берри.

– Хакнуть значит изменить инструкции в компьютере, – пояснил Марк. – "Патфайндер" был создан так, чтобы общаться с "Соджорнером". Но "Соджорнер" не работает. Поэтому в НАСА, должно быть, хотят превратить ровер в новый "Соджорнер".

– Это хорошо? – спросила Черри.

– Чёрт, да это оху… хм… да, это хорошо, – Марк старательно пытался контролировать выбор слов. – Если "Патфайндер" будет общаться с ровером, я смогу читать и писать сообщения на компьютере в ровере. Больше не будет необходимости в ASCII. Всё будет намного быстрее.

– Но НАСА на Земле, – настаивала Драгонфлай. – Как они могут поменять что-то на Марсе?

– Ну, для этого им буду нужен я. В длинном сообщении, вероятно, придут инструкции. Приказы, – добавил Марк, чтобы пояснить лучше.

– То есть, – осторожно начала Драгонфлай, – когда ты нам говоришь, что НАСА хакнет ровер, ты имеешь в виду, что это ты хакнешь ровер.

Марк обдумал услышанное.

– Да, – тихо сказал он. – Думаю, что теперь я хакер. Всё, что мне нужно, это вирус и русский IP-адрес.

– Что такое вирус? – спросила Старлайт.

– Что такое русский? – спросила Драгонфлай.

– Что такое адрес? – спросила Черри.

Марк застонал, затем посмотрел на дракона.

– Разве ты не собираешься спросить, что такое Ай-Пи? – спросил он.

– Я и так знаю, что такое пи-пи, – ответил Файрбол. – Каждый день делаю вон в тот ящик.

Дракон махнул когтистой лапой в сторону занавески за койками.

– Ой вэй... – простонал Марк, потирая лоб двумя пальцами.

– Чего…

– Всё, хватит уроков английского на сегодня, – твёрдо сказал человек, чуть сильнее потирая лоб.


– Четыре… э-э… четыре… пять… пять… три… – Марк перестал называть символы. – Сообщение не закончено, но они остановились. Что там? Оно длилось всего лишь полторы минуты.

– Тут написано: «Привет от хе мес», – сказала Драгонфлай. – Но они, видимо, ошиблись.

– Какой ещё "хе мес"? Какая ошибка… – пони услышали, как голос Марка оборвался.

– Да это же "Гермес", – выдохнул он. – Они ретранслируют сообщение… Упс, пошли ещё знаки! Четыре! Четыре… э-э-э… четыре… три… четыре… восемь…

Оставшаяся часть сообщения заняла более двадцати минут. Как только оно закончилось, Марк вернулся, чтобы расшифровать аббревиатуры НАСА.

– Хорошо, – наконец сказал он. – Они отправят ещё одно сообщение в начале часа. Но мы должны принять его абсолютно точно, потому что я должен буду поместить его в определённом месте одного из файлов компьютера ровера при помощи текстового редактора… прямо в его про... Инструкции.

– Приказы, – предложила Драгонфлай.

– Нууу… Да. А ещё… – Марк коснулся планшета Файрбола, покосился на него и почесал голову. – По какой-то причине они хотят, чтобы мы все вышли для общего снимка менее чем через двадцать минут. Бог знает зачем.

– Кто такой бог? Мы можем у него спросить, раз он знает?

– Ах… эм… Я не это имел в виду. Потом объясню. В смысле, я не знаю, почему они хотят сфотографировать нас.

– Может быть, они хотят видеть, что с тобой всё в порядке, – осторожно предложила Старлайт.

– Но как? – Марк указал на нижнюю часть своего скафандра, которую он не стал снимать. – Когда я снаружи, всё, что они могут увидеть, это мой скафандр! Они даже не смогут увидеть моего лица! Это смешно… да просто глупо! Это как Роско и Клетус ВМЕСТЕ!

– Старлайт, я и половины из этого не поняла, – произнесла Черри на эквестрийском. – Марк что-то говорил о фотографии снаружи?

– Верно, – ответила единорожка. – Видела вращающуюся штуку на "Патфайндере", ту, которую Марк использует для получения сообщений с Земли? Это камера.

– Ого, – удивилась Черри. – Так вот как они умудряются читать эти карточки, да?

– Ну, да. А ты думала, как у них это выходит?

– Я… гм… Я думала – магия, – пробормотала Черри Берри, слишком смущённая, чтобы сказать это во весь голос.

– Подождите секунду, – вмешался Файрбол. – Даже если мы поднимем солнцезащитные щитки со шлемов, из-за отражений лиц всё равно не будет видно. Какой в этом смысл?

Черри взглянула на Старлайт и спросила:

– Ты могла бы удержать пузырь, наполненный воздухом, достаточно долго, чтобы мы могли снять шлемы для фотографии?

– Могу ли я? Да, могу, – подтвердила единорожка. – Но стану ли? Вот уж нет! Это пустая трата магической энергии, и это подвергнет всех нас смертельному риску, если я вдруг потеряю концентрацию!

– А что, если мы откажемся? – спросила Драгонфлай.

– Мы здесь гости, – заметила Черри Берри. – Люди Марка могут велеть нам уйти. Мы должны следовать их приказам, когда можем. В любом случае, это вопрос вежливости.

– Но они не увидят ничего, кроме наших скафандров! – взревел Файрбол.

Черри Берри ухмыльнулась.

– О, я уверена, что мы сможем что-нибудь придумать. Дай-ка мне этот планшет.


– Что это за поебень? – прорычал голос Энни Монтроуз из телефона Венката. – Это что, какая-то космическая хиппи-херня или чего?

– Ты получила свою фотографию, – ответил Венкат Капур, одновременно с разговором пытаясь вникнуть в суть последнего проекта JPL для космического зонда с поставками для Уотни. – Так что хватит орать.

– «Давай, просто будем счастливы»? И рисунок шести непонятных птиц?! – Энни отказывалась успокаиваться, но настроение директора по марсианским операциям это испортить не могло. – Это какое-то инопланетное культурное дерьмо или что?

– Нет, это американское культурное дерьмо, – сказал Венкат. – И это куропатки. Я не виноват, что ты слишком молода, чтобы помнить хотя бы их повторы.

– Какие повторы… ай, хрен с ним, – сказала Энни. – В любом случае, я не вижу ни одного лица. Мне нужна фотография с их лицами как можно скорее.

– Я не могу этого сделать.

– Почему нет?

– Потому что астронавты без шлемов на поверхности Марса как правило умирают, – сказал Венкат. – Энни, мне пора, пришёл один из программистов JPL, и это срочно. До свидания!

– Но…

Венкат подумал, что сигнал разорванного вызова ещё никогда не звучал так сладостно.

Джек Тревор, главный программист возрождённого проекта "Патфайндер" замер в дверях.

– Это не срочно, – сказал он. – Я просто хотел сказать, что Йоханнсен подтвердила приём 141 байта, которые позволят роверу получить обновление программ. Она готова провести Марка через весь процесс по шагам.

– Это замечательно, – сказал Венкат. – Пожалуйста, присаживайся.

Стулья перед рабочим столом Венката были складными, стащенными от других столов в довольно тесной комнате отдыха JPL. Со всеми этими незавершёнными проектами, посвящёнными спасению Марка Уотни и его гостей, его личное рабочее место в кампусе стало практически недосягаемой роскошью. Венкат уже устал отвечать на вопросы о том, что осталось в холодильнике.

– Спасибо, – Джек подтянул к себе складной стул.

– Я так понимаю, вы сейчас используете "Гермес" в качестве ретранслятора, поскольку связь "Патфайндера" с ним куда надёжнее? – спросил Венкат.

– Даже лучше, чем ожидалось, – подтвердил Джек. – Мы получали чуть менее одного килобита в секунду, используя прямую связь зонда с Землёй и были вынуждены использовать для этого сеть дальней космической связи. "Гермес" же может обмениваться с ним данными со скоростью около тринадцати килобит в секунду, и, конечно же, наша связь с "Гермесом" намного быстрее. Было бы ещё лучше, если бы "Патфайндер" мог использовать спутники-ретрансляторы вокруг Марса…

– Да, но антенна с высоким усилением не может двигаться достаточно быстро для их отслеживания, – вздохнул Венкат. – Нам вообще повезло, что повышенное напряжение на приводе вращения камеры, пусть и с перегревом, но ускоряет его вращение. С исходной скоростью нам удавалось бы передавать хорошо если по пятьдесят символов в день.

– Разве не удивительно, на что эти старые зонды способны, когда их хорошенько пнёшь? – сказал Джек с энтузиазмом. – Кстати говоря, у меня есть пара друзей, которые хотят попробовать оживить "Оппортьюнити". Мы не слушали его уже четыре года, и, возможно, последний сезон пыльных бурь очистил его солнечные…

– За свой счёт в личное время, – перебил его Венкат. – Я уже прикинул цифры, когда мы впервые поняли, что Марк едет за "Патфайндером". Три колеса "Оппортьюнити" уже не работали, когда мы в последний раз получали от него данные, и даже когда у него все шесть функционировали, он не мог проехать более полутора километров за сол. От последней известной позиции "Оппортьюнити" до Дома "Арес III" около трёх тысяч километров. У нас слишком много других, более перспективных проектов, которыми стоит заниматься.

– Но я могу сказать им, что у них есть разрешение? – спросил Джек, наклонившись вперёд. – За свой счёт в личное время, конечно.

– Хорошо, – сказал Венкат. – Но держу пари, что им повезёт больше, если они попытаются убедить спускаемый аппарат "Викинга" перезапуститься и перелететь к Марку, чем с их попытками возрождения "Оппортьюнити".

– Никогда не знаешь, чем и что может кончиться, – сказал Джек, выходя из комнаты.


Примечания:

Гости из Эквестрии всё лучше осваивают английский.

В книге Марк записывал по полбайта на земле с помощью куска антенны. Но теперь, когда у него есть помощники и магическая связь, прекрасно работающая через полотно Дома, зачем этим заниматься? Отсюда и этот стенографический конвейер.

Я предполагаю, что у “Оппортьюнити” впереди ещё долгая жизнь. Кстати, любопытный факт: вчера я прочёл, что посадочный модуль "Викинга-1" помер не от “естественных” причин. Сбой в обновлении программного обеспечения приказал посадочному модулю повернуть антенну непосредственно к поверхности Марса, разорвав контакт с Землей. Поскольку возможности переустановить соединение не было, то этим его миссия и закончилась. Хотя у зонда было и питание, и возможность пережить весь срок правления администрации Рейгана. Все же шесть лет марсианской погоды это не так плохо, особенно если учесть, что планировалась всего лишь шестидесятидневная миссия.

В книге НАСА скрывало, что Марк выжил, от экипажа “Гермеса”, чтобы сохранить моральный дух экипажа. (Это конечно сомнительное решение, и в книге оно было таковым и представлено) Тут у нас очевидно ситуация иная, поэтому использование “Гермеса” полностью обосновано. За счёт сокращения расстояния передачи уменьшается ослабевание сигнала и помехи, а значит данные могут передаваться быстрее. К сожалению, я не знаю, какой верхний предел был установлен на компьютере “Патфайндера” для передачи данных, поэтому я могу ошибаться насчёт 13 килобит. Тем не менее, я буду использовать именно такую скорость.

Почему зонд не может использовать спутники? Потому что антенны с низким и высоким коэффициентом усиления имеют приводы, которые позволяют им отслеживать свои цели. Они медленные — слишком медленные для большинства марсианских спутников, которые летают низко и проскакивают по небосводу с приличной скоростью. Но для наблюдателя на Марсе "Гермес" движется по небу более или менее с той же скоростью, что и Земля (то есть со скоростью вращения Марса, а не с орбитальной скоростью). И, благодаря его траектории, “Гермес” должен уходить за горизонт позже Земли, что дополнительно расширяет окно передачи данных.

Я предполагаю, что ни один из марсианских спутников в нашей истории не является геостационарным, и что точки Лагранжа тоже не вариант. (В L4 и L5, конечно, спутники можно было бы разместить, но там и так уже болтается несколько троянских астероидов, а остальные точки нестабильны и требуют кучу топлива для маневровых двигателей, чтобы оставаться там.)