Никто не подменит нас

Однажды ещё молодая Твайлайт Вельвет возвращалась с вечеринки, и между ней и спутником завязался разговор, в том числе о чейнджлингах.

Другие пони

Ложе для аликорна

Прилежная кобылка Твайлайт Спаркл дважды в месяц посещает Королевскую Кантерлотскую Библиотеку, чтобы набрать новых книг для своих исследований, поскольку ей уже не хватает библиотеки Понивилля. Но в последнее время она стала возвращаться с таким приподнятым настроением... и таким малым количеством книг.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Предатель

Мир Эквестрии давно забыл о насилии и войнах — под мудрым руководством божественных сестер, заботливо хранящих покой его жителей, это место превратилось в подобие рая, в котором счастье стало естественным и привычным. Уже больше тысячи лет аликорнам удавалось хранить этот мир от угроз, и теперь, когда Луна и Селестия вновь были вместе, казалось, ничто не могло им противостоять — на их стороне была сила элементов гармонии и магия духа хаоса, а два молодых аликорна в любую минуту были готовы прийти на помощь. Однако, вскоре Селестии предстоит убедиться, что даже этого может оказаться недостаточно — когда Эквестрию посетит странное и нелепое существо, гордо именующее себя человеком.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Айзенхорн: Том 1

Данная часть - является первой из трилогий рассказов о Айзенхорне Хайде, молодом единороге, которому предстоит пройти не малый путь пережив все тяготы жизни: Одиночество, знакомства новыми друзьями, получения кютемарки, первая любовь, борьба со страхами, обучения при дворце, прощании самыми близкими пони и наконец принятия себя и своего прошлого, которого, как и давно оставшихся позади старых друзей, уже не вернуть...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Трикси, Великая и Могучая DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия

Замечательные дни в Понивилле

Кафе-мороженое в Понивилле. По мотивам рассказа kirilla "Мои замечательные вечера и ночи в Понивилле".

Зимняя пора

Потеряв память и всякие упоминания о предыдущей жизни, главный герой оказывается в объятьях новой реальности, окутывающей своей дружелюбной повседневностью. Стоит ли искать ответы на насущные вопросы или стоит всецело отдаться еще одному шансу прожить беззаботную жизнь в новом незатронутом войной мире...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки Вандерболты Старлайт Глиммер

Грифонская ярость

Триста лет назад закончилась Речная война - длительный и тяжёлый военный конфликт, оставивший глубокий след в памяти всех его участников. Десятилетия кровопролитных сражений, грабежа и смертоубийства разорили Речноземье и сильно подкосили богатство Грифонской Империи, так и не сумевшей взять верх над восточными странами. Казалось, что обе стороны исчерпали претензии друг к другу, и долгое время так всё и было. Однако, долгое затишье сменилось новой грозой, куда более чудовищной, чем прежняя. Мир уже почти целый год полыхает во всеобщей войне, и старые раны вновь начинают открываться...

Другие пони Чейнджлинги

Да, это было неловко

Самая обычная история. Несколько пони собираются вместе, пьют и им приходят в голову очень странные вещи. Они пытаются реализовать их на практике и все пони счастливы. Обычно. Но иногда что-то идёт не так. И тут на сцену выхожу я, Сестра Рэдхарт…

Другие пони Сестра Рэдхарт

Стражи Эквестрии 1 - Эпизод III: Путь обратно

Такие вот пироги друзья! Третья часть похождений Эдриана. Веселья больше, маразма меньше, больше магии и дружбы, меньше крови.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Лира DJ PON-3 ОС - пони Октавия Дискорд Человеки Принцесса Миаморе Каденца Сестра Рэдхарт

Заколдованная библиотека: Невошедшее

Рэрити наслаждалась простыми радостями жизни. Чаепития, общение по магическим телепатическим кулонам, борьба с древесными волками, пикники с Флаттершай, встречи с драконами и, самое главное, дружба и общение с древним призраком аликорна. Она бы не променяла всё это ни на что на свете.

Твайлайт Спаркл Рэрити Скуталу Свити Белл

Автор рисунка: Stinkehund

Марсиане

Феникс. День 38

Каждый день Земля получала послание, всегда в одно и то же время, регулярно, как по часам.

Первая радиограмма пришла через шесть дней после исчезновения "Феникса" с Марком Уотни, отмеченного лишь туманным и рано прерванным сообщением от пришельцев. Голос пони Старлайт Глиммер, немного приглушённый и звучащий в нос, разлетелся по всему миру после того, как НАСА опубликовало запись.

"Приветствую людей Земли. Это Старлайт Глиммер. Я записала это сообщение для космического зонда, который мы будем отправлять в ваш мир один раз в день, пока (апчхи!) не вернётся Марк Уотни. Он здесь с нами, в нашем родном мире, на карантине. Мы все простудились, но лекарства помогают, а в остальном всё в порядке.

Наш зонд может оставаться в вашей вселенной только десять минут. Затем он должен вернуться или рискует застрять в вашем мире навсегда. Поэтому время для общения короткое. Мы будем отправлять вам сообщения на этой частоте. Зонд будет записывать все передачи, переданные в аналоговом аудио на нашем четвёртом канале, параметры которого есть у НАСА со времён наших ранних попыток связи.

В это первое окно мы не ожидаем ответа. Завтра, однако, наши врачи будут благодарны за любую информацию о костной и мышечной массе Марка Уотни и его зрении. Они проводят тесты на всех нас, чтобы посмотреть, как мы себя чувствуем после столь долгого пребывания на Марсе. Заранее спасибо, и до завтра".

Как и было обещано, каждый день вслед за первым следовало новое сообщение, зачитанное либо Старлайт Глиммер, либо Драгонфлай. Первая часть каждого из них обычно состояла из запроса конкретной информации – либо о Марке Уотни и проблемах со здоровьем человека, либо о "Гермесе", о компьютерах и тому подобном. А потом, в пределах десятиминутного лимита, шли ответы на вопросы, заданные Землей в предыдущий день.

А потом, если на магнитофоне оставалось место, добавлялось сообщение от Марка Уотни. Прошло несколько дней, прежде чем появилось первое из них, но к десятому дню они стали регулярной частью передачи:

– Привет, Земля! Говорит Марк Уотни! Сегодня я посетил рабочее место Черри Берри, Космический центр Хор-стон. Не путать с Понивиллем, в котором есть замок, но нет космического центра. Так или иначе, космический центр чертовски похож на центр имени Кеннеди у нас дома. Что удивительно, пять лет назад это было болото, а теперь они запускают оттуда пилотируемый рейс примерно каждые две недели. Но  всем спецам НАСА будет лучше запастись валерьянкой. Мне пора!


– Эй, это снова Марк! Марк Уотни, помните такого? Я когда-то застрял на Марсе, занимался земледелием в кристальной пещере. Ну, сегодня я увидел ещё одну кристальную пещеру, скрывающуюся под домом Драгонфлай. Она не так поражает, как Пещера Спасения на Марсе, но смотрится всё равно красиво, особенно при свете факелов. Правда, пара тысяч сверкающих глаз, всё время следящих за тобой, выглядят немного жутковато. Надеюсь скоро всех вас увидеть!


– Марк Уотни здесь. У меня всего несколько секунд, поэтому я просто скажу только одно. Я съел торт. ЦЕЛИКОМ. Настоящий, подлинный, всамделишный торт с нулевым содержанием картошки. И это было вкусно. До скорого!


– Эй, это Марк Уотни! И у меня есть вопрос для моих друзей на "Гермесе": какие сувениры вы хотели бы получить? Я скоро собираюсь пройтись по магазинам, и я хотел бы знать, какие сувениры вы хотите получить с планеты пони. НАСА, передайте им это, хорошо? Спасибо!


– Быстрое сообщение от Уотни: пони играют в гольф. Те же клюшки, те же поля, те же правила, прямо как на Земле. Даже слово то же самое. Ещё одно очко в пользу теории параллельного мира.

Более того, пони играют в гольф без магии. И они не держат клюшки в зубах. Они встают на задние ноги и, зажав клюшку путовыми суставами, размахиваются как люди. Они частенько падают – не совсем как люди. Но они всё равно играют лучше меня. И я до сих пор не понимаю, что люди находят в этом спорте. Это просто предлог ходить в уродливой одежде и вырывать кучу травы и дёрна. Но это только моё мнение. И это никак не связано с тем, что я набрал тринадцать на первой лунке, в то время как Спитфайр загнала свой мяч с одного удара.

Теперь позвольте мне оставить вас с мысленным образом Файрбола в бриджах и клетчатом берете с красным помпончиком наверху. Он выбивает умопомрачительные драйвы, но ни в какую не может закатить мяч в лунку. Так или иначе, пока!


И вот однажды сообщения изменились: вместо минуты или двух Марку Уотни была посвящена вся передача.

– Привет, Земля! Это Марк Уотни. Похоже, мой маленький отпуск закончился. Пони уже готовятся вернуть меня, так что я снова собираюсь в космос. Я также готовлюсь к кое-чему другому, но местные правители попросили меня особо не распространяться, пока я не вернусь. Они хотят, чтобы это было сюрпризом. Должен сказать, ожидание того стоит, так что я не буду его портить.

К делу. Когда пони вернут меня обратно, они хотят доставить меня как можно ближе к "Гермесу". Нам нужно проверить несколько моментов. Хватит ли двигателю ориентации "Гермеса" силы, чтобы остановить вращение для стыковки, а затем повторно его раскрутить? На какой срок "Гермес" может остановить двигатели VASIMR для стыковки, не ставя под угрозу свою траекторию возврата? Если необходимо, может ли "Гермес" состыковаться с "Фениксом", если у "Феникса" будет нулевая мощность двигателя? Если нет, то какие минимальные требования для двигателей "Феникса"? Этот последний момент мы уже разобрали перед стартом в сол 551, но они хотят перепроверить.

А теперь отвечу на некоторые ваши вопросы. Да, золото и драгоценные камни встречаются здесь гораздо чаще, чем на Земле. Семья одной из подруг Старлайт владеет, представьте себе, фермой по выращиванию камней. Это похоже на каменоломню, за исключением того, что они там буквально выращивают камни. Это специализированная магическая штука. Я ещё не видел это сам, но надеюсь отлучиться на день от моих текущих сверхсекретных занятий, чтобы самому заценить.

Что касается золота, то здесь не так много бумажных денег. Основным средством обмена является толстенная золотая монета, золота в ней около пятидесяти процентов по содержанию, но она по-прежнему содержит почти восемь грамм золота на монету. И для того, чтобы купить крупное яблоко высшего качества, нужны две такие монеты. Правда, яблоки здесь размером с грейпфрут, но сколько это? Тысяча баксов золотом за одно яблоко? Нет, яблоки, конечно, хорошие, но не настолько же?

В любом случае мне жаль, что я кому-то отдавил пальцы, но я уже объяснил это своим гостеприимным хозяевам, а Старлайт объяснила им это ещё раньше меня. И они не позволят людям забирать с собой большое количество драгоценных камней или золота, чтобы обогатиться на Земле.

Что касается того, чего не хватает у пони, то пока я нашёл только одно, но мы едва ли будем продавать здесь много урана. Он тут настолько редкий, что почти не существует, и единственное, для чего используется, это физические эксперименты. А услышав о наших, они вообще не хотят его здесь видеть в больших количествах.

Время заканчивается, поэтому я поболтаю с вами завтра. Настраивайте свои приёмники завтра, в то же самое время, на тот же канал!


Так продолжалось полторы недели. Затем пришло последнее сообщение:

– Итак, день запуска почти наступил, так что это моё последнее сообщение отсюда, с этой стороны. На самом деле, даже его я сделаю кратким, так как мои друзья устраивают мне прощальную вечеринку в местной версии Лас-Вегаса и Голливуда, вместе взятых. Это ещё один летающий город, как Клаудсдейл, но с кучей туристов, не являющихся пегасами.

Да, я знаю, вас это разочарует, но я сказал "прощальная вечеринка". Мои друзья не полетят со мной. Главный лётный врач оставил их на поверхности. Таким образом, Земля, вам придётся подождать немного дольше, прежде чем встретиться со всеми лично. Хорошая новость в том, что нам не придётся спать на "Гермесовских" койках по очереди.

Кстати о "Гермесе"… Коммандер Льюис, хотите верьте, хотите нет, но у пони есть и дома с соломенной крышей, и музыкальные синтезаторы. У них также есть магнитная лента, так что я привезу с собой магнитофон и примеры различных записей. Правда, пони предпочитают винил, а компакт-диски здесь ещё не изобрели, так что придётся довольствоваться кассетами. Мартинес, для тебя я взял книгу о подразделении Спитфайр – "Вандерболтах". У меня есть шикарный цилиндр для Йоханссен и вуаль в арабском стиле для Бека – сможете надеть их на свадьбу. И если кто-то думает, что я перепутал кому что, ну, я-то их знаю, а вы – нет, так что идите в… Вот-вот, в это самое.

Наконец, Фогель, твои дети могут быть для них уже слишком большими, но я сделал как ты просил и прихватил для тебя с полдюжины плюшевых пони. Я даже смог найти Черри Берри, Драгонфлай и Спитфайр. К сожалению, в этой вселенной, похоже, нет спроса на плюшевых Старлайт Глиммер или Файрболов, поэтому я купил одну из маленьких принцесс-аликорнов, грифона и единорога. Надеюсь, твоим детям они понравятся.

В общем, меня уже ждёт полёт на воздушном шаре, так что, до встречи в нашей родной вселенной, с вами был Марк Уотни, конец связи.

А на следующий день зонд пони уже не появился.

И на следующий, и следующий после него, и ни в один из последующих дней.


– "Гермес", это "Феникс". Готовьтесь начать процедуру стыковки.

Все на "Гермесе" вскинули головы. Все руки отбросили повседневные и уже ставшие рутинными задачи и бросились к рабочим станциям. Благодаря всем сообщениям, передаваемым через межпространственный космический зонд, они были в курсе, что когда-нибудь, вероятно, очень скоро, сбой, произошедший в сол 551, будет исправлен. Хотя они и не знали в какой именно день, и, конечно, они не знали, что это будет сегодня.

– Командир, на мостик! – вызвал Мартинес по связи.

– Уже бегу, – откликнулась Льюис. – Бек, Фогель, в шлюз номер один в скафандрах.

– Уже на месте, – ответил Фогель.

– "Феникс", "Гермес", – произнесла Йоханссен со своей станции на мостике, – сообщение получено, и добро пожаловать домой.

– Спасибо, Йоханссен, – ответил голос Уотни с "Феникса". – "Конкордия"… по-нашенски это "Гармония"… останется на несколько минут, чтобы убедиться, что стыковка успешна. Кроме того, меня попросили передать сообщение. Ждите.

– Принято, "Феникс", – ответила Йоханссен. – Будем наготове.

Снаружи огромная "Конкордия" выпустила свою когтистую руку и осторожно оттолкнула "Феникс", оставив его свободно маневрировать в пространстве своими двигателями ориентации.

– "Феникс", готов к дистанционному управлению стыковкой, – сказал Мартинес. – Связь установлена.

– Принято, "Гермес". Сообщение начинается.

По радио послышалось ещё одно шипение, а затем зазвучал новый голос, который команде "Гермеса" раньше слышать не доводилось.

– Людям Земли. Привет из Эквестрии. Я Принцесса Твайлайт Спаркл.

Спасибо за вашу щедрость и доброту, которые помогли нам вернуть наших друзей домой. Мы знаем, что вам не терпелось встретиться с ними лично. К сожалению, слабый уровень магии, с которым они столкнулись в вашей вселенной, причинил вред их здоровью, и это не считая тех травм, которые они получили во время своего пребывания. Им нужно время, чтобы исцелиться, подумать и решить для себя, хотят ли они и дальше оставаться исследователями в этом величайшем предприятии, которое только можно вообразить. И мы не хотим рисковать повторением случившегося с другими пони.

Поэтому, к сожалению, мы отправляем мистера Уотни к вам одного. И мы не сможем отправиться к вам в гости, по крайней мере в ближайшее время.

Но, может быть, вы сможете прийти в гости к нам.

В дополнение к отправленному вместе с Марком Спаркл-двигателю и дополнительным батареям для ускорения "Гермеса" в его путешествии домой, мы отправили некоторое экспериментальное оборудование. Эксперименты, если они пройдут успешно, скажут нам, достаточно ли в вашем мире магии, чтобы мы могли побывать там в долгосрочной перспективе. Как только эта проблема решится, мы сможем решить вторую проблему, предоставив более простой и безопасный способ передвижения из одного мира в другой, чем запуск ракеты.

С этой целью мы также отправили вам несколько волшебных палочек, которые позволят людям творить заклинания так же, как это делают единороги. Марк проверил их, и они работают. Хотя Марк никогда не станет великим магом, мы научили его нескольким простым заклинаниям, а он сможет передать эти знания вам.

Мы также предоставили подробные инструкции по созданию вашего собственного Спаркл-двигателя… вместе с видео некоторых опасных вещей, которые мы обнаружили при поиске вашего мира. Мы не советуем вам исследовать миры вслепую, как мы. Опасность весьма реальна.

Также мы включили координаты нашего мира относительно ваших собственных. Мы с радостью примем вас, как принимали Марка, если вы решите прибыть, но только если вы будете использовать этот дар ответственно. Магия таит в себе много опасностей и соблазнов, как многие из нас в нашем мире, к величайшему нашему сожалению, узнали на своём опыте.

Используйте нашу магию как следует. Используйте её с умом. И используйте её вместе – в дружбе и согласии.

А до тех пор мы возобновим наше общение через межпространственный зонд "Ангел-18". Мы с нетерпением ждём ваших вопросов, как только Марк и его груз благополучно вернутся в ваш мир. До встречи.

Последовала долгая тишина.

– Это всё, Марк? – спросил Мартинес.

– Да, всё, – ответил Уотни. – Готов к удалённой стыковке. Вторичные двигатели на девяносто девять процентов. Первичные двигатели по-прежнему на нуле.

– Это была их принцесса? – спросил Мартинес.

– Одна из них, – сказал Уотни. – У них их несколько. Идея в том, что власть одной королевы создаёт сплошные проблемы, зато принцесс может быть сколько угодно.

– Очевидно, они ещё не читали историю Земли, – сказал Фогель из воздушного шлюза. – Иначе не были бы так оптимистичны.

– Ну да, ну да, – произнёс Мартинес, – но вот что я хочу знать: как она научилась так хорошо говорить по-английски? Как долго ей пришлось его изучать, Марк?

– Не знаю, может быть, неделю или полторы, – ответил Уотни. – Старлайт была со мной большую часть первых трёх недель, что я был там, поэтому я не думаю, что Твайлайт могла начать раньше, чем две недели назад.

– Она выучила такой язык как английский за полторы недели? – спросил Мартинес. – Чувак, это пугает.

– Она могла бы выучить достаточно, чтобы прочитать фонетически подготовленный текст, – сказала Льюис, занимая своё место в кресле на мостике. – Тут нет ничего невозможного.

– Ребята, я действительно не знаю, как это было, – произнёс Уотни. – Но можно мы сначала пристыкуем этот корабль? Мне нужно перетащить кучу багажа, в том числе слегка попользованный варп-драйв.

– Извини, "Феникс", – сказал Мартинес, снова возвращая всех к делу. – Подтверждён удалённый канал связи, начинаю стыковочные маневры.

И пока МВМ осторожно направлялся к воздушному шлюзу "Гермеса", "Конкордия" исчезла.