Интерны. Множество больниц по достоинству ценит их тяжёлый труд. Бесстрашные, они идут туда, где не ступало копыто доктора. Ничто не в силах испугать их. Незадачливые любовники, летающие на авось пилоты, истеричные сиделки и жеребята, мечтающие стать супергероями – медсёстры Рэдхарт и Райм достойно ответят на любой вызов. Внимание: содержит картофель. Лицам с аллергией на крахмал стоит читать этот рассказ на свой страх и риск.
Разные вещи могут толкать нас на совершение дел. Будь то отсутствие денег, времени, еды, приказ свыше или дуло в затылок. Порой мы и сами рвёмся вершить великие дела, не разбирая пути. Сложно бывает начать, но с первым толчком дело может завестись само. И столь же сложно закончить, но упорное рвение сыграет свою роль. Однако мало кто знает, что иногда куда как сложнее, почти невозможно, понять, когда пора остановиться, чтобы не сотворить то, о чем затем придётся пожалеть.
Лишь перед лицом смерти мы начинаем ценить то, что любим больше жизни. Рарити с удовольствием об этом расскажем, учитывая, что она умерла и всё в таком духе.
"Опасное это дело, выходить за порог: стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно куда тебя занесёт."(с) История о нелегком путешествии молодой зебры в поисках нового дома.
Это история о пони, чьи судьбы не были предопределены. Всё начинается с, казалось бы, безобидного магического состязания, но постепенно герои начинают понимать, что за всем этим стоит нечто большее. И им только предстоит узнать, что скрывают организаторы, а так же познать силу дружбы, любви, упорства и таланта.
Прошло очень много времени со дня заточения Дискорда в камень. Но так ли это? Смогут ли Хранители победить его раз и навсегда? Или же их использование обернется против них самих?
Комментарии автора (49)
Original prosto krut cytata)))“YA khochu, chtoby k chertu etoy volshebnoy strany. [I want to get the fuck out of this fairyland.]”
Original prosto krut cytata)))“YA khochu, chtoby k chertu etoy volshebnoy strany. [I want to get the fuck out of this fairyland.]”
Rest in piese komrad bebel. Ewe odnim bratom stalo menwe
Zaintrigovalo po4itau na ingliwe na dosuge t.e. was
A avtor viydet? Net? Togda produ skinte!
Udal9em iz zakladok dobavl9em v izbrannoe.
Avtor, ty gorish! Dostoynoe prodolzenie, no I svoe o4en' horosho smotrits9. Vagon 4au etomu gospodinu.
Iv golosinu
Artes ty ne obrashay vnimanie na to 4to kommentariev net my vse 4itaem a kommentirovat ne4ego potomu 4to vse otli4no
O, produ zavezli. Davayte is4o da pobolshe
Хм, в факе когда я смотрел, этого я не увидел. Благодарю за информацию.