С окончанием зимних праздников привычная жизнь постепенно возвращается в залив Мэритайм... а это значит, Мисти пора вернуться к своему привычному занятию — слежке за пони, живущими в Кристальном маяке. Но праздники ещё не совсем закончились, и у одной пурпурной единорожки ждёт своего часа ещё один подарок.
Что мы знаем о возможных допустимых вероятностях? Лишь то, что они случаются внезапно, спонтанно и имеют множество неразгаданных тайн. Человек, отчаявшийся найти в мире справедливость, способен на многое, но именно с ним играет Его Величество Случай. Что сулит попадание чужака в другой мир, где даже еда несъедобна? Как можно выжить в чужом окружении? Возможно ли вернуться назад и так ли хочется это делать? Как остаться в мире, если от этого будет зависеть чужая и своя жизни?
Скрытый талант, уютная комната, импровизированный концертный зал заполненный плюшевыми зрителями, и трогательный сестринский момент разворачиваются одним чудесным зимним утром.
Вообще-то писать прямой речью двумя лапками, это только там. Бывают исключение, когда когда вместо тире пишется двумя лапками. Но на англ. там интересно. Прямой речью...
Ну... можно. С полным переводом комментария :) Ну или хотя бы кусочка из того примера, что я написал. Если не сложно. А то я неплохо читаю по-английски, но ужасно...
Та ты что думал Хаос? Думаешь, что просто будет мнение фанфа, хех, тут только чатики разводят, а не
обсуждениеосуждённые фанфика.Человек, тебе следует найти немного времени и исправить как следует. А так в принципе норм.
Если судить по словам, продолжение будет, но главы будут выходит очень редко.
Скажем так, кое-кто испортил настроение.
Что-то не до веселье сейчас.
Посравнение то, что было тогда, можно пока натянуть улыбку.
Вообще-то писать прямой речью двумя лапками, это только там. Бывают исключение, когда когда вместо тире пишется двумя лапками. Но на англ. там интересно. Прямой речью...
Если захочешь, я передам твои слова к автору)
Navk, переводить никто не будет. Фик заброшен.