За горизонтом

Там, далеко за горизонтом ожидает новый мир. Неизведанный и таинственный. Мир в котором важно не только найти голубую жемчужину, но и не менее важно её уберечь.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Время для дракона

В один прекрасный день,Твайлайт Спаркл, копаясь в своей библиотеке, находит старинную книгу,где рассказывается о мире, где когда-то давно правили драконы и о драконьей магии.Твайлайт спешит известить об этой находке принцессу Селестию и та отправляет всю Великую Шестерку в экспедицию,дабы подробней узнать об этом виде магии.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Другие пони

Экзамен по обмену

Не подготовившись должным образом к экзамену, студент Школы для одаренных единорогов по имени Мисти Вейл разрабатывает план, который поможет ему избежать неминуемого провала. Но в какой-то момент все пошло наперекосяк... Участник конкурса ЭИ-2017, 10-11 место.

Принцесса Селестия ОС - пони

Путь служанки или Послушная девочка Смолдер

Всю свою жизнь Смолдер прожила как настоящий дракон, веря в собственную силу и непокорность, пока однажды ей не начали сниться подозрительные сны, в которых она стала горничной и принялась служить загадочной госпоже, которая приучила ее к послушанию и желанию подчиняться.

Другие пони

Расколотая Гармония

Эта пьеса, написанная в стихах, в скором времени предстанет перед вами на этой театральной сцене, повествую нам о тех давних временах, когда совместное правление Принцесс несло лишь мир, покой и гармонию для всех жителей Эквестрии, а также о том, что произошло в дальнейшем...» Казалось бы, эту историю мы знаем вдоль и поперек, но стоит вам занять ваше место в этом конце зала и внимательно посмотреть на сцену, как перед вами оживут картины прошлого. такого далекого, но кажущегося в то же время таким близким...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Симфония диссонанса

Небольшой пакетик хэдканона поселился в этом рассказе, повествующем о создании и самой заре существования Эквестрии.Таким образом можно объяснить некоторые... несостыковки.Например, отсутствие противовеса для Дискорда в чистом виде, т.е. как существа.Но что же я, читайте рассказ, там все.И не воспринимайте его всерьез :з

Дискорд

Мифология каланнов и ланчи

Стилизация под фрагмент эквестрийского сборника мифологии и фольклора, написанная на Конкурс мифов и легенд древней Эквестрии. Основой послужили реальные предания обитающих на территории Индии и Мьянмы народов тибето-бирманской языковой семьи (чинов и качинов), и — отчасти — некоторых других народов Юго-Восточной Азии. Не все, но значительная часть омонимов и топонимов основана на реальных корнях качинского языка (в некоторых случаях использованы бирманские корни); однако автор ни в коем случае не претендует на то, что эти имена и названия образованы корректно с точки зрения исходного языка, и считает, что они уместны только в рамках "вторичного мира".

Твайлайт Спаркл Спайк ОС - пони

Просто постарайся не начать войну, пока меня нет

Серьёзный разговор шерифа со своим ВРИО

Другие пони ОС - пони

Халат в шкафу.

Гримдарк. Рэрити запирает Дэши у себя дома и творит нечеловеческие опыты над организмом пегасов.

Рэйнбоу Дэш

Философский камень

Еще одна история с персонажами зарисовки "На дорогах".

Другие пони

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (314)

0

Очень долго ждал перевода, а тут целых 4 главы, спасибо огромное ^_^

CoBecTb
#26
0

Читая этот фик постоянно вспоминаю Эту песню. Она будто про ГГ, который пытается вернуть себе свой дом.

Ответ автора: Не поверишь, но когда я читал этот фик в середине лета, отчётливо представлял себе Лёнича в роли ГГ-рассказчика.

Mihaello
#27
0

Прода скоро?

Ответ автора: Через несколько дней, попутно продолжаю помогать с "Проект: Горизонты"

Mihaello
#28
0

Коротковата глава, ощущается недосказанность в беседе с врачом.

Проду-проду, хехе!!!

Autumn
#29
0

Чуть больше, чем пара дней)

Mihaello
#30
0

Можно, можно??!? Короче, всё зашибись. Я тут просто решил комментарий оставить под рассказиком, никто не против? А вообще — не ожидал увидеть новую главу сегодня. Буду ждать перевода дальше.

Tasty Tea
#31
0

нущак! порция немного чокнутого юмора — это самое то, что надо после слезовыжимательной истории! МАФФИНОВ АВТОРУ!

Ответ автора: А переводчика обделили вкусняшками =\

xvc23847
#32
0

Ну почему проды так мало, она такая чудесная, но так быстро кончается.

Mihaello
#33
0

А на оригинале прода пишется быстро. То что пишется радует.

Ответ автора: Если считать по кол-ву глав, то я перевожу с той же скоростью, с которой Хупи выпускает )

Mihaello
#34
0

да, виноват... вообще-то, я подразумевал переводчика, как бережно донесшего до нас все красоты и перлы оригинала.
ну что ж, тогда.. МАФФИНОВ И СИДРА — ПЕРЕВОДЧИКУ!

Ответ автора: ^-^

xvc23847
#35
0

XD

DrDRA
#36
0

Следующую главу примерно через недельку ожидать?

Ответ автора: Меньше.

Mihaello
#37
0

Слов нет, одни эмоции. Положительные ) 10 из 5.

Василий Аспидов
#38
0

О, новая глава, спасибо!

Autumn
#39
0

нущак глава, шикарный перевод, и веселуха из меня вот прямо так и прёт!..
не, серьёзно — только прочёл "письмо" эсаписта и конкректно так погрустнел.
и тут же на сайт выкладывается новая глава этого расчудесного бардака! С вечнодиколесовскими многоножками и Пикачу! настроение прям поднимается на глазах! МАФФИНОВ АВТОРУ! И БОЧКУ СИДРА!

xvc23847
#40
0

Ржал как ненормальный. И сейчас ржу. Ха-хаха-аха-аха...

Tasty Tea
#41
0

Пинки много не бывает) Интересно, мы узнаем, что с настоящей Пинки в нашем мире?

Ответ автора: Чтобы не портить интригу, скажу: вас ждёт неожиданный поворот!

Mihaello
#42
0

ЭТОВИН!

jymik
#43
0

ЛОЛ Пикачу что делает в этом Фике
Ржал как не нормальный
ПИКА!!!

DJPON3
#44
0

Надеюсь теперь выйдет продолжение..

Autumn
#45
0

А новые главы будут? А то давно не было.

Mihaello
#46
0

Будут, Mihaello, потерпите, только что отредактировал тут всё как надо.

Tails_Doll
#47
0

Понимаю, сам только сегодня закончил редактуру и выложил свой)

Mihaello
#48
0

Там уже даже продолжение пишут, про Синамона Свирла.

Carbon
#49
0

Carbon, всего-лишь сайдфик небольшой (как он говорил). И его я тоже буду переводить, но после окончания этого. А _продолжение_ Хупи ещё не скоро начнёт пилить, не волнуйтесь.

Tails_Doll
#50
Авторизуйтесь для отправки комментария.