Самый страшный враг

Что будет, если огромный звездный крейсер прилетит в Эквестрию, намереваясь поработить её?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Падение

Немного безумия. Вдохновленно эмоциональной реакцией на одну текстовую пони-РПГ.

ОС - пони

Обнимашка

Мужчины не понимают тонких намёков; толстых намёков они тоже не понимают. Женщинам приходится делать всё самостоятельно.

Флаттершай Человеки

Дипломатический иммунитет

Принцесса Твайлайт Спаркл недавно вернулась из дипломатической миссии в Грифонстоун. Прежде она много раз бывала за пределами Эквестрии, однако это был её первый государственный визит в качестве принцессы. Дабы отпраздновать её успех, принцесса Селестия устраивает чаепитие, во время которого остальные монархи Эквестрии делятся историями о своих дипломатических оплошностях: столкновении Кейденс с аравийскими законами о нравственности, едва не состоявшемся обезглавливании Луны и мучениях Селестии с лаймами.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Сад Рэрити

Я непохожа на других пони. Я пыталась жить, как другие сказали бы, приличной жизнью. Я не смогла. Что я сделала со Свити Белль, с Сильвер Спун — со всеми — я не стану просить прощения. Я тоже страдала будучи ещё жеребёнком. И только через эти страдания я смогла увидеть путь, что позволил мне быть собой. Меня зовут Рэрити, и я — монстр.

Рэрити

Как приручить драконэквуса

Что может быть проще, чем пойти на свидание с пони, которая тебе нравится? Но это совсем другой разговор, когда эта пони - одна из хранительниц гармонии, а ты сам - местный дух хаоса. Впрочем, в самом деле, что же может пойти не так? Пожалуй, много всего...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Дискорд

Runaway with Fluttershy

"— Странное совпадение!— Если верить в совпадения. Предпочитаю неизбежность."(Трасса 60)Человек бросает вызов обществу, городу, стране ради маленькой желтой пегасочки.

Флаттершай Дерпи Хувз Доктор Хувз

Хуффилдский рубеж

В Хуффилде за несколько веков его существования не случалось ничего примечательного, ничего такого, чтобы его можно было бы назвать тем местом, где вершится история. Испокон веку все значительные события — такие, о которых будут если не помнить, то хотя бы читать спустя десятки лет, а то и столетия — проходили мимо деревни. Однако настал час, когда именно на зелёных полях, окружающих Хуффилд, некоторым пони предоставиться возможность... нет, не спасти Эквестрию. Но исполнить свой долг — и доказать, что свои мундиры они носят совсем не для красоты.

Спитфайр Сорен Другие пони ОС - пони Вандерболты Стража Дворца

Без сучка и задоринки

Мэр Мэйр всегда хотела, чтобы всё проходило без сучка и задоринки. И даже её смерть не должна помешать этому.

Мэр Дискорд

Тёмная Луна

Альтернативная история самого начала мультсериала. Приближается тысячный день Летнего Солнцестояния, день, когда на свободу должна выйти Найтмэр Мун. Тайный Орден Тёмной Луны, основанный ещё до её изгнания, начинает действовать, чтобы Найтмэр Мун могла добиться своего и над Эквестрией воцарилась вечная ночь...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (170)

0

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

Лилипутик
#1
0

Почему везде лесбийские фики? За что? Почему нельзя было автору сделать нормальную, гетеросексуальную пару?

это же мир поняш, тут среди персонажей 95% — кобылки, а вот придумывать нового — уже хлопотно)))

ОЛЕНЬ
#2
0

И вообще: это — ШЕДЕВР!

ОЛЕНЬ
#3
0

В избранное, жду твой перевод!

ОЛЕНЬ
#4
0

А из чего сделана кружка в 1-ой главе?

Тот момент, когда: "...кинула кружку в раковину..."
После этого я задумался... А как часто Рэйнбоу покупает новые кружки?

Ой, что-то я больно придирчивый сегодня...

...

Кружка выжила?

Azure
#5
0

Ладно, она поставит кружку в раковину. Я подумал о деревянной кружке, но действительно — глупо получается. Спасибо, Azure!

boatOV
#6
0

Общими стараниями Сториз пополнится ещё одним годным фиком.

Громкое заявление. Посмотрим, насколько оно оправдано...

Legat_89
Legat_89
#7
0

А зачем повторять описание рассказа в "предисловии"? Почему бы не удалить его и не переместить картинку в первую главу?

Legat_89
Legat_89
#8
0

Legat_89 один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

boatOV
#9
0

Модерация постоянно меняется. Сейчас такой глупости вреде бы нет. Лучше спросить это у Виспа или Параноика на табуне. Если хотите, я могу это сделать.

Legat_89
Legat_89
#10
0

один раз попытался вставить арт в главу, фик не пропустили. С тех пор остерегаюсь.

Ссылку в студию. А так, если есть возможность немного уменьшить арт, то вставляй его в тексте куда заблагорассудится.

Dr.Paranoik
#11
0

Действительно хороший рассказ. Что же будем ждать продолжение=)

0

Мелочь, конечно, но я скажу.

Сомневаюсь, что есть такие слова, как вкуталалсь и отпарировала, может их стоит заменить на какие-нибудь аналоги более приятные для чтения? Или написать укуталась и парировала.

Надеюсь, я вас жёстко обидел и вы желаете моей смерти!

Х ))

Azure
#13
0

Для Dr,Paranoik — мой перевод "Рога Единорогов Сделаны Из Леденцов",№ 9671. Первый комментарий. Не помню всех подробностей, скорее всего, я как-то нарушил правила. Картинка была вставлена как на гуглодоксах, что в описании перевода. Надо посмотреть в правилах — какой размер арта подходит.

boatOV
#14
0

Как мне кажется, здесь слишком много деепричастных оборотов. Ещё заметил пару пропущенных запятых, но это мелочи.

Зарывшись головой в куче подушек, натянув на себя одеяло она свернулась калачиком.

Между "подушек" и "натянув" лучше поставить союз.

malkey
#15
0

malkey, да, постараюсь уменьшить их количество в будущем. Но их всю равно будет много) неужто они напрягают? Или просто в глаза бросилось? Союз добавлю.

boatOV
#16
0

Я посмотрел оригенал — тут много пропусков, я знаю, что перевод проблематичен, но всё же! Куски вырезать — теряет часть истории, по сути.

talesman777
#17
0

talesman777, доки в студию. Конкретные моменты, которые можно исправить или дополнить. Если в предложении "она посмотрела гневным и яростным взглядом" пропущено "яростный", это на историю никак не влияет. Только что просмотрел перевод, не нашёл пропусков, о которых ты говоришь. У себя бревно в глазу... ? Ткните уж носом, раз нашли.

boatOV
#18
0

Zanuda mode ON

Не то что бы напрягают, просто в некоторых абзацах все предложения подряд начинаются на эти обороты.

— Я, эмм, у меня нет кроватей кроме моей, но диван весь твой. Я вернусь через минуту с подушками для тебя. Рэйнбоу соскользнула с дивана и пошла наверх, но была остановлена плачем Скуталу.

Иногда попадаются такие моменты, вот это уже весьма заметно. И запятая перед "кроме" здесь нужна.

Открыв глаза она вслушалась и с трудом различила звук плачущего пони снаружи, где-то перед её домом.

Звук_плачущего_пони.wav

В этот раз она ясно слышала, что кто-то плакал и плакал как будто кто-то знакомый. Пегаска не могла точно понять кто, но явно пони, которого она знала.

После первого "плакал" опять таки запятая.

Zanuda mode OFF

malkey
#19
0

malkey, спасибо! Возьму на заметку и попытаюсь переводить более адекватно.

boatOV
#20
0

Даже она с трудом долетела домой, хоть и жила почти в центре.

Только сейчас заметил: в оригинале она живёт на окраине.

malkey
#21
0

Я сломал мышку пока ставил копыто вверх.

Dawn Fair
#22
0

Продолжай в том же духе, я заинтригован.

ОЛЕНЬ
#23
0

Хочу сильно побесить переводчика и накинуть ему тонны работы.

Много ошибок, везде.

Я закончил. Бугага!

Страдаааааай!!!

Azure
#24
0

НАКОНЕЦ ТО! Я ДОЖДАЛСЯ!

Спасибо большое что вы все таки решились перевести этот фанфик и надеюсь запала хватит и на сиквел!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.