Понификация "Хобита" Дж. Р.Р. Толкина. В качестве повелительницы Тьмы выступает Королева Жадности Холо, которой помогают её сестры и последователи. Небольшой уютной стране Селье живёт и не знает горя Боб Дип. А тем временем на его родной Мир, Мидиландию, надвигается угроза войны, и лишь запутанная цепь событий, вызванная походом холовой дюжины алмазных псов может её если не остановить, то хотя бы отсрочить конфликт. Но им нужен "мастер по вскрытию замков"
Война между пони и зебрами продолжается. Для того, чтобы её закончить, министерства строят отчаянные стратегии — создают магические и технологические творения, существование которых идёт вразрез с природой. Одним из этих творений стал «Инфильтратор» — сверхсекретный проект Министерства Крутости. В его основе лежала разработка супер-шпиона, идеального слияния пони и машины. Но после первого успешно созданного агента на Эквестрию упали бомбы и превратили её в Пустошь. Сто девяносто лет спустя Кристалл Эклер пробуждается в мире коллапса и насилия, совершенно не понимая, что стало с ней и самой Эквестрией. Её замешательство перерастает в ужас, когда она обнаруживает, что перестала быть пони — теперь она кибернетическая зебра. Ей ничего не остаётся, кроме как отправиться на поиски выхода из своего, мягко говоря, затруднительного положения. Сможет ли она принять правду, если отыщет её? Найдёт ли она друзей в мире, где никто никому больше не верит? И что, если те, кто сотворил это с ней, всё ещё живы и где-то там, ждут и мечтают о том, чтобы она послужила их новой, недоброй цели?
Кто такой Дискорд? Дух хаоса и дисгармонии - ответите вы. Но что скрывается за этим общепринятым понятием? В этом эпизоде, все так же от лица Дискорда, я опишу события, происходившие во время его заточения в статуе, а также его мысли по этому поводу.
Твайлайт получает от принцессы Селестии в качестве шутки огромную посылку с маффинами. И теперь Твайлайт и Дёрпи "защищают" библиотеку от потенциальных захватчиков.
Когда-нибудь уборщицы и сисадмины объединятся и захватят мир. У первых есть ключи от всех дверей, у вторых — все пароли. Но им некогда, ведь они делают настоящую работу. Этот сказ о том, как живётся клонированным поняшкам в мире людей.
Не знаю, почему ещё никто не сделал перевода этого рассказа. Красоту его перекрывает только его грусть...Однажды китайскому философу приснилось, что он бабочка. Он проснулся и стал думать-может он бабочка, которой сниться, что она-китайский философ? При чём здесь Рэйнбоу Дэшь? Прочтите и узнаете. Но я предупредил-рассказ грустный!
Вновь для жителей Эквестрии наступает Ночь Кошмаров. Карибу позволяют пони отметить событие — правда, в своём понимании. И к празднеству вновь присоединяется Зекора, чтобы поведать серьёзно откорректированную легенду о Найтмер Мун.
"Ты веришь в привидения?" Неожиданный вопрос от Рэрити застал Твайлайт врасплох. И пусть ученица принцессы Селестии не верила в сверхъестественное, она была не против послушать занимательную историю на ночь глядя.
Маленькая пони в маленьком городе пытается по крупицам собрать то, что когда-то было ее жизнью. Может еще не все потеряно? А может нет смысла и пытаться?
Твайлайт Спаркл очень давно влюблена в принцессу Селестию. Наконец решившись, по совету самой же Селестии, признаться в своих чувствах, Твайлайт обнаруживает секрет, который Селестия хранила сотни лет.
В принципе, интересно, но, хотелось бы побольше описаний. Перевод отличный. Однако: МехИ — это пилотируемые роботы. МехА — устройство для продувания системы воздухом (использовались в органах, печах и т.д.). Что означает слово "обиняков"? Всего хорошего и удачи
Окей,я,всякие фанфики видела в своей жизни, но это....Селестия что блин в буквальном смысле воплощение своей Кьютимарки, это....невероятно.Хотя как раз таки по канону больше Её такая особенность смахивает на Дейбрейкер.Фанфик отличный , мне понравился и позабавил )
Превосходное завершение вчерашнего вечера! Не особо люблю тег "романтика" без тега "флаф", но в этот раз — явно успех. Не читал оригинал, но перевод зачётный. Чистый язык, не бросились в глаза опечатки и ошибки (то ли не заметил, то ли их нет), а значит ты молодец! Респектую, однозначно!
Ну, как металлург могу сказать что там, куда в домне влезть можно, всего градусов двести, а до горна (до болота из чугуна) сверху добраться невозможно. А по поводу технологии, ничто им не мешает устроить свидание в воздухе... А если уж на земле, то официантом звать Спайка или какого крина... P.S. Селестия могла бы и заказать себе белый костюм для свиданий. Из асбеста. Можно и из кремниевого волокна, но колется уж больно. А "лаборатория" в подвале часом не оборудована баром? Только Сели приходится махом выпивать всё, пока бутылки не оплавились
И всё-таки Твайлайт кое-чего не учла: если Селестия позволит этим отношениям развиться, то вряд ли она будет думать о Твайлайт лишь в огнеупорных камерах. Сидит такая Селестия на скучном заседании и вдруг внезапно возгорается, вжух, и все умерли . Норм. Или перед сном своих покоях, или в своём кабинете, полном важных бумаг. Молодец, Твайлайт. Ну, или Селестии также придётся постоянно носить на роге какой-нибудь ограничитель.
Фанфик хороший, оригинальный язык приятный для глаза, но перевод очень (где очень значит ОЧЕНЬ) многое потерял — игры слов, метафоры, построения предложений, другие литературные приемы. Такое чувство, что переводилось все через переводчик и даже не адаптировалось. Так что перевод на 3, фанф на 5, поэтому ставлю 4.
Прекрасная история! Но может кто-нибудь подсказать еще фанфики про Селестию+Твайлайт?Не могу найти больше. Только от Codex Ex Equus нашел "Попытки и неудачи назначить свидание Твайлайт Спаркл" и эту историю и больше ничего(
Комментарии (26)
В принципе, интересно, но, хотелось бы побольше описаний.
Перевод отличный. Однако:
МехИ — это пилотируемые роботы. МехА — устройство для продувания системы воздухом (использовались в органах, печах и т.д.).
Что означает слово "обиняков"?
Всего хорошего и удачи
Грамота
Викисловарь
Прошу прощения
Мне понравилось... Вот только, чем дышать в домне?
Думаю, Селестии плевать, а у Твайки имба кольцо.
Не называйте что-то невозможным при Твайлайт.
Были прецеденты?
Ага.
Отлично. Спасибо большое, очень понравилось
Коротко, но по делу:)
У кого-то месяц медовый, у них тугоплавкий
приятный рассказ. Хотелось бы побольше, но даже так очень хорошо. Нравиться читать про умную и предусмотрительную Твайлат.
Внезапно я оказался тронут. Старею наверное.
УХ, милота-то какая!
Окей,я,всякие фанфики видела в своей жизни, но это....Селестия что блин в буквальном смысле воплощение своей Кьютимарки, это....невероятно.Хотя как раз таки по канону больше Её такая особенность смахивает на Дейбрейкер.Фанфик отличный , мне понравился и позабавил )
Превосходное завершение вчерашнего вечера! Не особо люблю тег "романтика" без тега "флаф", но в этот раз — явно успех. Не читал оригинал, но перевод зачётный. Чистый язык, не бросились в глаза опечатки и ошибки (то ли не заметил, то ли их нет), а значит ты молодец! Респектую, однозначно!
Ну, как металлург могу сказать что там, куда в домне влезть можно, всего градусов двести, а до горна (до болота из чугуна) сверху добраться невозможно.
А по поводу технологии, ничто им не мешает устроить свидание в воздухе... А если уж на земле, то официантом звать Спайка или какого крина...
P.S. Селестия могла бы и заказать себе белый костюм для свиданий. Из асбеста. Можно и из кремниевого волокна, но колется уж больно. А "лаборатория" в подвале часом не оборудована баром? Только Сели приходится махом выпивать всё, пока бутылки не оплавились
И всё-таки Твайлайт кое-чего не учла: если Селестия позволит этим отношениям развиться, то вряд ли она будет думать о Твайлайт лишь в огнеупорных камерах. Сидит такая Селестия на скучном заседании и вдруг внезапно возгорается
, вжух, и все умерли. Норм. Или перед сном своих покоях, или в своём кабинете, полном важных бумаг. Молодец, Твайлайт. Ну, или Селестии также придётся постоянно носить на роге какой-нибудь ограничитель.Ничего, они что нибудь придумают. Все же два аликорна, одна из которых гений.
Там видимо нужно именно более-менее сильная эмоция.
Скорее, тут уж будет гореть кровать после одного любвеобильного сна
Прекрасный рассказ.
Хороший рассказ.
Фанфик хороший, оригинальный язык приятный для глаза, но перевод очень (где очень значит ОЧЕНЬ) многое потерял — игры слов, метафоры, построения предложений, другие литературные приемы. Такое чувство, что переводилось все через переводчик и даже не адаптировалось. Так что перевод на 3, фанф на 5, поэтому ставлю 4.
Нужен конкретный пример из текста, иначе я не смогу понять, что именно сделал не так. А лучше несколько примеров.
Прекрасная история!
Но может кто-нибудь подсказать еще фанфики про Селестию+Твайлайт?Не могу найти больше.
Только от Codex Ex Equus нашел "Попытки и неудачи назначить свидание Твайлайт Спаркл" и эту историю и больше ничего(
Довольно мило:3 Ещё бы...