Трепетница

Тайное нападение чейнджлингов оборачивается для беззащитной пегаски Флаттершай кошмаром. Сможет ли она исправить ситуацию? Помогут ли ей её друзья? Узнаете в данном произведении!

Флаттершай Зекора Трикси, Великая и Могучая Бон-Бон Дискорд Старлайт Глиммер Чейнджлинги

Всякое случается

Рейнбоу Дэш застаёт Твайлайт за размышлениями о собственном существовании.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд

Долой царя Селестию

Такого попаданца мир ещё не видывал...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Человеки Стража Дворца

Странник

Встретив главного героя в реальной жизни, вы бы никогда не обратили на него внимания. Ведь таких как он много. Но однажды с ним происходит необычное, даже мистическое происшествие. Он попадает в Эквестрию. Чтобы разгадать что с ним происходит ему придется адаптироваться в дивном новом мире. Удастся ли ему вернутся назад?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Флаттершай защищает Шотландию от вторжения белок пришельцев

Чужаки пересекли границу и угрожают выживанию местных животных. Сможет ли Флаттершай спасти Южную Шотландию от такого вторжения?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Проблема с фениксами

Что может быть лучше одного феникса? — Два феникса. А что может быть лучше двух фениксов? — Полный дом фениксов, если конечно, этот дом не ваш. А если ваш — это уже проблема.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Найтмер Мун обманывает королеву Кризалис

Кризалис вторгается в Кантерлот. Но её ждёт большой сюрприз...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Чейнджлинги

Осколки жизни

Простая студентка по имени Виксен Брайтстар даже в самых смелых фантазиях не мечтала о том, что сможет стать непосредственной участницей событий, затрагивающих судьбу всего мира, и поэтому спокойно возвращалась домой со своего дня рождения. Однако, жизнь решила распорядиться иначе.

Другие пони ОС - пони Чейнджлинги

Лучшая подруга

О том, как Радуга Дэш простудилась и заболевшая лежала в постели, а её лучшая подруга Лайтнинг Даст ухаживала за ней.

Рэйнбоу Дэш Лайтнин Даст

Сказки Плохого Коня Для Впечатлительных Жеребяток

Эй, детишки. Кому вы поверите: старым книжкам или вашему дядюшке? В общем, я продолжу: давным-давно...

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Марсиане

Сол 249

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 252

"Арес III" Сол 249

Черри Берри наблюдала, как Марк сравнивает точки и тире, нарисованные на планшете, со шпаргалкой, которую он написал на одной из этикеток для контейнеров с образцами (осталось семь), приклеенной к выпотрошенным панелям управления "Амицитас", прямо над уцелевшей панелью управления радио.

– Ну что? – спросила она. – "Патфайндер" уже говорит?

– Нет, – сказал Марк. – Но это и неудивительно. Потребовалось два полных дня с подключённой энергией и теплом, чтобы он проснулся в первый раз.

– У-у… – Черри прижала уши. – А я-то хотела послать письмо доктору Шилдс.

Марк моргнул, опуская планшет.

– Тяжело переживаешь последствия бури? – спросил он. – Я могу тебя понять.

– Нет, о том сне, который мне снился прошлой ночью, – сказала Черри. – Я вернулась домой, и…

– Если это хороший сон о том, чтобы быть дома, – сказал Марк, – то я думаю, что не хочу о нём слышать. У всех нас такие каждую ночь. Ну, каждую ночь, когда мы не просыпаемся в 3 часа ночи в холодном поту, оттого что нам приснился один из десяти миллиардов способов, которыми эта планета может убить нас.

Черри Берри сурово посмотрела на него.

– Могу я продолжить? – сухо спросила она.

– Ох, – Марк снова заинтересовался последними словами в сообщении НАСА. – Извини, продолжай.

– Я была дома, – сказала Черри. – Я бежала так быстро, как только могла из Понивилля в… э… к принцессам… хм…

– В замок.

– Да, точно. Я опаздывала и боялась, что не успею вовремя. Но когда я туда прибежала, то оказалось, что я опоздала на несколько ЛЕТ. И принцесса сказала: "Я отправлю тебя на Луну!" А я сказала, что уже там была, но потом она сказала, что я отправлюсь туда с помощью магии и у меня не будет ракеты, чтобы вернуться.

– Это может быть проблемой, – осторожно заметил Марк.

– А потом она сказала, что… эм… слово, когда правитель говорит, что ты должен покинуть страну и никогда не возвращаться?

– Изгнание.

– Изгнание? Хорошо. Принцесса сказала, что изгоняет меня. А я сказала, что уже была в изгнании – на Марсе. Но потом она сказала, что отправит меня на луну того места, куда меня изгнала!

– Чего?

– И вот потом я сижу на этой маленькой луне, а напротив Марс, прямо как в первый раз, когда мы его увидели через иллюминатор корабля. И самое худшее в том… – Черри глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, а затем взорвалась: – ...что эта луна была в форме большой картошки!!!

– Звучит похоже на правду, – согласился Марк.

Мысли Черри явно пошли под откос и, судя по выражению мордочки, устроили глобальные разрушения и бедствия.

– Чего?

– У Марса есть две крошечные луны, – ответил Марк. – И по форме они и правда напоминают картошку.

Кусочки в голове Черри начали вставать на свои места. Она уставилась на Марка.

– У Марса есть картошкообразные луны? – спросила она.

– Ну, одна около двадцати километров в поперечнике, а другая – примерно вдвое меньше, и они состоят из камня, – сказал Марк. – Но по форме они похожи на картошку.

Земнопони свирепо посмотрела на него.

– Картошка. Луны?

– Боюсь, что так.

– Марк, мне сейчас не до шуток.

– Я покажу тебе фотографии. Тогда ты сама сможешь судить.

Черри Берри глубоко вздохнула, медленно выдохнула.

– Это не было бы проблемой, – сказала она, – если бы у вас была принцесса, которая охраняет сны, как у нормальных видов.

– Гм. Да уж. Ладно, – сказал Марк, беря маркер, чтобы начать составлять свое ответное сообщение на Землю.


– ЭТА ЛЯГАНАЯ ПЛАНЕТА И ЕЁ В КРУП ЦЕЛОВАННАЯ КАРТОШКА!!!

Старлайт Глиммер зажимала копытами уши, в которые уже вторую минуту вторгался безудержный поток брани от Черри Берри.

– Я пытался ей сказать, что это не шутка, – сказал Марк. На экране перед ним виднелось несколько изображений космических булыжников, которые, если взглянуть на них под определённым углом, могли напомнить слегка сморщенные и изрытые картофелины.

Старлайт ничего не ответила.

– Я не думаю, что слышал одно и то же слово дважды, – продолжил человек. – Она хоть раз повторилась?

– Нет.

Единорожка трижды оказывалась в эпицентре, когда у Черри срывало крышу, и та во время этих приступов никогда не повторялась в своей ненормативной лексике.

– Неужели в языке пони столько бранных слов?

– Нет.

К этому моменту Черри уже исчерпала эквестрийский, пранцузкий, пфердский, нипоньский и гриффонский языки и в настоящее время пробиралась через древний минотаврийский.

– Не могла бы ты научить меня некоторым…

– НЕТ.

Не то чтобы Марк не использовал некоторые из них случайно во время своих попыток выучиться говорить на эквестрийском, но во избежание взаимного смущения она никогда не собиралась объяснять ему это.

Примерно в этот момент Черри начала ругаться на английском прямо по глоссарию, который по запросу прислал Митч Хендерсон.

Прямо по алфавиту. Безупречно. Ничего не пропуская и не опуская. А потом она перешла на приложение, добавленное Энни Монтроуз.

– Можно подумать, что это она ела пятнадцать картофелин в день вместо пяти, – прокомментировал Марк.

Старлайт стиснула зубы, чуть сильнее прижимая копыта к ушам (не то чтобы это помогало) и воздержалась от объяснения, как Черри могла бы отреагировать, если бы у Марса обнаружилась ещё и третья луна, которая каким-либо образом напоминала бы тюк сена.

Дом бы точно сгорел.