Любовь и другие лекарства

В этой жизни никому не избежать испытаний. Для каждого рано или поздно наступает время, когда мир причиняет ему боль, предаёт его или зовёт на подвиги. Твайлайт и её подругам предстоит узнать, что они сто́ят на самом деле. Иногда лучшее лекарство не то, что исцеляет тело, а то, что для души.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Сестра Верности

Если судьба не даёт вам чего-то, возьмите это сами. О самой верности здесь речь не пойдёт. Она пойдёт о сестре той пегаски, которую мы все вправе называть "Мисс Верность". Читайте рассказ о пони, которая всегда добивается своей цели!

Рэйнбоу Дэш Другие пони ОС - пони

Симфония

Очерки из жизни одной серой земной пони по имени Октавия. Воспоминания. Немного философии.

Октавия

Пить - друзей заводить

Автор категорически против алкоголизма в любых его проявлениях и не советует вам испытывать его. Просто знайте меру.

Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Новая жизнь

Твистер. Кто он? Всего лишь обычный пони, брошенный на произвол судьбы и вынужденный искать новую жизнь в таком городке, как Понивилль, или удивительный герой, приезжающий на белой колеснице, спасающий всю Эквестрию и красиво уезжающий в закат? Своей судьбой каждый вправе управлять сам, но что, если это не просто судьба? Что если это предназначение? Тогда герой уже не строит сам свою судьбу. Он лишь прокладывает для нее путь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Полукровка: под давлением

Что будет с пони, если злобный учёный запихнёт в его тело дух чейнджилинга? Данный фанфик о приключениях жеребца до и после происшествия...

ОС - пони

Большое приключение Уоллфлауэр

Это была простая поездка клуба садоводства на выставку бонсаев. Откуда взялись десять миллионов долларов и мертвый клоун?

Дерпи Хувз Другие пони

Пластиковый поцелуй

My pretty, pretty, pretty, pretty Barbarella.

Твайлайт Спаркл Человеки

Куриные мозги

Взволнованный грифон решает устроить другу запоздалый подарок на день рождения. Возможно, он переживает об этом даже слишком сильно.

ОС - пони

Морковь

Пора уборки урожая.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

Автор рисунка: BonesWolbach

Сорняк

4. Даже у сорняка есть потребности

На горизонте появились первые намеки на солнце, а вдали виднелось слабое зарево огней Додж Джанкшн. Приятно было снова увидеть цивилизацию после пяти ночей ходьбы. Тарнишед Типот посмотрел на земного пони рядом с собой. В дороге они стали компаньонами. Возможно, даже друзьями. Но теперь Лонгхол должен был идти. Эппллуза находилась в другом направлении, в той стороне, где была развилка дорог.

— Навести меня в Эппллузе, — сказал Лонгхол, глядя на огни вдалеке.

— Я постараюсь… Не знаю, примут ли меня, — ответил Тарниш.

— Моя сила вернулась. — Лонгхол усмехнулся. — И ты научился тянуть повозку. Ты спас нас от совиного медведя. Я думаю, ты неправильно смотришь на свой талант. Даже если его нельзя контролировать, возможно, его можно использовать с пользой.

— Ты действительно так думаешь? — На лице Тарниша появилось выражение надежды.

— Я не думаю, что знаю наверняка. — Лонгхол пожал плечами. — В основном, я бы сказал, что это зависит от тебя. Жизнь в дороге пойдет тебе на пользу. Живи своим умом. Меняй свое мышление. Принцесса Твайлайт Спаркл оказала тебе услугу. Я знаю, сейчас это не кажется таковым, но она помогла. Последние четыре года ты жил так, что все пони боялись тебя и твоей магии. Последние несколько ночей ты провел с одним пони, который ценит твою магию. Тебе нужна была смена обстановки.

— Возможно, ты прав. Спасибо… спасибо тебе, Лонгхол. Удачно тебе добраться до дома, — сказал Тарниш голосом, который был хриплым от эмоций. — Ты найдешь место, где можно укрыться от солнца?

— Чуть дальше по дороге есть колодец с водой и домик для путников. Я планирую остановиться там, — ответил Лонгхол. — Удачи тебе, Тарнишед Типот. Нет лучшей жизни, чем дорога.


Додж-Сити-Джанкшн был большим шумным городом. Повсюду были пони. Тарниш оглядывался по сторонам, пытаясь все охватить взглядом. Тарниш заметил, что здесь все стараются выглядеть важными. Многие пони носили одежду, что было глупо в такую жару. Кобылы носили дорогие платья, а жеребцы — щегольские пиджаки.

Казалось, каждый пони старался выглядеть богатым или хотя бы создать иллюзию богатства и важности. Даже буйволы носили одежду, что придавало им довольно странный вид. Тарниш, конечно, ничего не сказал, его никто не осуждал, но он воспринимал все, что видел, и наблюдал в честном молчании.

Стоя на обочине дороги, Тарниш оценил свое положение. У него были седельные сумки, зеркало, а седельные сумки были полны грецких орехов. Он был весь в дорожной пыли, но, по крайней мере, мускус мантикоры исчез. У него не было бит. Ему нужна была работа, кров и еда.

Тарниш пустился рысью, не сводя глаз с вывесок с просьбой о работе. Один знак он увидел сразу: требовался парикмахер, но у Тарниша не было таких навыков. Покачав головой, он продолжил путь, прокладывая себе дорогу через переполненные улицы. День уже становился жарким, а рассвет наступил совсем недавно.

— Эй! Эй ты! Да, ты! — крикнул земной пони. — Нужна работа? Пони Экспресс нуждается в тебе! Похоже, у тебя есть все, что нужно!

Тарниш недоверчиво посмотрел на земного пони, когда тот подошел к нему:

— И что заставляет тебя так думать?

— Потому что… ты выглядишь разорившимся, бездомным, молодым и глупым. Что означает, что ты отчаянно нуждаешься в битах. Тебе нужна работа или нет? — Земной пони самодовольно улыбнулся. — Меня зовут Бафф Гаскинс, и я управляю Пони Экспрессом в этом городе. Шутки в сторону, малыш, единороги могут быть полезны на некоторых работах.

— И вы вот так просто возьмете меня на работу? — спросил Тарниш.

— Ну, нет, сначала ты должен назвать мне свое имя… а потом ты должен пройти испытание, чтобы посмотреть, как ты справишься. Если тебе удастся доставить послание и вернуться в город живым… я дам тебе пять бит и работу, — ответил Бафф Гаскинс.

— Меня зовут Тарнишед Типот. Большинство пони зовут меня Тарниш. — Глаза Тарниша сузились. — Вернуться в город живым… насколько опасна эта работа?

— Я не буду тебе лгать… это опасная работа. Вот почему я всегда ищу работников. Пони либо уходят, либо их пожирает всякая дрянь. — Бафф Гаскинс усмехнулся. — Я гарантирую тебе, что здесь, в городе, ты не найдешь работу, которая даст тебе пять бит сегодня.

— Хмф. — Уши Тарниша навострились.

— Пони Экспресс платит ежедневно. Наши курьеры могут не дожить до следующего дня. Мы считаем это проявлением доброты. Если хорошо потрудиться и взяться за рискованную работу, можно стать довольно богатым. — Бафф указал на кафе через дорогу. — Если ты согласишься взяться за эту работу, я угощу тебя завтраком.

— Мистер Гаскинс, вы заключили сделку, — сказал Тарнишед Типот, когда его желудок заурчал.


Пять бит. Семь бит, если он успеет вернуться к полудню. Тарниш устал, измучился от ночной ходьбы, но биты есть биты, а ночевать ему было негде. В городе существовали строгие законы о бродяжничестве. Тарниш искал участок 77-Б, шахтерский поселок на склоне горы. У него была карта, на которой были отмечены все тропы.

Он находился на дне оврага, в устье каньона, а дальше была тропа, которая вела вверх по склону горы. Где-то там, наверху, была шахта по добыче буры, и там был шахтер, который ждал письма от мамы.

На Тарниша смотрели, он чувствовал их взгляды. Он огляделся, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, надеясь заметить беду раньше, чем она случится, но Тарниш подозревал, что беда уже случилась.

Он продолжал идти вперед, не обращая внимания на колючки мескита, лианы удавки и игольчатые кактусы. Даже растения здесь были опасны. Удушающие лианы любили поливать себя свежей кровью. Игольчатые кактусы имели массивную корневую систему, впитывающую питательные вещества из трупов, которые они обеспечивали себе, стреляя по невинным жертвам парализующими иглами; тех потом пожирали благодарные хищники, но и кактусам кое-что перепадало.

Обо всем этом Тарниш был предупрежден Баффом Гаскинсом.

Здесь было высохшее русло ручья; от ручья осталось лишь почти высохшее грязное месиво, в котором роились насекомые, пытаясь ухватить то немногое, что осталось от влаги. Тарниш прошел мимо, его голова все еще поворачивалась, пока он рассматривал окружающий мир.

Когда он повернул голову вперед, то увидел маленького симпатичного кролика. С рогами. И клыками. Тарниш вздохнул. День проходил так хорошо. Шакалы-вампиры любили кровь. Кролик усмехнулся.

Только тогда Тарниш понял, что его со всех сторон окружают шакалы-вампиры. Он видел, как они выскакивают из-за бревен, вылезают из-под камней и выходят из колючих зарослей. Все они выглядели жаждущими, и Тарниш понял, что он полон жидкости. Вкусной, пригодной для питья, утоляющей жажду, поддерживающей жизнь жидкостью. У него было то, чего жаждали Шакалопы.

— Привет, — сказал Тарниш. То, что из тебя собирались выкачать драгоценные жидкости, не означало, что ты не можешь быть вежливым и приветливым. Лонгхол говорил, что доброта помогает пройти долгий путь в этом мире, но Тарниш не был уверен, что здесь это применимо. — Итак, я вижу, вы подумываете о том, чтобы высосать меня досуха. Могу ли я попросить вас передумать?

Шакалы-вампиры подходили все ближе.

— Послушайте, я самый неаппетитный единорог, которого вы когда-либо встречали. — Тарниш изо всех сил старался казаться вежливым и искренним. — Слушайте, не говорите, что я вас не предупреждал… Я не знаю, что будет дальше.

Один из шакалов-вампиров ухмыльнулся, и его глаза сверкнули злобой.

— Ладно, давай покончим с этим, — сказал Тарниш, а затем вздохнул с покорностью. Его рог вспыхнул, и Тарниш не знал, что произойдет дальше.

Со вспышкой света появилась чупакабра, выглядевшая очень, очень раздраженной.

Чупакабра — естественный враг шакалоп и известный пожиратель пони. Она выглядела как кошка-ящерица. Тарниш не стал долго разглядывать ее, потому что только что началась драка, в которой различные хищники сражались друг с другом.

Пора было уходить. Неважно, кто победит, Тарниш знал, что проиграет он. Он был пищей для обоих этих видов. Он бегом бросился вверх по тропе, перепрыгивая через нескольких шакалов-вампиров и оставляя позади картины насилия. Слышались дикие рыки, ворчание, звуки раздираемой плоти — что бы ни говорила Флаттершай, природа не была очаровательной. Тарнишед Типот ненавидел природу с яростью палящего солнца принцессы Селестии. Природа — это вещи, пытающиеся тебя съесть, природа — это мантикора, сидящая на твоем лице, природа — это последствия того, что ты съел слишком много ежевики и теперь страдаешь от поноса.

Природа была отстойной.

Шипы разлетелись по воздуху, когда он подошел слишком близко к скоплению игольчатых кактусов, но Тарниш избежал попадания, потому что иглы поразили нескольких преследующих его шакалов-вампиров. Он услышал болезненные крики и, задыхаясь, испустил вопль триумфа.

— Хахахаха! — гоготнул Тарниш, перепрыгивая через извивающуюся массу удушающих лиан. Всех, кто его преследовал, ждал ужасный сюрприз. — Отсоси, природа!


Прошел почти час, когда Тарниш наткнулся на участок 77-Б. Солнце палило вовсю, Тарниш чувствовал, как под его шкурой развивается болезненный солнечный ожог, но он все-таки добрался. Конечно, ему еще нужно было как-то вернуться в город.

Ухмыляясь, Тарниш передал письмо в конверте шахтеру, который вышел поприветствовать его. Шахтер ухмыльнулся, продемонстрировал множество отсутствующих зубов, а затем выплюнул в грязь темно-коричневый жирный сгусток склизкого табачного месива.

— Эх, ты добрался. Я рад. Как прошло путешествие? — Земной пони-шахтер начал хихикать, глядя на Тарниша. — Хочешь заработать три бита?

— И что мне нужно сделать? — спросил Тарниш.

— Отнеси это письмо обратно и отдай его Баффу Гаскинсу, чтобы его отправили по почте. Я приглашаю свою возлюбленную пожить со мной. Думаю, ей здесь понравится, — ответил земной пони.

— Я так и сделаю. — Тарниш кивнул в знак согласия. — Мне пора двигаться. Мне нужно вернуться до полудня, а там внизу целый каньон, полный шакалопов-вампиров.

— О, они неплохи. Только остерегайся летающих гремучих змей… у них крылья летучей мыши. Они действительно не могут есть пони, но если ты столкнешься с одной, они тебя укусят, — предупредил земной пони.

— Спасибо. Я буду иметь это в виду. Я передам ваше письмо мистеру Гаскинсу.