Ремонт для Ипольджак

История о том, как фермер купил себе маленькую китайскую Эпплджек.

Эплджек Человеки

Пастук и дружбомагия

Кагда-та давно в Ыквестрии жыли два босса паней: Сильнай Босс Селестия Ивилсунза и иё систра, Хитрай Босс Луна Бадмуна. И хатели они собрать Б'ашой Вааагх!, но для этава нада было или три босса, или тока один. Ну а так как третьего, Дружбомагичного босса в Ыквестрии как-та ни нашлось - сёстры начили друг на друга косо пасматривать. Всё ж единый Варбосс мог быть тока один. Пастук боссов был неизбежын, ток повад нада было. И повад нашолся.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Орион и Галаксия

Это история о родителях принцессах Селестии и Луны. И о их приключениях

Другие пони ОС - пони

Месть королевы

Лишившись Роя, королева Кризалис позорно бежала с поля боя. Однако она не собирается влачить жалкое существование и скрываться до конца дней. Заручившись поддержкой двух последних истинных чейнджлингов, Кризалис решает вернуть власть и отомстить тем, кто посмел перейти ей дорогу!

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони Кризалис

Переход

Казалось бы - типичная ситуация: брони после смерти попадает на аудиенцию к принцессам Эквестрии, только вот всё пошло не так, как ожидал человек.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Кольцо 2. Возвращение серого властелина.

Он вернулся. Всё такой же безумный. Всё такой же взбаламошный. Всё такой Гарри Сьюшный. Прошла уйма лет а враги вновь поднимают голову как старые так и новые. Встреча со старыми знакомыми. новые герои и приключения ну и плюшки с роялями, куда же без них. Рассказ пишется в соавторстве с Alex100, Шокер и LIZARMEN (Последний будет отвечать за хромающую у нас социальную составляющую и бета вычитку). Дополнение №1. рассказ задумывается как интерактивный так что не стесняемся кидать идеи на табун "Anonymous" и мыло "[email protected]". Дополнение 2. Правило №20 - не стоит всё воспринимать всерьёз. Данный фанф это ироничная насмешка над попаданцами, издевательское пихание роялей куда только копыта дотянутся и вообще полный стёб над концепцией «Гарри Сью».

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Принцесса Миаморе Каденца

Посланник в Эквестрии

Молодой учёный отправляется в мир добра и процветания - Эквестрию. С целью убежать от серой повседневности, а так же найти своё место в жизни. Но находит намного большее, чем простое человеческое счастье.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Подушка?..

Иногда сон и является той дверью в страну мечты, в Эквестрию... или всё же нет?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Биг Макинтош Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

Сквозь пространство

Артуру выпала священная миссия, долг, от которого отказаться просто невозможно,особенно, когда на кону стоят не просто жизни. Никто не подозревал, что путешествие в пустоши Азгарда может обратиться настоящей катастрофой, создавшей для Артура новые испытания. А тем временем, в мрачном лесе Дурамбор...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Под одеялом

Раннее утро.

Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Devinian

Пророчество

Стевриан. Глава 25: Уроки истории

1 — Кольчужный доспех времен Римской империи

2 — Местный аналог веника

3 — Для пони многие понятия, связанные с лошадей-обуз для общества являются весьма жесткими оскорблениями

— Чего-нибудь желаете, сэр? — испуганнно сглотнув, спросил меня единорог-официант вороной масти с коричневой гривой. Ноги единорога дрожали от страха, а рядом парил пустой поднос в телекинетическом захвате. Я, конечно, был удивлён, что всё ещё находятся пони, которые не скрывают своего страха передо мной, но решил немного разрядить обстановку и успокоить несчастного.

— Да ничего особого, — охнул я и закатил глаза, мысленно ругая про себя свой устрашающий внешний вид, — Я всеядный, а не хищник. Вот есть ли у вас что-нибудь питательное из овощей?

— Да, конечно есть, — кивнул жеребец с облегчённым вздохом и сразу поспешил в направлении кухни.

Я взглядом проследил за ним и потом вновь посмотрел в окно поезда, на котором ехал. За ним открывался прекрасный вид на Кантерлот и зимние поля с дорогами, по которым я когда-то ходил, а восходящее солнце, лучи которого освещали всё это, создавало ощущение чего-то тёплого посреди холодного времени года.

Сегодня в Кантерлоте должны были показать крупную постановку, посвященную празднику «Дня горящего очага», который здесь выступал аналогом человеческого рождества, но со своими особенностями. К моему величайшему облегчению, сам праздник никак не был связан с религией. Селестия ещё несколько недель назад периодически звала Шестерку участвовать в тренировочной постановке в качестве главных действующих лиц, и они активно репетировали свои роли. А под конец не забыли пригласить и меня со Спайком, который поначалу не очень горел желанием участвовать во всяких «кобылкиных жеребячьих делах», но благодаря своему авторитету, Твайлайт сумела уговорить маленького дракончика поучаствовать. Я же в этой компании выступал в качестве гостя и негласного охранника на всякий случай, ибо Луна предупредила, что при таких крупных скоплениях народа многое может произойти, и зачастую это не очень приятные события. Несмотря на предупреждение, я всё-таки оставался спокойным, и настроение у меня было приподнятым, ибо мне очень хотелось увидеть исполнение одной из древнейших легенд Эквестрии. И всё же, я не мог не подметить в очередной раз, что данный мир заметно однозначно отличается от каноничного, особенно в подобных мелочах. Настолько всё проработанно, что в мультсериале не показали и десяти процентов того, что я видел здесь.

А пока я смотрел из окна вагона-ресторана, куда я только и смог вместиться из-за своих крупных габаритов, я и не заметил, как ко мне вновь подошёл официант и поставил на стол большую тарелку. Я отвернулся от окна и заметил, что на ней было щедро выложено пюре из картошки, много гороха, морская и обычная капусты, а также кабачки и фаршированный заграничным рисом большого размера перец. Вкуснотища!

— Приятного аппетита вам, сэр! — сказал единорог и поспешил удалиться, но я его перехватил копытом, останавливая.

— Держи, — сказал я ему и протянул ему тридцать пять битсов в мешочке, — Это на подарок твоей молодой жёнушке и в качестве чаевых.

Жеребец сильно удивился и замер на месте, встретившись со мной взглядом.

— Откуда вы знаете, что я недавно женился?! — собеседник выглядел крайне растерянным, но я слегка улыбнулся в ответ и кивнул ему.

— У тебя на рогу кольцо, — указал я официанту на его же рог, — Только молодожёны-единороги носят кольца на роге.

— Мм… Спасибо вам огромное, сэр! — оживился пони и улыбнулся в ответ, явно не ожидая таких неожиданных чаевых с моей стороны. А я внутренне оживился, радуясь, что сделал кому-то приятную мелочь.


К полудню мы прибыли в столицу, и солнце уже было в зените и ярко освещало улицы. Несмотря на тот факт, что на большей части Эквестрии уже лежал снег, в самом Кантерлоте его вообще не было, впрочем, как и морозного ветра. Более того, благодаря работе погодной службы пегасов и их технологиям, вокруг столицы создалась зона, свободная от облаков, и при взгляде со стороны это выглядело несколько сюрреалистично.

Когда я, Спайк и остальная Шестерка направлялись к театру, где должен быть проходить спектакль, на нас оборачивались и пристально смотрели местные жители. Особое внимание, конечно же, перепадало мне, так что я даже в один момент услышал голос за спиной:

— Эй, стражник! Живо арестуй этого полукровку за ношение оружия!

Я закатил глаза и злобно рыкнул, предчувствуя очередные проблемы с законом, но тут же успокоился, когда понял, что стражник, к которому обратился пожилой единорог во фраке и шляпе-цилиндре, уже был мне знаком.

— Здравствуй, Грин! — поприветствовал я старого знакомого, — Давненько мы не виделись. В патруле сегодня, насколько я вижу?

— Привет и тебе! — поприветствовал меня жеребец, облачённый в полный комплект золотистой кольчужной брони, по виду напоминающей лорику сквамату1, стукнув мое копыто своим, после чего он вновь взял короткое копье, которое опустил, чтобы поздороваться, — Да, я в патруле сегодня, а ты тут какими судьбами?

— Принцесса Селестия пригласила меня, дракончика Спайка, Твайлайт, Рэрити, Пинки Пай, Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Флаттершай посетить постановку, посвящённую «Дню горящего очага», — честно ответил я и указал кивком головы на Шестёрку, ожидавшую в стороне от нас, — Они будут участвовать, а я в качестве зрителя выступаю, и, — в этот момент я, чтобы наш разговор не подслушали те, кому не полагается, наклонил голову к самому уху собеседника и тихо сообщил, — по приказу принцессы Луны я также выступаю в качестве охранника, на всякий случай.

— Ах. Вот оно как! — искренне восхитился жеребец, — А разрешение на ношение оружие у тебя таки есть? — и он для наглядности постучал наконечником своего копья об огромный меч, который я носил на правом боку.

— Конечно, есть, — ответил я и достал нужные документы из своей сумки, висевшей у меня на левом боку.

— Надо же! — воскликнул Грин, читая, — Разрешение от самой принцессы Луны. В таком случае, — оно было возвращено обратно мне под кивок пони, — проблем нет, гражданин!

— Я такую броню, как у тебя, ещё не видел, — озвучил я Грину своё наблюдение, — Откуда она?

— Хороший вопрос, — с этими словами жеребец постучал копьем о грудную часть кольчуги, — Принцесса Селестия наконец-то додумалась провести реформу армии, пусть и только в области пехотного защитного снаряжения. Эта броня мне куда больше по нраву, чем старая. Как по причине её вида, так и потому, что она на порядок эффективнее.

— Мне тоже, — кивнул я, наклонив голову, чтобы оценить внешний вид собеседника, — Очень стильно, и на вид у неё меньше уязвимых мест.

— Это точно.

— Кстати, а как там твоя дочь? Я её не нашёл в Понивилле, — задал я вопрос, вспомнив о вышеупомянутой дочери Грина, которая была больна.

— Я нарадоваться на неё не могу, — с широкой улыбкой ответил жеребец, — Она такая непоседливая, словно никакой болезни нет! И да, они переехали буквально перед твоим отъездом из Кантерлота, а я и сказать забыл! Дырявая голова!

— Хорошо, — хмыкнул я, глянув куда-то в сторону, а потом перевёл взгляд обратно на жеребца, — Может быть, врачи таки ошиблись? — предположил я.

— Очень надеюсь, — кивнул Грин, — Ладно, спасибо, что поговорил. Мне пора дальше идти патрулировать. Береги себя.

— И ты тоже береги себя, Грин! — пожелал я ему, и мы вновь стукнулись копытами…

— Спасибо, — ответил мне стражник, развернулся и вернулся к ненадолго прерванному ввиду нашего с ним разговора патрулю.

Когда Грин ушёл, я услышал рядом с собой возмущённый голос пожилого пони, ранее просившего меня арестовать:

— Тебе это так с копыт не сойдёт, простопони! — топнул старче ногой и уставился прямо на меня, — Если не извинишься, то я…

— Или что? — перебил его я, подойдя на полшага ближе и вторгнувшись в личное пространство этого напыщенного сноба.

— Я пожалуюсь…

— Селестии? — натянуто посмеялся я, — За жалобами прошу обращаться к принцессе Луне, а не к её солнечному великолепию, — а сарказма в своём голосе я даже не стал скрывать, — Я не в юрисдикции солнца!

И, не дожидаясь реакции жеребца, я развернулся и направился обратно к Шестёрке, оставляя аристократа наедине с его негодованием. Зачем перед такими распинаться?

— Фолкет, — обратилась ко мне Эпплджек, когда я подошёл, — всё нормально? Этот напыщенный сноб, кажется, тебя обидел.

— Ничего страшного, — отмахнулся я, — Не думаю, что у этого старикана хватит духу на меня пожаловаться.

— И с тем стражником ты знаком тоже?

— Да, знаком, — утвердительно кивнул я, — некоторое время жил в замковых казармах перед тем, как переехал в Понивилль.

— Ого! — восхищённо воскликнула Рэйнбоу Дэш, — И Вандерболтов видел? Этих элитных воинов-летунов Эквестрии! Этих…

— Они спортсмены, Рэйнбоу, — сказал я, перебив её, — Они выступают в армии как инструктора, которые не состоят в регулярных войсках, и не более того.

— Но они же… — пегаска на пару секунд приуныла, но затем выпятила грудь и фыркнула, — Они всё равно крутые!

Я спорить не стал, лишь пожав плечами в ответ на её фразу.


В зрительном зале собралось столько пони, что даже негде было ступить копыту, особенно при моих-то размерах. Но всё же у меня получилось отыскать для себя место аж в первом ряду в правой половине зала. Поскольку до начала представления осталось всего несколько минут, то я, пока в зале было темно, втихую протирал лезвие своего меча.

— Можно, я присяду рядом? — раздался сбоку от меня знакомый голос.

Я повернул голову направо и вниз, и перед моими глазами предстала Вульпа в полном комплекте лёгкой кожаной брони лунной гвардии. Я не ожидал её увидеть в этом зале, однако был рад ей.

— Ну, как там ваше ничего? — с ехидной улыбкой спросила меня пони-фестрал, кивнув на мой меч.

— Ты тоже тут в качестве охраны? — ответил я вопросом на вопрос, спрятав меч в ножны и положив рядом с собой.

— Тоже, как и ты, — кивнула она, — Только мне интересно, кто учил тебя пути меча?

— Пути меча? — спросил я, подняв «бровь» и наклонил голову набок, — Сражаться в ближнем бою то есть?

— Так точно, — вновь кивнула Вульпа.

— В основном в академии меня учили воевать огнестрелом и арбалетами, — начал снова врать я, перейдя на шёпот, дабы окружающие не слышали, — и раз уж ты знаешь, что я на самом деле дракон, то воевал я отнюдь не копытами и не при помощи магии, а лапами. К тому же, хоть у меня и есть начальная подготовка к сражениям в ближнем бою, но дальше спаррингов между бойцами это не заходило.

— Тем не менее, я читала отчёты и точно знаю, что воевать ты умеешь весьма неплохо, — она оглянулась и тихо фыркнула, — для потенциального новобранца. Но ты учишься слишком уж быстро. Ты тренируешься сутками напролёт?

— Ты случаем не узнала из этих самых отчётов о моём бое с офицером-пегасом?

— И не только, — пони-фестрал вновь глянула на мой меч, а потом снова на меня оценивающим взглядом, — Про Найтмер Мун я тоже читала.

— И что же ты вычитала такого? — спросил я Вульпу, немного напрягаясь. Надеюсь, я сейчас не получу осуждение в морду от неё за то, что случилось в первую же ночь моего пребывания в Эквестрии.

— Может ты и проиграл ей, но суметь поймать аликорна на полной скорости, ударить об пол, а потом суметь серьезно ранить, пусть и временно, весьма значительное достижение, — улыбнулась она мне в ответ, оскалив свои немаленькие клыки.

Я ничего не ответил ей, лишь многозначно хмыкнув в ответ.

— Про тот случай, когда я поймала тебя, не вспоминаю даже, — добавила, усмехнувшись, пони-фестрал, — А вот тот случай в банке…

— Ох… А что с ним? — возмутился я, закатывая глаза, — Я тогда очень сильно разозлился и устроил самосуд, признаю, но…

— Для того, кто недавно на тот момент освоил магию, это крайне серьезный результат.

На этой ноте я слегка приподнял «брови» и встретился своим взглядом с Вульпой, пытаясь определить, что же она думает сейчас обо всём этом. Но в глазах фестрала стояло лишь определённое уважение и даже восхищение мной. Так что я несколько успокоился.

— А разве ярость иногда не открывает новые возможности? — пожал я плечами в ответ.

— Она зачастую мешает, — безэмоционально возразила Вульпа, — В нашем деле нужна дисциплина и холодный расчетливый разум.

— Ладно. Это я понял. Буду работать над собой, — тяжело вздохнув, сказал я с некоторой отстранённостью и затем спросил собеседницу, — Что-нибудь ещё?

— Да, — кивнула та, — Невозможно с такого расстояния отбить летящий в тебя клинок, как это было в бою с лейтенантом Стилом. Особенно, когда тебе проломили череп.

— Может быть меня просто оглушили? — пытаясь восстановить события того дня, спросил я. Откровенно говоря, тот бой я уже помнил, как в тумане, поэтому не сказать, что я досконально осознавал то, что совершал во время поединка.

— Маловероятно, ибо крови было немало, — помотала лунный гвардеец головой, — Но допустим. Однако каким образом ты смог отбить меч?

Я несколько нахмурился. Мне и раньше не нравились такие расспросы, но Вульпа что-то слишком уж осведомлена о моих способностях. Как ни крути, но свою работу она выполняет на ура.

И подобное мне уже не нравилось, хотя поводов для открытого беспокойства у меня не имелось.

— Послушай, — начал я свою речь, решив сказать правду, — я обнаружил в себе способность ускорять свою реакцию до предела, но не могу контролировать её. Она появляется сама собой периодически. Я сам не знаю, что это и как оно работает. Так понятнее?

— Это всё объясняет, — глубоко задумалась страж, — А что насчёт твоей магии? Насколько я знаю, драконы не умеют колдовать ни как единороги, ни как грифоны с их чарами.

— Я и её обнаружил не так давно, — пожал я плечами, — Не знаю в чём дело, но либо она все эти десятилетия дремала во мне, либо она проявилась во мне после боя с Найтмер Мун. В общем, я не знаю.

Вульпа хотела было что-то возразить мне, но я её перебил на полуслове, добавив:

— И отвечая на твой вопрос, меня последние месяца три тренирует сама принцесса Луна. Мы обучаемся в царстве снов. Поэтому я уже имею неплохую боевую подготовку.

Я посмотрел на сцену, где пока ещё никого не было, а потом вновь глянул на Вульпу. По выражению её морды сразу стало понятно, что она потрясена моими словами, и поэтому некоторое время даже не знала, что и сказать.

— Тебя? Лично? — будто не веря, переспросила она.

— Да, а что?

— Это же такая честь! — восхищенно воскликнула она, шумно вбирая воздух полной грудью, — Тем более… Постой! Во сне?!

— Да, да, — протянул я в ответ, склонив голову на бок.

— Это же часть подготовки лунных гвардейцев! Она точно готовит тебя к вступлению к нам, ногу на отсечение даю! — ещё с большим восхищением начала говорить Вульпа. Ну что ж, похоже, теперь она точно от меня не отстанет и будет присматриваться ещё тщательнее. А ведь поначалу мы совершенно не ладили. Вот так может со временем поменяться отношение к тем, кого ты недолюбливал с первого взгляда. И похоже, у нас после этого разговора возникнет взаимная товарищеская симпатия. Впрочем, я был не против с ней поладить наконец-то, ибо я Вульпу точно так же находил неплохим бойцом и достойным командиром.

Со стороны зала послышался топот сотен ног, который у поней заменял апплодисменты, и я повернулся к сцене, осознав, что спектакль начинается. Сначала на сцену вышел Спайк в одежде, которую можно было сравнить с испанскими нарядами эпохи возрождения. А затем он, прочистив горло кашлем, заговорил:

— Задолго до начала правления Селестии…ᵉ — начал Спайк на эквестрийском, чем удивил меня, ибо я не думал, что он умеет говорить на местном аналоге английского. Однако у него была чётко поставленная речь, что не могло не радовать.

Спектакль начинался.


Всю первую часть спектакля мы с Вульпой просидели молча, внимательно следя за окнами и потолком, дабы вовремя среагировать на опасность. Периодически я глядел на толпу и на сцену, но в итоге все проходило спокойно… но ровно до того момента, пока лидеры трех племен, в роли которых играли Рэйнбоу Дэш, Рэрити и Пинки Пай, не начали спорить друг с другом в соответствии с сюжетом спектакля. Однако моё нутро почему-то в эти моменты напряглось, словно в моменты опасности.

— Ах ты свинота неблагодарная! — крикнула рассерженная Рэрити, снимая корону с головы и разворачивая её острой стороной в направлении Рэйнбоу Дэш, — Мы солнце и луной управляем, а вы погоду нам портите, плебеи!

С этими словами Рэрити резко вскочила с места и попыталась нанести удар короной, держа ту в телекинезе.

«Что за нахуй? Этого же нет в сценарии!», — подумал я, вспоминая сценарий постановки, который я читал незадолго до того, как сесть в зрительный зал.

Дабы не допустить непоправимого, я ментальным усилием рассеял телекинез Рэрити и задержал корону в воздухе на долю секунды. Этого мгновения хватило, чтобы пони замешкалась и запнулась за подол плаща, упав на пол, после чего вслед за ней упала и корона, воткнувшись словно нож в деревянный стол посередине сцены. Все на зрительских сидениях удивлённо ахнули, а Рэйнбоу Дэш удивлённо раскрыла глаза, не ожидая такого поворота событий.

«Корона острая?! Какой идиот дает опасные реквизиты актерам? Да и вообще, Рэрити, какого хрена ты творишь?», — неожиданно подумал я, медленно поднимаясь с места и уже более внимательно следя за спектаклем.

— Это неправда! — парировала резкое высказывание Рэйнбоу Дэш, поправляя слегка съехавший шлем и возвращая себе хмурое и самодовольное выражение морды, — Мы не контролируем погоду! Она сама против нас взбесилась!

— Играют неуклюже, но очень натурально, — услышал я голос Вульпы рядом с собой, — особенно белая единорожка с короной. Эта кобыла очень даже хорошо упала, натурально.

«Похоже, мою выходку никто не заметил», — подумал я, оглядываясь по сторонам, — «Очень хорошо. Правда, я удивлён, что Вульпа так и не заметила подвоха с короной».

В дальнейшем спектакль шёл по канону в соответствии со сценарием, и в один момент мне даже стало скучно, ибо я уже знал эту постановку по серии в мультфильме. Всё же я не любитель такой культуры, хотя в ней есть своя изюминка. И это даже несмотря на то, что Пинки точно так же сыграла роль в своём стиле, вывалившись перед Эпплджек прямо из камина. Не иначе, как свою магию хаоса использовала.

В конце спектакля, как и было указано в плане, все пони оказались в пещере, и она начала освещаться синим светом, якобы покрываясь льдом. Однако ещё одни странности начались тогда, когда показали схематичное изображение Вендиго, и у меня на пару мгновений перед глазами встал образ огромной полупрозрачной энергетической сущности с ярко горящими синим пламенем глазами и полностью безразличным выражением морды. Этих мгновений мне хватило, чтобы сердце забилось в разы чаще, а окружающее меня пространство словно замёрзло. Настолько было холодно!

«Что за чёрт?!»

Придя в себя, я обнаружил, что всё ещё сижу там же, где и был, но весь трясусь от несуществующего холода и пытаюсь справится с панической атакой, нахлынувшей на меня столь внезапно.

И вот это уже не обошло внимание Вульпы, которая тут же тронула меня за плечо.

— С тобой всё нормально, Фолкет? — спросила она меня, глядя с явным беспокойством.

— Да, да, — неумело отмахнулся я, — Всё нормально. Просто показалось…

— С тобой точно не всё хорошо, — недоверчиво хмыкнула фестрал, — у тебя даже цвет глаз изменился, хотя ты и не применяешь свою магию.

— Ты, видимо, и про изменения цвета моих глаз в курсе, — констатировал я, пытаясь успокоиться, — просто у меня паническая атака, бывает. Я вспомнил отца… А точнее то, что с ним сделали, — соврал я, глядя Вульпе в глаза, чтобы она не догадалась об этом. Не буду, пожалуй, ей рассказывать то, что мне привиделось только что.

— Понимаю, — сказала она и легонько толкнула меня в бок ногой, — Как кончится представление, сходи к своей знакомой, что врачом в казарме работает.

— К мисс Вайт? Ладно, схожу…

В этот миг со стороны сцены послышись резкие громкие голоса, и мы с Вульпой сразу обратили на это внимание, забыв о нашем разговоре.

— Вы, тупые земнопони не можете управлять даже своим огородом, не то, что страной! — кричала Рэрити на Пинки и Эпплджек, неистово топая копытами по сцене.

— Зато вы не можете заставить себя взять в копыта помело2 и подмести им пол! — ответили обе земнопони ей одновременно.

— Может прекратите орать болваны?! — стоя на искусственном пригорке, прокричала всем четырем Рэйнбоу Дэш, — Ваши завывания мешают мне придумать план!

В это время я резко насторожился, внезапно понимая, что этого не должно быть в спектакле.

«Чего?! Какой ещё план? Да какая хрень не дает им играть по сценарию, пустота их раздери?!», — подумал я, изредка поглядывая на Вульпу, которая тоже стала, похоже, что-то подозревать, — «Кажется всё скоро пойдет по пиз…».

Я не успел додумать свою мысль, как на сцену выскочила Флаттершай и во все горло крикнула:

— Замолчите!

Все резко уставились на неё, а остальные члены Шестерки перестали спорить.

— Разве вы не видите, как замерзает всё вокруг? — продолжила она играть по роли, оглядываясь на своих подруг.

Вдруг на заднем плане сцены опустились декорации, изображающие лёд, а сверху на головы Шестерки посыпался искусственный снег. Пони резко остановились и затем начали что-то говорить про важность дружбы.

«С этой пьесой явно что-то не так. Как только она кончится, возьму Вульпу в охапку и пойду за кулисы выяснять, что у них произошло», — твёрдо решил я, хмуро наблюдая за движениями на сцене. Если бы не я, то без травм на каком-то невинном спектакле уж точно не обошлось. Ничего пони не могут сделать мирно и спокойно...

Я смог успокоится лишь тогда, когда закрылся занавес, и Спайк объявил об окончании представления. Все собирались расходится, но вдруг на сцене вновь появилась Шестерка и дружно начала петь песню о том, как важна дружба в этом мире.

Мне эта песня показалась ужасно нудной, поэтому вместо того, чтобы её слушать, я позвал Вульпу за собой, и вместе мы сразу же пошли закулисы, чтобы заранее всё проверить перед расспросами. Осмотр гримёрной ничего ценного не принес. Однако когда очередь дошла до реквизитов, я удивлённо охнул от результатов своего наблюдения: выяснилось, что корона и вправду была с острыми краями, о чём незамедлительно оповестил лейтенанта лунной гвардии.

— Вульпа, глянь, — подошел я к ней, держа подозрительный реквизит в телекинезе, — Корона металлическая и с заточенными выступающими лезвиями сверху.

— Ты уверен, что лезвия и впрямь острые? — спросила она, осторожно касаясь её копытом, будто проверяя.

Я молча взял твёрдый сыр, лежащий неподалёку на столе, и бросил его на лезвие. Через мгновение он был насажен, подобно шашлыку на шампур. Вульпа задумчиво хмыкнула, и я для верности взял со стола ещё и помидор со шкуркой и сделал тоже самое, что и с сыром — результат был идентичен.

— Кому же могло понадобиться столь грязное орудие убийства? — задала вопрос Вульпа, обходя стол вокруг.

— Тому, кто вполне себе мог знать о ссоре Рэрити и Рэйнбоу Дэш, — предположил я, положив корону на стол, — Или же тот, кто специально стравил их. Но когда? Я за ними всё это время наблюдал, и они успели поссориться всего за полчаса? Нет, не верю!

— А как по мне, всё логично, — высказала свое мнение пони-фестрал, — И крайне мерзко. Попадись мне этот засранец, и я оторву ему яйца и засуну их ему в глотку!

— А если это кобыла?

— Тогда устрою пенетрацию посторонними предметами так глубоко, что через пасть…

Однако закончить ей мысль не дали, ибо в гримёрной заглянула Шестёрка.

— Что вы здесь делаете?! — послышался голос Рэрити позади нас.

— Здесь работает лунная гвардия, — взял я инициативу на себя и обернулся, увидев белоснежную единорожку, — На вас может быть совершено покушение!

— Что?! — послышался голос Пинки Пай, что материализовалась позади нас, — Покушение? Тут же атмосфера праздника и веселья…

— Мы обнаружили смертельно опасный реквизит, — на этот раз Вульпа перебила розовую земнопони и взяла корону в копытокинез, — Эта корона сделана из металла, и лезвия сверху на ней отнюдь не декоративные, — сказав это, пони-фестрал указала на торчащий помидор и сыр на двух из четырех концах предмета. Пинки Пай лишь удивлённо присвистнула, а Рэрити задумчиво подняла корону телекинезом, изучая её.

Некоторое время царило молчание, но потом Рэрити всё же соизволила ответить:

— Это я придумала! — заявила она, подойдя к нам ближе, — Я хотела сделать сцены с собой наиболее аутентичными и натуральными, что на время одолжила у одного знакомого пони этот раритет.

— А в чём здесь аутентичность? — задал я вопрос, фыркая.

— В древности правители племени единорогов носили такие короны с настоящими лезвиями, — спокойно ответила мне белая единорожка, сначала погладив корону копытом, а потом поставив её обратно на стол. Она виновато улыбнулась нам, словно осознавая, что едва не совершила сегодня, но я не дал ей договорить:

— А что же твоя попытка нанести вред Рэйнбоу Дэш? — продолжил задавать я вопросы, слегка нависнув над модельершей, подойдя ближе.

— Я… Я, видимо, слишком сильно вжилась в роль и приняла оскорбление с её стороны слишком близко к сердцу, — виноватым тоном ответила мне Рэрити, посмотрев на голубую пегаску, опустив голову, — И я совсем забыла, что корона не бутафорская.

— Ты про выпендрежную клячу3? — спросила, усмехнувшись, её Рэйнбоу Дэш.

— Да, именно про это, — медленно кивнула единорожка, а затем опустила голову и заплакала, осторожно обняв пегаску, — Я чуть было не убила тебя… Прости! Какая же я дура!

Ситуация и впрямь выходила странная и даже нелепая — Рэрити слишком сильно вжилась в роль и забыла, что короной можно убить, играла не по сценарию… а ещё слишком агрессивно себя вела. Что-то тут явно было не так, хотя я не мог понять — что именно.

— Кстати, — обратился я ко всей Шестерке сразу, когда заметил, что они все в сборе, — Пусть вы и играли, в целом по сценарию, но не кажется ли вам, что вы слишком увлеклись во время игры?

— Я как раз это и заметила, — сказала тихим голосом Флаттершай, выйдя вперед и смущенно покраснев щеками, — По сценарию я, Эпплджек и Твайлайт должны были сдружиться, чтобы победить вендиго, но лишь я одна сохранила здравомыслие, поэтому пересилила себя и сделала то, что обязана.

«Значит, мне не показалось, что я увидел призрак вендиго,» — подумал я, но ничего не сказал в ответ, продолжая слушать.

— Я и сама толком не поняла, из-за чего мы все так рассорились, — высказала свое недоумение Эпплджек, — Я просто не хотела останавливаться. Это… жутко.

— Да, здесь явно что-то не так! — высказалась теперь уже Твайлайт, осматривая взглядом помещение, словно ища что-то. Я кивнул головой, соглашаясь с лавандовой.

— Я полагаю, сегодня с вас хватит, — сказал я, наконец, топнув слегка ногой, — Идите отдохните, а расследованием займутся другие. Так ведь Вульпа?

— Так точно, — по-армейски ответила та, кивнув.

Шестёрка переключила внимание на стоявшего рядом со мной лейтенанта лунной гвардии, а Флаттершай внезапно шумно вдохнула воздух и отступила на пару шагов назад.

— Постойте-ка! — жёлтая пегаска испуганно уставилась на фестралку, — Это же фестрал! Я даже не заметила её сначала!

— И что с того? — удивленно смотря на желтую пегаску, спросила Вульпа.

— О вас много неприятных слухов ходит, — вклинилась в разговор Рэрити, — Я не думаю, что все они правда, но…

— Даже если бы я сказала, что они все врут, вы бы все равно не поверили мне, — несколько обиженно фыркнув, ответила той фестралка, перебив единорожку.

— Так, ладно, — решил окончить бесполезный разговор я, — Хватит на сегодня. Лейтенанту нужно сделать доклад о произошедших событиях, поэтому все разговоры потом.

Тяжело вздохнув, Шестерка ещё некоторое время молча занималась уборкой, пока я с Вульпой шёпотом общался на тему агентурной сети принцессы Луны. Мы говорили исключительно тихо и находились в стороне от остальных, поэтому подслушать нас никто не мог. Когда шестеро подруг покинули гримёрку, а Вульпа уже собрала свои вещи, я решил задать ей пару вопросов и донести до сведения некоторые свои наблюдения:

— Скажи, Вульпа, ты ничего странного в их поведении не заметила?

— Разве что факт того, что они пытались убить друг друга, и то, что они крайне не любят нас, фестралов, — ответила мне лейтенант, — А в чём дело?

— То-то и оно, что они пытались друг с другом разосраться! — указал я ногой на дверь, куда ушла Шестерка, — Здесь явно кто-то замешан!

— Скорее всего они просто разругались перед выходом на сцену, — пожала плечами фестралка, — Я слышала, как они ругались, когда обходила сцену перед тем, как сесть в зрительный зал.

— А что, если здесь посторонний злой умысел? — не унимался я.

— У тебя просто паранойя, — слегка толкнула меня в грудь Вульпа и улыбнулась, вновь продемонстрировав свои клыки, — Расслабься!

— Ладно, — с облегчением вздохнул я, унимая свою излишнюю подозрительность, и решил задать новый вопрос, — Слушай… как считаешь, тот вариант истории, который был показан сегодня, правдив?

— Не думаю, — ответила мне фестралка, пожимая крыльями, — Много несостыковок и белых пятен. А ещё это слишком наивно.

— Вот и я тоже считаю, что здесь явно что-то упущено, — добавил я, закончив уже в который раз протирать свой меч и убирая его в ножны, подвешенные на специальные крепления на боку, — Я спрошу Луну об этом по возможности. Вдруг она сможет пролить свет на многие вопросы?

— А что тебя интересует? — подойдя ко мне, искренне поинтересовалась Вульпа.

— Например, про столпы Эквестрии здесь не сказано, как таковые. Также непонятно, в какой момент времени появились сёстры-аликорны. А ещё меня смущают сами вендиго: они словно создали холод на земле, но мне почему-то кажется, что это не так.

— Понятно, — коротко ответила мне фестралка, — Я и вправду обязана доложить всё Великой. Кстати, спасибо, что не дал свершится смертоубийству.

— Да не за что, — добродушно добавил я, — ты всё же заметила то, как я отобрал у Рэрити корону?

— Скорее догадалась, — улыбнулась собеседница и толкнула меня в бок, — Ты точно будешь отличным пополнением, когда Мать Ночи сочтет тебя достойным.

— Поскорее бы… хотя не уверен, что хочу торопить события… — только и оставалось мне ответить. На этой положительной ноте мы расстались. Я некоторое время ещё ходил по гардеробной, думая о том, не было ли в ссоре Шестерки влияния этих самых морозных духов. В итоге я пришел к выводу, что моё секундное видение одного из этих духов и ссора могут быть связаны, и мне стоило бы и об этом рассказать принцессе ночи.

«Ну что ещё сказать… Сегодня или завтра у меня будет очень бурная и насыщенная ночь», — усмехнулся я и покачал головой, выходя из гримерной и прикрывая за собой дверь.