Новая жизнь в новом мире. Немного одиноко быть единственным представителем своего вида, но я не особо выделяюсь в мире, населенном таким разнообразием разумных существ. Быть чужаком в мире без норм не самая плохая судьба, надо лишь немного привыкнуть.
В попытках найти себя, Лира приезжает в Понивиль, но лишь для того, чтобы узнать, что это далеко не так просто, как её казалось. По крайней мере до того, как она встретила одну очень интересную пони.
Эквестрия сама по себе была немаленькой страной. Обширные земли входили в ее состав. Казалось, что такую армаду земель полностью уничтожить не удастся. Что же, всех пони, думавших так, ждал неприятный сюрприз. Конфликт, разгоревшийся между Эквестрией и страной зебр, перерос из войны наций в войну уничтожения.Последняя битва длилась всего ничего. Магия чудовищной силы обрушилась на города и индустриальные центры обеих держав, выжигая и загрязняя все вокруг. Множество пони и зебр погибли за короткий промежуток времени. Некоторым пони повезло: они сумели укрыться в Стойлах, построенных как раз на случай Апокалипсиса, и призванных, как им казалось, защитить их от ставшего неродным внешнего мира. Некоторым повезло меньше. Не успев, или не получив место в Стойле, оставшиеся на поверхности пытались как-то спастись. В дальнейшем они либо мутировали, превратившись в мертвецоподобных существ - гулей, либо умерли от радиации. Они начали завидовать тем, кому посчастливилось спастись в Стойлах, но еще более тем, кто умер сразу. Огромные территории Эквестрии замолчали.Прошло немного времени как они заговорили вновь. И это были совсем не те разговоры что пони могли услышать в старых пластинках. Нет. Пустоши заговорили на языке силы, а не уважения. Вся Эквестрия заговорила на языке силы. Все Пустоши были похожи друг на друга - и в то же время друг от друга не зависили. Все пони пришли к общему языку сами, несмотря на отличия земель где они жили. И в то же время, изменив одну Пустошь, другую ты не изменишь. Огромная территория Эквестрии, казавшаяся достоянием, быстро превратилась в проклятие тишины. Тишины, где твои слова о родном поселении уже не значат ничего, если ты отошел далеко от своего дома. Тишины, где никто не поверит о происшествиях в Столичной Пустоши.
Флаттершай видит странный сон, и просыпаясь она начинает подозревать что с миром вокруг происходит что-то не то. Скоро она уже не сможет различить, где кончается сон, а где начинается реальность.
Всего один куб боргов разметал и уничтожил эскадру из 40 кораблей Федерации в системе Вольф 359. Экипаж тяжело повреждённого звездолёта «Challenger» был вынужден срочно покинуть корабль. Но на его голопалубе осталась запущенная симуляция. Голографические пони-NPC оказались единственными, кто остался на звездолёте. Кроссовер с эпизодом Star Trek TNG «The Best of Both Worlds» и фильмом Star Trek «First Contact».
Анон, разумеется, рассказал Селестии, что люди ездят верхом на лошадях. Её это удивительно сильно заинтересовало...
Заметки к рассказу:
На самом деле здесь будет перевод не одного рассказа, а как минимум трёх — объединённых общими героями. Разумеется, это всё с ведома автора, и "как минимум трёх" — потому, что автор пока не знает, придёт ли ему в голову что-нибудь еще на тему этой пары.
Это клопфик, разумеется, и клопота там будет — вторая глава, четвёртая, дальше я ещё не читал. Но вот наскодько "тупая"... Вроде бы когда клопота сочетается с выраженно положительными чувствами, она тупой не считается :-)
Как бы да. "Тупая" — это когда "клопота ради клопоты, и всё вертится вокруг неё". Если же присутствуют позитивные, добрые моменты и красивые описания, это уже лучше. Хотя бы читаемо. :)
Был у меня опыт езды на лошади. Вынес из него, что это, конечно, прикольно, но квадроцикл надёжнее) Ему моча в голову не ударит, и тебе не придётся орать матом, ловя ветки рожей, и судорожно цепляться за луку побелевшими пальцами в томительном ожидании, когда эта конская колбаса под тобой выдохнется...
У меня опыта не было, но я читал достаточно, чтобы не смешивать восприятие земных лошадей и эквестрийских поняшек. :-)))) Но поскольку здесь сказка, герой имеет право считать лошадей миролюбивыми, красивыми и всё такое :-)
Это смотря где ездить :) На лошади не ездил, но на квадрике и на багги по оборудованной кроссовой трассе гонял. Квадрик на горках тоже подскакивает будь здоров, того и гляди, из седла вылетишь. В общем и целом — весёлое занятие. :)
Я не любитель клопфиков, но старые добрые юморные традиции следует соблюдать :) Кстати, с большим удовольствием читал ваши "Почесушки" и "Попаданец и магия", его читал ещё на celestia.me. Спасибо! Авторов обычно не запоминаю, рад, что вы ещё не покинули фэндом.
И не собираюсь! Пони навсегда поселились в моём сердце. Правда, с писательством давно завязал, но читаю с большим удовольствием, особенно такую милоту. А что касается клопфиков, ну, поебушки не сама цель, главное чувства, эмоции и взаимоотношения персонажей, постельные сцены лишь дополнение, важный, но завершающий штрих.
А как развита журналистика скандалов и разные папарацци в Эквестрии? Были ли меткоискатели первопроходцами? Если нет, то проводник наверняка сольёт инфу про поездку принцессы и смену постельного белья и причину смены.
...а через четыре месяца было уже невозможно скрыть очевидное. Ах, какой же это был скандал! Селестия беременна, и от кого? Благо, общество не слишком пристально обращало внимание на то в браке или нет зачат жеребёнок...
Как-то средненько, по сути весь фанфик про одно и то же, в середине уже становится скучно. Диалоги как у бездушных NPC от какого ни будь Тода Говарда, читаешь и не испытываешь ни каких эмоций. Странно было видеть, что во время третьих потрахушек они все еще краснеют и стесняются как девственники. Концовка на столько внезапная, что кажется, будто фанфик не дописан, я думал может в Кристальной империи сюжет оживится, но не тут-то было.
неплохо — но где продолжение — вроде как доспех и серьёзность в планах, но где (возможно перевод не окончен) — эпичное (но не обязательно — хотя нет вру) что то этакое по прибытии ведь костюм рыцаря на что то намекает да и дискорд стоит за кадром — что то должно произойти
Mordaneus — но если продолжите — эээ где тут кнопка следить за продолжением? и чтобы именно и со смыслом не смотря на дискорда (хотя именно смотря на противоречия непреодолимые!) — пардон за приключенческий энтузиазм.
Фокус в том, что сам автор не заявил "И на этом завершаются приключения рыцаря — Анона и его Селестии"; я поставил "завершено" только потому, что автор (весьма "плодовитый") тем временем уже выпустил несколько столь же интересных рассказов про других героев, не возвращаясь к теме этого. Но я на него подписан, и если ему придёт в голову всё же написать что-то ещё в продолжение этой истории, разумеется, я переведу.
Комментарии (61)
Спасибо, начало замечательное.
Лишь бы в сплошную тупую клопоту не съехало.
Это клопфик, разумеется, и клопота там будет — вторая глава, четвёртая, дальше я ещё не читал. Но вот наскодько "тупая"... Вроде бы когда клопота сочетается с выраженно положительными чувствами, она тупой не считается :-)
Как бы да. "Тупая" — это когда "клопота ради клопоты, и всё вертится вокруг неё". Если же присутствуют позитивные, добрые моменты и красивые описания, это уже лучше. Хотя бы читаемо. :)
Увидел в тэгах клопфик. Задумался, а стоит ли того. Решился прочитать, несмотря на тэг. Дочитал до конца. Клопоты не нашёл. Чувствую себя обманутым.
Да, я уже понял, что клопота будет в продолжении
Милое начало, тёплое. Лишь бы дальше, даже если и клопота, было бы хоть чуточку так же мило.
Был у меня опыт езды на лошади. Вынес из него, что это, конечно, прикольно, но квадроцикл надёжнее) Ему моча в голову не ударит, и тебе не придётся орать матом, ловя ветки рожей, и судорожно цепляться за луку побелевшими пальцами в томительном ожидании, когда эта конская колбаса под тобой выдохнется...
У меня опыта не было, но я читал достаточно, чтобы не смешивать восприятие земных лошадей и эквестрийских поняшек. :-))))
Но поскольку здесь сказка, герой имеет право считать лошадей миролюбивыми, красивыми и всё такое :-)
Красивые — кто спорит) Но поеду я, при наличии выбора, лучше на чём-нибудь не столь самостоятельном))
Не способном испугаться шуршания фантика от мороженого и понести, или обидеться на то, что ты подошёл чересчур быстро, и цапнуть... :-)))
Это смотря где ездить :) На лошади не ездил, но на квадрике и на багги по оборудованной кроссовой трассе гонял. Квадрик на горках тоже подскакивает будь здоров, того и гляди, из седла вылетишь. В общем и целом — весёлое занятие. :)
Пока читал постоянно были флешбеки с фанфика "Обмен".
В целом достаточно мило, посмотрим как дальше пойдёт.
Мне нужно знать, откуда такая замечательная цитата.
Миленько, поездки верхом на Селестии — это интересно.
к главе 2: Не могу не отметить :)
Ээээ... ну да, и что? :-)
Картинка с Лирой — традиционно добавляемая к клопфикам :) Подсмотрел традицию в комментах "Ксенофилии" на darkpony
Знаю :-)
Но реагировать-то надо? ;-)
Не могу не отметить :)
Старая добрая традиция! Кто-то помнит!
Я не любитель клопфиков, но старые добрые юморные традиции следует соблюдать :)
Кстати, с большим удовольствием читал ваши "Почесушки" и "Попаданец и магия", его читал ещё на celestia.me. Спасибо! Авторов обычно не запоминаю, рад, что вы ещё не покинули фэндом.
И не собираюсь! Пони навсегда поселились в моём сердце.
Правда, с писательством давно завязал, но читаю с большим удовольствием, особенно такую милоту.
А что касается клопфиков, ну, поебушки не сама цель, главное чувства, эмоции и взаимоотношения персонажей, постельные сцены лишь дополнение, важный, но завершающий штрих.
Опаньки, сразу с позы миссионерской начали, для пони непривычной.
Всадник — от слова "всаживать".
Это было весело.
Баллада о гордом рыцаре
:-))))
Укладываются пони спать ночью. Вдруг солнце встало. Перемигиваются, у принцессы был кекс.
А утром все встречные её поздравляют. Без подробностей, конечно. Радуются за нее. А принцесса смущается :)
Чего то Дискорд сдал, где шуточки про лошадей и межвидовой секс?
Ура! Дождались продолжения! Дерзайте, мастер! Ждём!..
Охота?
Оригинальное решение с многолетним циклом охоты, обычно пишут, что его у аликорнов нет, либо он такой же как у обычных пони.
Ну вот здесь автор счёл нужным сделать так :-)
А как развита журналистика скандалов и разные папарацци в Эквестрии? Были ли меткоискатели первопроходцами? Если нет, то проводник наверняка сольёт инфу про поездку принцессы и смену постельного белья и причину смены.
Вряд ли, такие кони крепко держат язык за зубами
...а через четыре месяца было уже невозможно скрыть очевидное. Ах, какой же это был скандал! Селестия беременна, и от кого? Благо, общество не слишком пристально обращало внимание на то в браке или нет зачат жеребёнок...
Как-то средненько, по сути весь фанфик про одно и то же, в середине уже становится скучно. Диалоги как у бездушных NPC от какого ни будь Тода Говарда, читаешь и не испытываешь ни каких эмоций. Странно было видеть, что во время третьих потрахушек они все еще краснеют и стесняются как девственники. Концовка на столько внезапная, что кажется, будто фанфик не дописан, я думал может в Кристальной империи сюжет оживится, но не тут-то было.
Возможно, автор добавит что-то ещё. Когда я брался за перевод, рассказов было ещё два.
неплохо — но где продолжение — вроде как доспех и серьёзность в планах, но где (возможно перевод не окончен) — эпичное (но не обязательно — хотя нет вру) что то этакое по прибытии ведь костюм рыцаря на что то намекает да и дискорд стоит за кадром — что то должно произойти
эм ошибся перевод закончен (посмотрел на заголовок) автор молодец закончить на максимуме ожиданий — теперь точно не забуду
Mordaneus — но если продолжите — эээ где тут кнопка следить за продолжением? и чтобы именно и со смыслом не смотря на дискорда (хотя именно смотря на противоречия непреодолимые!) — пардон за приключенческий энтузиазм.
Фокус в том, что сам автор не заявил "И на этом завершаются приключения рыцаря — Анона и его Селестии"; я поставил "завершено" только потому, что автор (весьма "плодовитый") тем временем уже выпустил несколько столь же интересных рассказов про других героев, не возвращаясь к теме этого.
Но я на него подписан, и если ему придёт в голову всё же написать что-то ещё в продолжение этой истории, разумеется, я переведу.
оки доки похоже на не похожее (это про конец (сори за каламбур) этого рассказа) но хм послевкусие норм зачёт автору
Великолепно! У автора явно талант к такому письму, а у вас, Mordaneus, — талант красиво переводить!
Спасибо автору и переводчикам!