Гниение

Сила Дискорда всегда была тем, что раздражало Твайлайт. Вся эта мощь безо всяких усилий, без платы.Так что когда Дискорд предоставляет шанс узнать больше о его секретах, Твайлайт тут же соглашается. К сожалению, у всего есть своя цена.

Твайлайт Спаркл Дискорд Старлайт Глиммер

RPWP-1: "У Селестии выходной"

Впервые за века Принцесса Селестия получает выходной. Этот день будет просто идеальным!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Mare of War

Когда справедливая и мудрая правительница оказывается тираном и убийцей, когда все твои друзья мертвы, есть лишь один шанс всё исправить. Но чтобы им воспользоваться, нужно стать настоящим чудовищем. Способна ли на это самая добрая и заботливая пони в Эквестрии?

Флаттершай Принцесса Селестия Дискорд

Утренний сон

Когда Селестия поблизости, Анону бывает сложно даже сходить в душ.

Принцесса Селестия Человеки

SCP Foundation - Equestrian division

Каталог объектов Эквестийского филиала фонда SCP. Доступ только для сотрудников с уровнем не ниже 2.

Призраки иного мира

Попаданец (вселенец) в мире Fallout Equestria. Действие происходит сразу после окончания оригинального фанфика - десять лет спустя после "Дня солнца и радуг". Вселенцу, который никак незнаком с MLP тематикой, предстоит: сражаться против персонажей оригинального «Fallout: Equestria», изучить историю предшествующих событий, и всячески выживать в этом мире победившей гармонии и добродетели, ища путь назад - на Землю. "Война никогда не меняется" - не верьте тем, кто так говорит. Война - крайне переменчивое и непредсказуемое явление. Мир «Fallout Equestria» повидал многие "прелести" войны, но благодаря самопожертвованию «выходца из стойла» получил безоблачное небо и шанс на благополучное развитие. Что может этому помешать? Не тот человек, оказавшийся в не то время, не в том месте, может изменить многое - не в лучшую сторону.

Флаттершай Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Лира Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки

Бракованные товары

Короткая история о том, как в жизни натуральных и синтетических разумных существ появляется счастье.

Принцесса Селестия Человеки

Случайно спасенная жизнь

Данный рассказ повествует о нелегкой жизни одного из тридцати сталионградских пегасов. О том как измениться его повседневная жизнь когда в неё добавиться совершенно новое и очень приятное чувство под названием...Любовь!

Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Октавия Дискорд Фэнси Пэнтс Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Морковный заговор

Таинственные силы похищают часть урожая морковки, чтобы не дать Кэррот Топ стать успешной фермершей. Теперь ей нужно найти похитителя и разоблачить заговор.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

Спасти Эквестрию!

Тёмные тучи нависли над Кантерлотом. В этот раз, Эквестрии придётся столкнуться с самым опасным врагом, который только может ступить на безмятежные земли этой удивительной страны. Кто же сможет противостоять ему и спасти страну от великого падения?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

Автор рисунка: Noben

Под чужими небесами

Глава 5.2 Секрет запертой комнаты

Старлайт осмотрела обоих спутников и пришла в крайнее недоумение. Их взгляды тоже оказались весьма красноречивы.

— Мы одинаковые! — первым выразил общие настроения Санбёрст. — Дайте-ка подумаю… хм, на нас надеты мантии учеников школы чародейства и волшебства «Хогвартс»: мы со Старлайт — студенты Рэйвенкло, а Сансет — со Слизерина.

— Дайте-ка угадаю: именно на Слизерине обучаются все местные злюки… — пробормотала Сансет.

— Ну… Эм… — замялся Санбёрст. — Честно говоря, так и есть.

— Дискорд, ты… ты просто… — зашипела Сансет.

Магия Хаоса любит вытворять всяческие выкрутасы! Я тут ни при чём!

Ага, конечно-конечно…

Дискорд, как дела у нашей пони? — спросила Старлайт.

Она относительно близко по меркам целого мира. До неё в несколько раз дальше, чем от Понивилля до Кантерлота.

— Интересно, ходят ли здесь поезда? — вслух задумалась Старлайт.

— Если мы в Хогвартсе, то всего несколько раз в год, — отозвался Санбёрст. — Но тут есть летающие по небу мётлы и два… нет, три аналога телепортации: аппарация, летучий порох и порталы. Для применения первого и третьего нужно знать точку назначения, а вот летучий порох — то, что надо. Мы должны найти подходящий камин, с помощью карты и компаса сориентироваться в этом мире и спросить у пони-нибудь название подходящего места с камином рядом с нашей пони.

— Как-то сложно, — поморщилась Сансет, всё ещё недовольно рассматривая зелёную оторочку на мантии. — Одно радует: если мы попали в место наподобие школы Селестии, нам наверняка не откажут в помощи!

— Тогда пойдёмте-ка пони-будь отыщем, — Санбёрст кивнул.

— А нас, кажется, самих вот-вот найдут, — Старлайт указала в сторону коридора, откуда приближались шаги. Частые — кто бы там ни был, он сильно спешил. И вот, из-за угла показался крючконосый человек в чёрной мантии, с палочкой наготове. Вылетев на Старлайт с компанией, он на мгновение замер, прищурился и весьма недружелюбным тоном процедил:

— Интересно, что могло понадобиться компании из трёх учеников в коридоре? Запрет на собрания не для вас писан? Кроме того… — незнакомец вгляделся пристальнее и вдруг вскинул палочку, направив её на Сансёт. Старлайт немедля потянулась к своей собственной. — Кроме того, я не припомню вас среди учеников факультета Слизерин. Решили поиграть в переодевания? Минус пятьдесят очков с Рэйв…

Незнакомец вдруг стремительно атаковал. Старлайт едва сумела на одних лишь Дискордом дарованных способностях обезоружить его. Почти мгновенно, в голове только промелькнуло «Экспеллиармус», красная вспышка — и палочка незнакомца уже в её руке. Да, крайне полезное заклинание… для тех, кто пользуется волшебными палочками. В Эквестрии оно, конечно, смысла не имеет. Не выдирать же у оппонента рог?!

— Мда, недружелюбный приём, — Санбёрст вздохнул и поправил очки. Старлайт всегда умилялась этой его привычке. — Теперь, когда вы, уважаемый, лишены возможности на нас напасть, не подскажете ли, где находится ближайший камин, подключённый к сети летучего пороха? Кстати, почему вы вообще на нас так взъелись?

— Вероятно, это весьма закрытая школа, — отозвалась Сансет, — и здесь каждый на виду. Предлагаю не тянуть пони за хвост и выяснить, где нужный нам камин, сейчас же!

Сансет уверенно шагнула к незнакомцу и вытянула руку. Тот размахнулся (для удара или беспалочкового колдовства?), но Старлайт была наготове и обездвижила его. Не то чтобы такое приходилось ей по нраву, но, в конце концов, парализация — вполне безобидное заклинание, подобные и в Эквестрии есть. И вообще, он первый напал.

— А-а-а! Моя голова!

Сансет вдруг закричала и отскочила от незнакомого волшебника, а затем приложила руку ко лбу.

— Что с тобой? — встревожилась Старлайт.

— Там… какое-то препятствие… я не могу прочесть его воспоминания.

— Видимо, придётся пойти долгим путём, — заключил Санбёрст и расколдовал незнакомца. Тот немедля тоже схватился за голову.

— Пони-волшебники из другого мира!.. Пони-волшебники из другого мира, двигающие по небу Солнце и Луну!.. Космические корабли из научной фантастики!.. О, Мерлин!.. — расслышала Старлайт его бормотание.

— Это он сейчас что, прочитал моё прошлое?! — изумилась Сансет.

— Думаю, он сначала использовал окклюменцию — магическую защиту разума, а затем применил легиллименцию — аналог твоей, кхм, суперспособности, — пояснил Санбёрст.

— Отлично, теперь, во всяком случае, нам не придётся с ним долго объяснятся, — заключила Старлайт. — Послушайте, мистер, вы сами всё видели и понимаете: мы здесь для того, чтобы спасти дорогую нам пони. Так что если вы не местная злюка — помогите нам, и мы тут же покинем ваш мир. В конце концов, нам надо выручить ещё четверых пони! И одного дракона.

С последними словами Старлайт незнакомец застонал и, не отнимая рук от головы, медленно сполз по стеночке. Пришлось наколдовать стакан воды и «припомнить» заклятие, придающее сил. Санбёрст же не оставлял надежд решить всё максимально мирным путём.

— Давайте хотя бы представимся друг другу. Меня зовут Санбёрст, её — Старлайт Глиммер, а её — Сансет Шиммер.

— Северус Снейп, — теперь уже не незнакомец вздохнул и поднялся. — Для вас был бы профессором Снейпом, окажись вы настоящими учениками Хогвартса.

— О, так вы преподаватель и учёный? Интересно, а в какой области вы специ…

— Сансбёрст! — прервала Сансет. — Тебе не кажется, что это немного не относится к делу?

— … ой, то есть, нам нужно к камину, подключённому к сети летучего пороха, а ещё неплохо бы карту и компас.

— Насколько я понимаю, вам важно соотнести направление с расстоянием. Можете просто сказать мне.

— Вы что, вообще всё… — начала Сансет.

— А это, мисс Шиммер, немного к делу не относится, — хм, похоже, Северус Снейп довольно быстро оправился от встречи с пони и обрушившейся на него лавины чужих воспоминаний…

— Четыре сотни миль вон туда! — указал Санбёрст.

— Тогда вам почти наверняка в Лондон.

— Лондон?.. — Старлайт нахмурилась. Это название она уже мельком слышала в предыдущем мире. — Надеюсь, у вас тут не водится Жнецов…

— Так что с камином? — поторопила Сансет.

— В кабинете нашего нового директора. Портреты передали, что там произошла магическая схватка. Не вам одним, видать, этим вечером понадобился камин. Я как раз шёл проверить…

— Ведите!.. пожалуйста, — попросила Старлайт. Если Северус Снейп теперь их новый союзник, а не неожиданный враг, то и общаться надо соответствующе!

— Мою палочку!.. пожалуйста.

Да, а он, похоже, та ещё заноза!

В директорском кабинете их ждал разгром и несколько почти (к счастью, все дышали) неподвижных тел, в основном, в слизеринских мантиях. Северус Снейп окинул кабинет мрачным взглядом и навёл палочку на пожилую даму, на животе которой до сих пор явственно проступал отпечаток ботинка.

— Похожа на местную версию Коузи Глоу, тебе не кажется? — шепнул Санбёрст.

— Не суди по одной внешности! Хотя… сходство, конечно, имеется, — признала Старлайт.

— Директор, — Северус Снейп кивнул. — Как вы себя чувствуете?

— Это вы, Северус? Воды, пожалуйста… что это за ученики с вами?

— Потом, Долорес. Расскажите, что здесь стряслось? — попросил Северус, сотворив стакан воды из воздуха.

— Поттер с дружками хотел воспользоваться моим камином для связи с Дамблдором! Я была готова, и с несколькими членами Инспекционной Дружины взялась остановить этих подлых изменников. Однако они посмели дать нам отпор! В Джинни Уизли словно дьявол вселился! Теперь я точно потребую её исключения!

— Это не она ли вас лягнула? — поинтересовалась Сансет.

— А вы вообще кто?

— Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос.

— Северус, я требую…

— Это была мисс Уизли?

— Да, да, но я не понимаю…

— Похоже, наша пони успела завести друзей, — заключила Сансет и вновь обратилась к Долорес. — Этот… Поттер и другие как-нибудь ещё называли мисс Уизли?

— Один раз я слышала… Эпплджек. Что за возмутительное прозвище! Напиваться в таком возрасте!

Старлайт и Санбёрст переглянулись.

— Видишь, сходство и впрямь не только внешнее, — прошептал он.

— Мистер Снейп! — воскликнула она. — Вы уверены, что с этим вашим Хогвартсом, и Долорес в частности, всё хорошо? Не захвачен ли он злодеями? Не замечали ли поблизости каких-нибудь чейндж… — «Оборотней», — подсказал Санбёрст, — …оборотней, например?

— Коль скоро вы в форме, мисс, для вас я директор Амбридж. И нет, ни следа проклятых тварей здесь не было. Почему вы вообще спрашиваете?

— Мистер Снейп, — продолжила Старлайт, — Эпплджек — добрая и рассудительная пони, она не станет просто так лягать не пойми кого! Должна быть веская причина!

Северус Снейп едва заметно ухмыльнулся.

— Полагаю, у вашей подруги могли быть основания… применить силу к Долорес.

— Злюку издалека видно! — воскликнул Санбёрст.

— Вам не кажется, что всё это может подождать? — Сансет всплеснула руками. — Мы знаем, где Эпплджек, ей может грозить опасность; если она применила силу, то наверняка куда-то очень спешила! Например, найти приключений на свою голову. Давайте-ка поскорее отправимся уже в Лондон!

— Согласен. Все ученики, включая Поттера, должны сейчас быть в Хогвартсе. С ним и его друзьями следует разобраться. Но сперва всё же приведём в чувство студентов моего факультета.

— Северус, я требую объяснений! Что тут делают эти трое студентов?! Почему вы им помогаете?! Вы у меня допрыгаетесь до испытательного срока!

Северус Снейп задумчиво посмотрел на Амбридж. Его, кажется, охватывали невероятно противоречивые чувства. Наконец, он саркастически усмехнулся и абсолютно ровным и серьёзным тоном произнёс:

— Долорес, это не студенты, это разноцветные волшебные пони из другого мира, неужели сами не видите? Они пришли за своей подругой Джинни Уизли. Кстати, она — тоже пони.

— А… а…

Долорес несколько раз открыла и закрыла рот, словно выброшенная на берег рыба. Старлайт помогла Северусу Снейпу пробудить его студентов. Последовала краткая лекция о правилах пользования Летучим Порохом, и вскоре Старлайт с друзьями оказалась в месте под названием «Дырявый Котёл».


— Эй! Очнись! С тобой всё в порядке?

Эпплджек рывком вскочила и вновь уставилась в дальний конец комнаты. Сердце бешено колотилось, по лицу стекали капли пота. А там, казалось, безо всякой опоры, в воздухе парили двое спящих пони, окружённых мерцающим перламутровым барьером: один с шерстью светло-жёлтого цвета и красной гривой, вторая — персиковая и с рыжей гривой. Эпплджек помнила этих пони в основном по фотографиям.

— Мои родители… — кое-как смогла прохрипеть она и сделала шаг вперёд.

— Осторожно! — предостерегла Гермиона. — В Отделе Тайн всё что угодно может представлять опасность.

— Это и впрямь разноцветные пони… — пробормотал Невилл.

— Идите дальше, Сириус может быть в опасности. А я пока побуду с Эпплджек, — предложила Луна.

— Да, пойдёмте, — отозвался Рон. — Как отыщем Зал пророчеств, просто не станем закрывать дверь. Вы всё увидите, вашу и так вышибли.

Эпплджек слушала вполуха. Она сделала ещё шажок. Луна прошла следом и вдруг хихикнула.

— Как ты себя чувствуешь? А то мне разные странные мысли в голову лезут…

— Может, здесь и вправду опасно, — откликнулась Эпплджек. — Я ничего не замечаю. Останься у входа, прост' на всякий случай.

Шаг за шагом она приблизилась к мерцающему шару. Родители внутри были совсем как живые, будто только что заснули. И они дышали! Эпплджек потянулась к ним, но наткнулась на неодолимую преграду и одновременно ощутила какое-то невероятное блаженство, на неё нахлынули воспоминания о семье и друзьях, особенно о Рэйнбоу. Эпплджек облазила шар из перламутрового света со всех сторон, но не нашла ни малейшей зацепки. Тогда она как следует лягнула его левой ногой (правую она, кажется, очень сильно ушибла). Но, конечно, ничего не произошло.

— Если кто-то и способен тебе помочь, то опять же Дамблдор. — проговорила Луна. — Может, пока лучше пойдём? Мне кажется, в Отделе Тайн пробовали разрушить этот барьер всеми возможными способами. Наверное, они его изучали, и сочли опасным, потому и заперли комнату.

— Я оч скоро вернусь! — пообещала Эпплджек. И впрямь, пока что надо помочь Гарри, а потом всё образуется. В последний раз взглянув на родителей, она с Луной вышла обратно в круглую комнату. Гарри и его друзья уже нашли Зал пророчеств. Однако голоса, доносившиеся из полумрака, заставили Эпплджек напрячься. Впереди определённо были взрослые… враждебно настроенные. Она знаком показала Луне идти как можно тише и достала палочку.

Да, ну и вляпались они! Сколько Упиванцев!

— Редукто! — вдруг послышалось три голоса из-за кучки злюк. Раздался звон бьющегося стекла, стеллаж с пророчествами вздрогнул и стал падать. Эпплджек и Луна приманили несколько шариков с верхних полок, осыпав Упиванцев настоящим дождём. Повсюду поднимались полупрозрачные фигуры древних прорицателей и прорицательниц. Эпплджек раздала Упиванцам несколько сочных пинков, и они с Луной пробились к своим.

— К выходу, быстро! — скомандовал Гарри. Поваленный стеллаж вызвал в Зале настоящий эффект домино, стоял страшный грохот, и лишь чудом ни одно пророчество до сих пор не угодило по чьей-нибудь голове.

— Ох! — вдруг воскликнул Рон и осел на пол. Эпплджек как сглазила: стеклянный шарик с самой верхней полки ударил его по макушке. Миг спустя та же судьба постигла и Луну.

— Я их вытащу! Вперёд! — едва ли не взревела Эпплджек. Схватив одной рукой Рона, а второй Луну, практически не ощущая прибавившегося веса, она поспешила за Гермионой, Гарри и Невиллом. К выходу из Зала едва успели раньше Упиванцев. Эпплджек буквально выпрыгнула в круглую комнату, и Гермиона тотчас же запечатала дверь каким-то незнакомым заклятьем. Та немедля принялась дрожать.

— Долго не продержится, — забеспокоилась Эпплджек. — Бежим отсюда!

— Я так не думаю.

Из прохода, ведущего к лифтам, вышел высокий волшебник с двумя жутковатыми вертикальными ноздрями на месте носа. У самой Эпплджек мурашки по спине побежали, и она ощутила ужас, сковавший Невилла и Гермиону, хотя они оба были отнюдь не робкого десятка! Волдеморт премерзко ухмыльнулся и направил палочку на Гарри.

— Думаю, Поттер, сегодня я немного поучу тебя хорошим манерам и не стану забирать пророчество силой. Взамен ты сам отдашь его мне… если, конечно, захочешь прекратить страдания своего друга. Круцио!

Невилл тотчас же забился на полу в судорогах. Внутри Эпплджек всё буквально вскипело. Она бережно опустила Луну и Рона на пол, а потом шустрее Вондерболта пронеслась к Волдеморту — тот перенацелил палочку, но медленно, слишком медленно.

— Не тронь жеребят! — завопила она, всем телом налетая на страшного злого колдуна, отбрасывая его на пол и падая следом. Волдеморт оказался на удивление лёгким, но Джинни Уизли, конечно, была ещё легче, пускай в её теле сейчас и находилась Эпплджек со всей присущей земным пони силой. Волдеморт схватил её за отворот мантии, оттолкнул от себя, другой рукой прижал к её груди палочку; его глаза, в сотню раз более жуткие, чем у Найтмэр Мун, буквально лучились ненавистью. Эпплджек размахнулась, не жалея сил, готовясь залепить ему пощёчину и оглушить.

Авада Кедавра! — вскричал Волдеморт. Вспышки Эпплджек не увидела.