Ложе для единорога

Принцессы наносят внезапный визит Твайлайт в Понивилльскую библиотеку. И хотя её кровать не столь велика, но в конце концов, они всегда могут сымпровизировать и весело провести время вместе.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Морковный заговор

Таинственные силы похищают часть урожая морковки, чтобы не дать Кэррот Топ стать успешной фермершей. Теперь ей нужно найти похитителя и разоблачить заговор.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

Оставайтесь с нами

Сериал «Мои маленькие пони», рассказывающий о временах древней Эквестрии и легендарных Элементах Гармонии, вот уже несколько лет приносил мэйнхэттэнской корпорации «Эмералд» огромные прибыли и снискал бешеную популярность среди зрителей. Но вот, на пороге особо крупной сделки произошло непредвиденное: исполнительницы главных ролей бесследно исчезли, и создателям сериала пришлось срочно искать решение. А это оказалось не так просто, ведь сплоченность съемочной группы оставляла желать много лучшего…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Чаши весов

Вторая атака чейнджлингов всё-таки увенчалась успехом. Королева Кризалис торжествует, но вскоре оказывается, что вся эта война была лишь инструментом в копытах гораздо более коварного и сильного врага.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Принцип параспрайта

Флаттершай, прогуливаясь по берегу замечает необычное существо, после укуса которого ее начинает преследовать неутолимый голод. Со временем пегаске уже не удается контролировать его и Флатти ожидают страшные последствия.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Роза

Мне просто захотелось отдохнуть от перевода кровавого кроссовера с Думом и написать что-нибудь романтичное.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Это не я

Неважно, что говорят другие, Свити Белль знает, что то, что отражается в зеркале, - это не она. Но это не значит, что она может что-то с этим поделать.

Рэрити Свити Белл

Planked

Он обладал исключительной квалификацией. Достаточной, чтобы помочь ей воплотить в жизнь одну старую фантазию. Но она получила больше, чем рассчитывала.

ОС - пони

Маленький рыцарь

Тандерлейн и Рамбл - самые лучшие братья во всем Понивилле. Но чем же им заняться сегодня? А что, если найти какую-нибудь веселую игру? Именно это братишки и сделают.

Другие пони

Пустота

А как это - тысячу лет на холодном спутнике?

Найтмэр Мун

Автор рисунка: MurDareik

Зимняя пора

Глава XIX

Неделя выдалась очень утомительной, но не буду отрицать, что вместе с тем я получил огромное удовольствие от столь пафосного «представления». Все шло по маслу, будто я наперед знал, что произойдет, что ожидается и теперь я ощущал себя самым настоящим Дон Жуаном в шкуре Супермена.

Путь от Мэйхэттона до Улья занимал примерно три часа, поэтому я спокойно сидел в купе поезда, набрасывая на листке некоторые пометки. Который раз пытаясь сопоставить все события, совпадения, парадоксы и несостыковки, я не получал ничего более, чем вопросы, на которые и так искал ответ. Как и ожидалось, мой предыдущий инцидент с загадочным перемещением понемногу забывался, а на место тех воспоминаний вставали события, о которых я ранее точно не помнил. Как неделю спустя после Дня Согревающего Очага мы вернулись из Кантерлота в Понивиль, как я ходил за настоями к Зекоре; как ходил на занятия в Академии Дружбы и то… как мои способности к эмпатии в итоге проявили себя в образовательной среде. Это ощущение было очень трудно объяснить, ведь с каждым днем, проведенным здесь, тот осадок, что я получал от воспоминаний о прошлом, либо же после путешествий, быстро испарялся, оставляя на месте пустоты эмоции с ароматом карамели. Прошлое для меня становилось словно сном и я ни раз в ходе этой новой увлекательной работы ловил себя на мысли о том, что мне действительно все могло это привидеться. Концентрироваться на негативе становилось сложнее, задавать правильные вопросы тоже. Да и словно необходимость во всем разбираться уходила куда-то на задний план, что одновременно и расслабляло и сильно раздражало.

Но почему я тогда продолжаю наблюдать эти отрывки из «прошлой» жизни? Почему меня постоянно преследуют странные совпадения, сны, события? Что скрывается за всеми этими намеками? И почему, противореча всему вышесказанному, этот мир все равно пытается меня отвлечь и успокоить? Все эти вопросы гораздо сложнее тех происшествий, что происходят в моей реальности. Они не подчиняются логике или науке, ведь сами по себе предполагают более сакральный ответ из области философии или магии. И поэтому выходит, что сводить концы с концами, ориентируясь лишь на научный базис моего мира, и те события, что в нем происходят абсолютно бесполезно. Здесь я больше рассчитываю на взгляд этих удивительных существ, пусть и Твайлайт несколько месяцев назад сказала, что даже ей этот вопрос трудно решить.

Тем не менее я все равно для себя составлял логическую цепочку из тех событий, что уже знал. Сиэтл, конференция, проект, разбирательства на международном уровне. Напротив каждой графы я ставил цифру и соединял ее стрелочкой с последующим событием, чтобы создать наглядную цепочку. Начиная с того, как мы начали работу над штампами, заканчивая Ассамблеей в Нью-Йорке. Каждое событие я также разбивал на подпункты, чтобы выяснить, возможно ли провести хоть какую-то параллель между тем, что было тогда и тем, что я вижу сейчас. С учетом того, что события прошлого лишь постепенно проясняются, а сделал я этот вывод с учетом того, что в самый первый день на склоне я не помнил ничего абсолютно, выходило предположение, что все происходит либо параллельно текущим событиям, либо я просто наблюдаю со стороны то, что уже произошло давным-давно. От второго варианта со скомканными в одну кучу воспоминаниями мне, честно, становилось даже не по себе. В таком случае я просто переживаю события, влиять на которые просто не способен. В первом же случае все становится еще сложнее. Кудрин предложил мне просить помощи в американском посольстве, но… что это изменит? В общей сложности оба варианта были по своему сложны и каждый из них вызывал миллионы вопросов, общие среди которых были связаны с тем, при чем здесь вообще Эквестрия и… что это за странная квартира?

Цифру «34» я обвел на листке раз двадцать, все это время пытаясь понять тонкую связь между всеми четырьмя плоскостями: моя прежняя реальность, Эквестрия, квартира и… я сам. Мне почему-то она казалась центральным звеном во всей этой истории.

— Опять в облаках витаешь? — вошла в купе Флитфут, неся на спине поднос с двумя чашками кофе.
— Да так, — улыбнулся я, отложив исписанный листок, — свожу концы с концами. А ты чего так долго?
— Мы с Флер утрясли пару вопросов, касающихся расписаний мероприятий и прочей лабуды, — присела она напротив, когда я снял с нее поднос и поставил его на откидную полку.
— Слишком формально. Ты мне лучше скажи, — взглянул я на пегаску, — …почему ты покинула Вондерболтов?

В ответ на услышанное пегаска лишь опустила свою мордочку и ушки. А секундой позже она, даже не взлетая, просто села по мою правую руку и глубоко вздохнула.
— …Когда мы вернулись в Поннивиль и у каждого из нас началась очень бурная и… практически отдельная жизнь… я…

Даже не дослушав, я просто прижал ее полностью к себе, нежно начиная поглаживать ее мягкие крылышки и бархатную на ощупь гриву.
— Ты был постоянно, то в разъездах по работе, то в Академии по делам и учебе. А я в Клаудсделле, так далеко… Выполняя каждый трюк, готовясь к соревнованиям или выступлениям… я никак, — тихонько всхлипнула она, — … я никак не могла выбросить из головы мысль, что вернусь домой, лягу на пушистые облака… а тебя рядом нет…

Только сейчас, взглянув на ее прелестную мордочку, я увидел блестящие искры в ее глаза.
— Милая…
— У меня аж крылья при каждом полете сводило от того, что мы с тобой так редко видимся. И… и…
— Флитфут, — прижал я ее крепче к себе, что-то на удивление начиная вспоминать.
— …И я выбрала, — счастливо взглянула она на меня, — и я абсолютно об этом не жалею…
— Ты… ты… — проглотил я в прямом смысле язык. — Ты самая удивительная пегасочка, которую я когда-либо знал.
— А что, был еще кто-то? — вытерла она краем копытца влагу с глаз, снова приняв озорной вид. — Признавайся, изменник! — засмеялась она, перебравшись полностью на мою грудь.
— Да нет больше никого. Или, стоп, — задумался я, вспомнив все романтические сценки, что только происходили со мной здесь.
— Я сейчас кого-то укушу, — лукаво взглянула на меня пегасочка, сдув локон волос.
— Так, постой, — запротестовал я. — За события до Дня Согревающего Очага я еще в ответе. А вот все, что после уже…
— Ты сам напросился, — наигранно рассердилась она, начиная меня одновременно щекотать и покрывать поцелуями мою шею чуть выше воротника рубашки с галстуком.
— Да нет, постой, ааааааа! — попытался скинуть я ее с себя, но лишь больше ее раззадорил и теперь со стороны мы вместе выглядели так, будто по-быстрому решили провернуть нечто приватное. — Ладно-ладно, постой, — схватил я ее за оба копытца, столкнувшись нос к носу. — Ты ведь понимаешь, что я это спрашиваюсь, потому что я… просто парень, который страдает от постоянных приступов амнезии.
— Это у тебя теперь отговорка на все случаи жизни? — села она своим крупом мне на паховую область, начиная ерзать на месте. — Ты теперь, как Дискорд станешь специалистом по отговоркам?
— Ну что ты, — погладил я ее кьютимарки, пытаясь отдышаться. — Просто… не для того ты здесь, чтобы снять с меня некоторые обязанности… — прошелся я пальцами вдоль всего ее мягкого животика, — …и… немного помочь.

В ответ она вплотную приблизилась к моему лицу:
— …Смотря, в чем тебе нужна помощь…

— Тук-тук, — послышался по ту сторону прозрачной двери знакомый игривый голос. — А к вам можно присоединиться? — возникла в проеме белоснежная девичья мордочка.
— Да, конечно, — рассмеялся я пуще прежнего, когда Флитфут пулей слетела с меня и устроилась с незатейливым видом на сиденье напротив. — Выбирай, ты сверху или снизу?
— Я буду посередине, — пытаясь скрыть краску на мордочке, закрыла за собой дверь Флер. — Значит так, Джеймс, — присела она вплотную ко мне, раскрыв папку с листами. — Через пару часов, когда мы приедем, у тебя будет встреча с правителем Тораксом. И в этот раз не выкидывай мои листы.
— Обещаю, не постараться. Или… постараюсь не обещать, — улыбнулся я, получив тычок в плечо.
— Нет, я серьезно.
— Ты ведь ответственная за праздничную часть, — перехватил я у нее планшет. — Или я что-то путаю.
— Это вовсе не значит, что я не хочу, чтобы все прошло, как по маслу, — пожурила она меня взглядом.
— Напомни, на что я должен рассчитывать по итогу этой встречи? — пробежался я по пунктам.
— Твайлайт хотела удостовериться, что прокладка путей через южный склон Винтерберга идет в штатном режиме. Если так, то она хочет получить полный отчет не позднее этой недели.
— Винтерберга? — ощутил я укол в затылке.
— Да, строительство той развилки, что соединит дороги Як Якистана, Улья и самой Эквестрии, — перевернула она страницу, указав копытцем на какой-то чертеж. — Это очень важно, поэтому я выписала все важные пункты на этот лист. Пожалуйста, не забудь с ними ознакомиться.
— Так уж и быть, — присмотрелся я к листу, на котором по пунктам были расписаны главные тезисы. — И это все?
— Еще она хотела, чтобы ты ненавязчиво упомянул про ее запрос по предоставлению магических пособий для Академии Дружбы, — также вручила она мне запечатанный конверт. — Но это между делом.
— Ясно-ясно, — отложил я листы в сторону. — Есть еще какие-нибудь организационные пункты?
— Вас вместе с Флитфут поселят во дворце, — начала единорожка поправлять мой смятый воротник с галстуком на зажиме. — Светские вечера, деловые и не очень встречи, беседы с послами. С Флитфут мы это уже обсудили. В общем все, как всегда. Если будешь придерживаться моих пунктов, все пройдет просто замечательно.
— Это ведь не первый раз, когда я выбрасываю ее заготовленные речи? — спросил я Флитфут, со смущением смотревшую в окно, за которым проносилась лесистая местность.
— Если честно, то…
— Так, ни слова больше, — закрыла Флер мои уши, шикнув на пегасочку. — Я между прочим очень стараюсь.
— Да мы шутим, — погладил я ее копытца. — Я обязательно все это изучу, — улыбнулся я, незаметно подмигнув пегасочке. — Еще не хватало опозориться перед высшим эшелоном.
— Или потерять сознание, — хихикнула единорожка.
— Потерять сознание?
— Как тогда после курительных смесей, — прильнула к моему плечу Флер.
— В этом мире вы мой главный наркотик, — погладил я ее за ушком, подозвав Флитфут.
— …Изменник… — хихикнула пегасочка, замкнув наш толстый бутерброд с левой стороны.
— Ладно, девочки, дайте я выдохну. Чувствую, этот день будет очень насыщенным и сложным, — прижал я обеих к себе, сладко зевнув.

Закрыв глаза, я предался старым воспоминаниям. Первым дням, как очутился здесь. Первой посиделке в баре, в Академической библиотеке. Алкоголю и, естественно, танцам. Столь резкий сюжетный поворот был хоть и неожиданным, но благодаря всем этим созданиям я в очередной раз убеждался, что нет в мире таких проблем и вещей, решить которые нельзя. Звучит, конечно, радужно, но будучи человеком в волшебном мире, я считал, что имею моральное право так говорить.

Даже с учетом всех этих загадочных неопределенностей, в глубине души я понимал, что рано или поздно докопаюсь до ответа. И, если не сам, то с их помощью. Ведь их трезвый взгляд со стороны был по мне так тем, что как раз необходимо.

Эти несколько дней в Мэйнхэттоне пролили свет на многие вещи и, признаться, я был откровенно растерян от такого груза обязанностей. Хоть и манера поведения и темперамент были как раз подходящим пазлом для всех этих событий, я все никак не мог понять, как именно пришел к такой развязке. Я действительно упоминал, будучи с Флитфут в спа, что хотел бы попробовать себя в роли «специалиста по международным связям», но… совпадение ли то, что я уже имел некоторый опыт в этой сфере? Будто события прошлого преследуют меня по пятам и проецируются на реальности для того, чтобы что-то мне показать или же на что-то намекнуть. Все это так сложно и бессмысленно, что даже не хочется вдаваться в подробности.

Всякий раз, как я оказываюсь в плену этой сентиментальной атмосферы, всякое желание в чем-то разбираться полностью пропадает. Все эти улыбки, нежности. Чего стоит вчерашнее вечернее выступление в магическом лицее. Эти наивные вопросы от жеребят о моей природе, о технических новшествах, науке, культуре. Здесь я чувствовал себя в своей тарелке и мог быть самим собой, не притворяясь кем-то другим. Обычным парнем, который задает уж слишком много сложных вопросов.

Когда мы уже подъезжали к Улью, лесистая местность сменилась на песчано-горную. Облака с земельной примесью создавали ощущение, будто здесь постоянно вторая половина дня, ибо непроницаемые тучи делали эту местность немного темной. Здесь не было в привычном понимании дорог или города. Десятки небольших плантаций, мимо которых мы проезжали, изредка встречающиеся небольшие домики с каменными дымоходами и в самом конце, куда вела железная дорога огромное темное сооружение длинною в сотни метров с воронками, похожими чем-то на соты, по всему диаметру. Если не лукавить, то выглядело это все немного мрачно. Конечно я знал и уже встречал ранее Чейнджлингов: этот красивый и разноцветный подвид пони с немного писклявыми в хорошем смысле слова голосами. Та же Оцеллия. Но, честно признаться, я немного иначе представлял себе их столицу.
— Здесь всегда так темно? — посмотрел я в окно, не обращая внимания на то, что кобылки уже во всю собирали свои сумки, листы, планшеты и прочее-прочее-прочее.
— Так, Джеймс, — еще раз прошлась по моему воротнику Флер, прежде чем поезд полностью остановился. — Нас встретит Торакс, все как всегда: приветствие, пару любезных слов, пожмете друг-другу копыта, а остальные вопросы вечером на переговорах.
— Может ты имела в виду… руки? — растопырил я пять пальцев.
— У него копыта, у тебя руки. В общем соберись, пошел, — легонько шлепнула она меня по ягодицам, секундой позже рассмеявшись. — Прости…

Я проводил ее игривым взглядом прежде чем вышел вместе с Флитфут из купе. В коридоре уже стояло с десяток репортеров и других понях, что ходили с гарнитурой и обсуждали вслух какие-то технические вопросы. С перрона уже слышались восторженные возгласы, крики, смех и бесконечное цоканье копытец.
— Уверен, что справишься? — спросила меня пегасочка.
— А у меня есть выбор?
— Вообще нет, но…
— Значит улыбаемся и машем… — вышел я из вагона, поприветствовав обеими руками многотысячную толпу разъяренных в хорошем смысле слова Чейнджлингов.

Каждый третий стоял с плакатами, табличками. Все что-то весело кричали и в этом громком клубке было сложно выделить что-то конкретное. Куда ни посмотри — везде улыбки, смех и доброе выражение мордашек. И еще очень странное ощущение спокойствия. Даже в сравнении с типичной Эквестрийской аурой это место очень выделялось на общем фоне из-за чего я стал даже немного чаще дышать, продолжая всем улыбаться и махать руками.

Чуть позже из общей толпы вышла персона, которая была на две головы выше остальных Чейнджлингов. Хитиновый покров салатового окраса вместе со сложенными фиолетовыми крыльями. Вытянутая мордочка c глазами лавандового оттенка без роговиц и зрачков. И два длинных оранжевых рога, выступающих из головы. Вкупе с доброй улыбкой и аурой, излучающей одновременно и сильное спокойствие, и непоколебимую мощь, я сразу понял, что это и есть всеми известный Торакс, правитель Королевства Чейнджлингов. Сделав шаг ему навстречу, я не успел опомниться, как он начал счастливо трясти своими копытцами мою правую руку, изображая приветствие.
— Я так-так-так-так-так-так-так-так рад вас видеть, Джеймс, — улыбнулся он, прислонив свой нос к моей шее. — Вкусно пахнете…
— Я… — остолбенев от такого приветствия, перевел я взгляд на кобылок, что также смотрели на это с отвисшей челюстью.
— Можете не волноваться и полностью расслабиться, — махнул он копытцем, обняв меня своим ярким крылом. — Здесь вы можете быть самим собой и не волноваться из-за формальности нашей встречи.
— К слову я здесь…
— Сразу вас предупрежу, что строительство путей идет полных ходом, а также, — подумал он, прижимая меня крылом крепче к себе, — мы уже отправили первую партию учебных пособий в Поннивиль, а остальную часть мы вышлем, как снимем остальные копии.
— Что ж, это… замечательная новость, — натянул я улыбку, стараясь совладать с теплом, что начало переливаться по всему телу.
— Конечно замечательная. Мы столько хотим вам показать: наши висячие сады, магические источники, парки, заведения…
— И все же я бы не отказался более подробно ознакомиться с планами и графиком сооружения магистрали.
— Что вы, конечно, — шел я с ним практически в обнимку ко входу во дворец. — Вас с вашей замечательной спутницей мы поселим во дворце. Через полчаса у нас будет званный ужин, и я буду очень рад видеть вас на нем. Я пришлю за вами.
— Благодарю, правитель Торакс.
— Можно просто Торакс, — улыбнулся он, постаравшись незаметно снова нагнуться своим носиком к моей шее.
— Скажите, Торакс, а у вас всегда так темно?
— Темно… где? — быстро поднял он мордочку, оглядевшись по сторонам.

Проследовав за его взглядом я не на шутку удивился, ведь небо было кристально чистым.
— Мы тоже расчищаем облака, так как в них периодически собирается много пыли из-за бурь на севере. Мне очень жаль, что вы застали наши земли в таком цвете.
— Все хорошо, — кивнул я. — У вас очень красивые земли.
— Все, давайте немного разбавим эту формальную обстановку, — крепче обнял он меня крылом. — Представьте, что у вас отпуск.
— Прямо отпуск? — старался я не выдать своего удивления.
— Точно, — игриво кивнул он. — Поужинаем, сходим на водные процедуры, познакомитесь с нашими вечерними кружками.
— Кружками?
— У нас есть традиция собираться всем Ульем по вечерам вокруг костра и рассказывать о том, как у нас прошел день. Каждый может задать встречный вопрос, а в конце мы подбадриваем друг-друга, и подводим итоги, желая каждому хорошего вечера, — улыбнулся Торакс.
— Я, конечно, знаком с Эквестрийским гостепреимством. И мне даже очень приятно стать частью такого мероприятия, — также улыбнулся я.
— В таком случае пока расселяйтесь, госпожа Корникл укажет вам дорогу до ваших опочевален, — указал Торакс на милую стрекозку, вышедшую из толпы. — А позже я за вами кого-нибудь пришлю и мы вместе поужинаем.
— Буду ждать нашей встречи…
— Я тоже… — подмигнул мне Чейнджлинг, развернувшийся в обратном направлении…


— …Ох уж этот Жучашка-Обнимашка, — подумал вслух Дискорд, пытаясь сложить кубик рубика.
— Что за «Жучашка Обнимашка»? — поинтересовалась Твайлайт, заполняя стопку документов.
— Ну Жучашка-Обнимашка. Сначала он просит тебя пообниматься, потом переходит к поцелуйчикам, а потом и вовсе…
— Дискорд, у меня сейчас нет времени на твои странности, — продолжила Твайлайт что-то писать на листах. — Лучше сразу скажи, зачем пришел. У вас ведь сегодня мальчишник.
— Это верно, моя дорогая, — зловеще похихикал Дискорд. — Только вспоминается мне, что ты обещала мне после начала нового семестра рассмотреть мою вакансию на должность преподавателя зельеваренья.
— Зельеваренья? — спросила Твайлайт, отвлекшись. — И чему ты хочешь учить наших студентов?
— Естественно, как варить мет… — прокашлялся Дискорд. — То есть корешки там всякие, снадобья, зелья и прочую лабуду.
— А зачем это? — окончательно отвлеклась Твайлайт, ухмельнувшись. — За помощью всегда можно обратиться к Зекоре или же в больницу, если нужны какие-нибудь лекарства.
— Твайлайт, ты пойми меня, — выкинул Дискорд кубик рубика в урну, — я Дух со стажем в миллиарды лет. Мне есть, чем поделиться, к тому же все равно то, что я расскажу твоим многообещающим школьникам…
— Студентам!
— Да не важно, — махнул лапой драконикус. — Даже лекции длинною в десять лет будут всего лишь сотой миллионой части того, что я знаю в действительности. Хочешь, я тебе расскажу, как с помощью метровой линейки и скотча сотворить темную материю? — поиграл он бровями.
— В это все и упирается, — махнула копытцем Твайлайт. — Ты рассказываешь обо всем на своем языке. Информация должна быть общедоступной и, главное, понятной.
— Джеймсу ты тоже самое сказала? — ухмыльнулся Дискорд.
— Что… да при чем здесь вообще… Джеймс? — смутилась аликорн.
— При том, что ты свои эмоции ставишь превыше всеобщего блага.
— Да как это вообще связано?
— А так, милая, что… — обвил он всю ее своим змеиным телом. — Ради него ты идешь на самый изощренные уступки. А как же я? — обиженно начал дергать губой драконикус. — Я ведь… лучше человека.
— Ты до невозможности непредсказуем, Дискорд, — поправила Твайлайт бумаги. — Он выполняет свою работу четко, без обсуждения, да и вообще он был рожден для этой должности.
— Нет, ты просто в него втюрилась, — скрестил лапы Дух Хаоса. — Работу он, конечно, выполняет отлично, но сколько раз на Эквестрийской практике ты наблюдала картину, чтобы существо из других земель, не говоря уже из другого мира, — создал Дискорд напротив себя летающую миску с виноградинками, — за считанные месяцы… без гражданства и документов становился во главу новоиспеченного департамента при самой принцессе? — синхронно поиграл он бровями.
— Втюрилась? — вспыхнула аликорн. — Что это вообще значит… втюрилась? — сжала она губки трубочкой. — Знаешь, Дискорд, ты просто очень консервативно относишься к нашему законодательству. Если ты привык к бесконечным застоям в виде шоколадного дождя и перевернутых домов, то я, наоборот, готова идти вперед навстречу прогрессу.
— Нет, просто мы встретились на практике с самым хитрым и искусным манипулятором, — лег он на диван, закидывая себе горсть виноградинок в пасть. — Даже немного завидую…
— Так, слушай, — потерла аликорна свой лоб. — О чем ты там вообще говорил?
— О своем кабинете! — мигом подлетел Дискорд вплотную к Твайлайт. — Должности преподавателя по зельеварению, трехразовом питании и окладе в два доллара! И тогда я беру еще на себя логистику.
— Два… чего? — нагнула голову аликорн.
— Опять оговорился, — хлопнул он себя по лицу. — Я имел в виду 2 шиллинга.
— Так, Дискорд, дуй отсюда, у меня уже времени на тебя нет!
— Да я шучу, — взмолился драконикус. — Просто должность, трехразовое питание и… кабинет.
— Я… подумаю до завтра, — улыбнулась кобылка. — Если ты этого так хочешь, то нужно составить программу на целый семестр, пододвинуть занятия, предупредить учеников.
— Готово! — щелкнул Дискорд коготками и в его руках возник длинный свиток. — Вот программа на целый семестр, график полностью пододвинут и развешен на стендах по всем этажам, письма доставлены всем преподавателям и школьникам…
— Студентам!
— Да не важно, — усмехнулся Дискорд. — И вот все мои вещи, я готов к переселению, — держал он под боком коробочку, из которой торчала фотография в рамке и прочие канцелярские принадлежности.
— Уже? — выгнула бровь Твайлайт.
— Да, только кабинет мне нужен роскошный, с огромным балконом, джакузи, сауной, парой симпатичных горничных, — загибал он коготки.
— Еще слово и я выделю тебе только чулан…
— Тогда мне достаточно будет лишь мусорного ведра, — натянуто улыбнулся Драконикус.
— Хорошо, Дискорд, — положила мордочку на стол Твайлайт. — Зайди завтра, мы все детально обсудим, а я пока ознакомлюсь с твоей программой на семестр.
— Вообще-то здесь программа на сто лет и… — не успел он говорить, прежде чем Твайлайт начала сверлить его комично-строгим взглядом.
— Все, я ухожу!
— Дискорд, — вошел в кабинет дракончик, переодетый в какого-то волшебника с длинным плащем и накладной бородой. — У нас сегодня вообще будут Огры и Подземелья или как?
— Да, я уже иду, — щелкнул Дискорд коготками, как его наряд сменился на одеяния какого-то воина с луком. — И еще, Твайлайт, — наклонился он напоследок к настоятельнице Академии.
— Да?
— …Скажи, так ты хочешь узнать, как с помощью метровой линейки и скотча сотворить темную материю?

Последнее, что увидел Дискорд прежде чем вместе с дракончиком выскочить из кабинета — это летящая в его сторону книга.
— Чего-то она сегодня слишком нервная? — улыбнулся дракончик, размахивая посохом.
— Просто она меня очень долго уговаривала присоединиться к вашему преподавательскому составу. Даже не пойму, как я в итоге согласился, — пожал плечами Дискорд.
— Ты будешь преподавать? — выгнул бровь дракончик.
— Зельеварение.
— А зачем?

Дискорд, ничего не ответив, лишь улыбнулся. Сейчас он думал о том, как на нем будет смотреть наряд, состоящий из желтого комбинезона, респиратора и прозрачных защитных очков…


…Серьезно, я вообще не понимал, каким образом этот мир штампует комичные ситуации. Будто на небесах вместо какого-то божества расположен автоматизированный конвейер под названием «Сюрприз». Каким-то невиданным образом этот хитрый жучара заболтал меня настолько сильно, что прямо сейчас мы с ним лежали в наполненном теплой водой бассейне, а само помещение было заполнено густым паром, выходящим из кафельных отверстий по всему периметру помещения. Забавные на вид кобылки стрекозки также составили нам компанию и сейчас большинство из них либо мылись в душе напротив, хлопали друг-друга вениками, либо лежали рядом с нашим бассейном, забавно проводя копытцем по теплой водной глади.

После сытного ужина мы, не переходя на деловые темы, разговаривали о чем-то отстраненном: о культуре, о людях, о погоде и прочем. И так неожиданно вышло, что под предлогом ознакомления с их магическими источниками, мы решили принять совместные водные процедуры.

Из чисто формальной среды, к которой я толком не успел привыкнуть за время пребывания в Мэйнхэттоне, я вернулся обратно в наивно-сентиментальный пузырь. И мне даже было толком не ясно, укладывается ли это все в рамки повседневной любезности или же эта хитрая стрекоза пытается мне на что-то намекнуть. Эта атмосфера и ощущение чего-то теплого в груди сильно расслабляла. Вспомнить те же истории о том, что Чейнджлинги активно питаются любовью, правда теперь на добровольной основе, так и сразу все становится на свои места. Но было это ощущение настолько приятным, что даже мысль о том, что Флитфут меня рано или поздно серьезно покусает за такие выходки вызывала лишь сладкую улыбку.
— О чем думаете, Джеймс? — улыбнулся Торакс, передними копытцами плескаясь в воде.
— О том, что… — неожиданно я ощутил, как кто-то из находившихся рядом девочек-стрекозок начал массировать мои плечи. — У вас так всех принято встречать?
— Мы очень любезно встречаем наших гостей. Особенно таких важных, как вы.
— Так и скажите, что вы что-то пытаетесь у меня выведать, — победно улыбнулся я.
— Нет, что вы. Как вы могли такое подумать? — откровенно удивился Торакс. — Чейнджлинги действительно прославились, как отличные шпионы и диверсанты. Но это печальный опыт предыдущей эпохи. Сейчас мы вместо того, чтобы забирать, предпочитаем отдавать.
— Так и скажите, что добровольная любовь гораздо слаще, — продолжал я улыбаться и выгибаться от удовольствия всякий раз, как кобылка надавливала мне копытцами на плечи.
— Вы очень хорошо знакомы с нашей культурой. Чейнджлинги действительно очень зависимы от любви и нам действительно ранее приходилось забирать ее силой, но теперь, когда мы живем в эпоху дружбы и взаимопонимания, для нас любовь стала всеобщим достоянием. Даже приятные эмоции и симпатия могут стать катализатором всех дальнейших событий, — улыбнулся он.
— И вы это… чувствуете? — многозначно улыбнулся я, прочитав выражение его мордочки.
— Мы можем различать все спектры эмоций, независимо от того, испытывает ли кто-то симпатию или нет. Это наша… врожденная способность. И я отлично улавливаю колебание всех ваших мыслей.
— Читаете мои мысли? — спокойно спросил я.
— Нет-нет-нет, вы неправильно меня поняли, — развел он копыта в разные стороны. — Лишь эмоциональную составляющую.
— И так может каждый Чейнджлинг?
— Кто-то лучше, кто-то хуже, — покивал он головой. — Большинство моих подданых отлично ориентируются только в том, что ощущает их партнер на внешних слоях, но не глубже, поэтому кому-то легче скрыть свои потаенные мысли и секреты.
— А вы, я так понимаю, ощущаете гораздо больше? — сглотнул я.
— Конечно, — мило улыбнулся Торакс. — И давайте на «ты».
— Как-то мне даже неловко обращаться на «ты» к правителю такой громадной Империи.
— Мы уже лежим с вами в одном бассейне. И вы, я так полагаю, обычно носите одежду, так как вам велят это ваши культурные особенности? — подмигнул он.
— А разговор-то в одну сторону идет… — не сдержал я саркастичного смешка.
— Расслабьтесь, — подплыл он ближе, обняв меня своим мягким крылом. — Здесь вы можете быть самим собой. От вас исходит такая гамма эмоций, но они лежат на самой поверхности. Но, если приглянуться глубже, — начал он водить носом по моей шее, от чего я откровенно напрягся. — То в глубине души вы чувствуете очень сильное напряжение, стресс, чувство вины и… огромное сожаление… Что же вы скрываете?

Я словно впал в самый сладкий ступор. Я теперь не мог пошевелиться не от того, что не мог, а от того, что просто этого не хотел. Вся эта аура и слова хитрой стрекозы отдавали самым настоящим гипнозом. Вкупе с эйфорией от того, как кобылка начала сильнее массировать мои плечи, я лишь издал тихий, но довольно протяжный стон, услышав который со стороны, я бы предпочел с глупой улыбкой закрыть за собой дверь.

Все эти необыкновенные ощущения, пронизывающие меня изнутри, были раз в тысячу ярче того момента, когда я впервые попробовал Эквестрийскую травку. То ли магическая аура этих существ была новой диковинкой, то ли из меня сейчас нещадно выкачивали симпатию и любовь… то ли я просто, устав с дороги, решил расслабиться.
Но сам факт того, что я лежал практически в обнимку с правителем Чейнджлингов уже не вызывал того порыва неловкости, сколько вызвало бы это раньше, узнав я о том, что вот так запросто буду обниматься голый в бассейне с симпатичной стрекозой.

Торакс, поглаживая меня крылом лишь смущенно улыбался, не решаясь прервать эту тишину. Глубоко внутри я был на все сто процентов уверен, что это все чертовски неправильно. Но с каждым прикосновением к моим плечам, с каждой щекоткой от его крыла по спине, с каждым вздохом этого банного аромата, я все сильнее начинал ворковать, прикрывая глаза и, падая в пучину манящего сна и забытья.
— Это… очень странное… ощущение, — почти промямлил я с закрытыми глазами.
— Это наши магические источники, — хихикнул Торакс. — Они идут из недр озера глубоко под нашим Ульем. Одна из их особенностей заключается в том, что они отлично расслабляют и впитывают в себя излишки магического фона.
— А я, так понимаю, наполненный до самых краев графин? — также спросил я с закрытыми глазами.
— …Не совсем, — сказал он тише, нагнувшись к моему уху. — …Тот эмоциональный шлейф, что вы оставляете за собой не совсем относится к магии… вы знаете, о чем речь… — еще тише добавил он. — Уверен, вам будет интересно получить ответы на некоторые вопросы, которые… так долго вас мучают…
— …Да… — почти шепотом ответил я.
— Правитель Торакс, — донесся со стороны входа милый женский голосок. — Через двадцать минут мы все собираемся на вечернем кружке.
— Спасибо, Корникл, — улыбнулся Торакс. — Мы с Джеймсом скоро присоединимся.

В ответ стрекозка скромно поклонилась, после чего вышла из наполненного густым паром помещения.
— Торакс… — легонько схватил я Чейнджлинга за предплечье. — …Пожалуйста, не говорите им…

В ответ он добро улыбнулся, после чего вплотную приблизился своим носом к моей шее.
— Не скажу. Я пошлю за вами утром. Прогуляемся по нашим садам, и все обсудим.
— Спасибо, — тихо ответил я, накидывая сверху полотенце.

Когда мы вытерлись и полностью высушились, оказалось, что весь Улей тем временем уже собирался в главном зале, что располагался на последнем этаже этого огромного дворца. Его общая конструкция вызывала лишь недоуменную улыбку и восторженный взгляд. Внутри дворец выглядел гораздо просторнее, чем снаружи. Так вышло, что сам город располагался внутри. Спиралевидные лестницы, как паутины, вели на разные этажи, в разные секции. И каждому отводилась своя функция. На одном располагались бары, заведения; на другом спальные районы; какие-то были выделены специально для прогулок и встреч. И эта многокилометровая картина никак не вписывалась в мое общее представление о том, как в действительности должны выглядеть волшебные миры и их уклад.

Эти кружки были местом, куда сплетались все жители Улья. И, учитывая то, что насчитывалось чейнджлингов более тысячи, все разделялись на подгруппы. В одном кружке было сто персон, в другом двести и таких теплых кружков насчитывалось десятки. Кто-то даже умудрялся проводить такие вечерние встречи в домашнем кругу с родственниками, либо же прямо за стойкой бара. Но это было что ни на есть традиция, которую стали соблюдать с приходом к власти Торакса. И, шагая вдоль этих рядом, я понял всем нутром, почему эти встречи проводятся. Это разряженная атмосфера тепла, спокойствия и уюта действовала, как самый мощный антидепрессант и афродизиак.
— Джеймс, привет!!! — неожиданно обняла меня маленькая стрекозка с светло-голубыми и глазами, и прозрачной розовой гривой.
— Оцеллия! — поднял я ту на руки, улыбнувшись. — Как же я рад тебя видеть!
— Я тебя тоже, — похихикала она, понюхав мою шею. — Ты был на наших источниках? — лукаво улыбнулась она.
— Вместе с…
— Тораксом, — постукала она копытцами. — Это ведь так замечательно.
— А где остальная пятерка? — опустил я ее на землю.
— Все разъехались по домам, но через неделю мы снова возвращаемся в Академию.
— У меня ведь тоже через неделю заканчивается командировка, поэтому с радостью составлю компанию, — присел я на корточки, наблюдая, как все удобно располагаются рядом с небольшим костром в центре зала.
— Вы вместе с Флитфут?
— Да… она, кстати… — осмотрел я зал в поисках аквамариновой кобылки.
— Наверно ее, как и всех кобылок увели наряжаться.
— Наряжаться? — улыбнулся я, стараясь сдержаться от мысли всех разом обнять.
— Ожерелья, традиционные маски на мордочки, — похихикала она, повернувшись ко мне боком и, продемонстрировав пару красивых сережек.
— Что-то вроде обряда посвящения? — присел я на пятую точку, подтянув колени.
— Просто так весело! — подскочила она на месте.
— Это уж точно, — вдохнул я полной грудь, улыбнувшись.
— Ой, смотри! — указала стрекозка в центр зала, куда вышел Торакс.

Зал тут же наполнился всеобщим ликованием и смехом. В особенности тогда, когда он спокойно поднял копытце и начал всем махать.
— Эм… разрешите, — прислонилась ко мне вплотную незнакомая, но очень симпатичная стрекозка.
— И мне!
— И мне!
— Я тоже!

Меня за секунду обняли с четырех сторон несколько кобылок чейнджлингов, а одна из них даже положила свою голову мне на колени.
— О-о-о-о-кей! — улыбнулся я, опустив руку, на гриву одной из персон.
— Друзья, тише-тише! — с улыбкой добавил Торакс, прежде чем все замолкли. — Сегодня у нас особенный день. К нам в гости прибыл замечательный гость из Эквестрии, человек по имени Джеймс, — указал он копытцем в мою сторону, после чего все начали дружно топать копытцами. — С недавнего времени он возглавляет Департамент по культурным связям Дипломатической Службы при Принцессе Твайлайт Спаркл. Очень прошу его любить и жаловать и помочь ему поскорее освоиться в нашей культуре.

Пока меня все дружно встречали взглядами, я просто махал своей ладонью.
— Тук-тук, — донесся позади очень знакомый женский голос. — Разрешите присоединиться.

Это оказалась Флитфут, мордочка которой оказалась разукрашенной в зеленые полоски, очень похожие на боевую раскраску. Красивое ожерелье висело у нее на шее, а крылья были прикрыты прозрачной светло-голубой тканью.
— Флитфут, ты просто…
— Изменник… — укусила она меня за мочку уха, облокотившись о мои плечи. — У нас вечером будет о-о-о-очень долгий разговор.
— Надеюсь, разговорами все не ограничится, — тихо усмехнулся я, прежде чем пегасочка закрыла мой рот своими копытцами.
— Тише, Торакс говорит, — хихикнула она…
— …поэтому мы продолжаем нашу традицию и сейчас каждый расскажет о том, как у него прошел день, после чего мы пожелаем каждому хорошего вечера и дружно разойдемся по своим теплым домам.

На протяжении следующего получаса каждый по очереди рассказывал о том, как у него прошел день. Каждый задавал вопросы, потом шли подбадривания и так по кругу, пока очередь не дошла до меня.

За всем этим наблюдать было просто удивительно. Вкупе с мощнейшей эйфорией и спокойствием внутри, я улыбался так, словно узнал о существовании Санта-Клауса.
— Что, уже говорить? — робко указал я на себя пальцем, пытаясь совладать с легкой дрожью от того, что на меня смотрело сотни любопытных глаз. — Что ж, тогда…
— Не волнуйся, — улыбнулся Торакс, — все хорошо.
— Давай, все хорошо! — начали доноситься из толпы подбадривания.
— Ладно-ладно, хорошо, — шире заулыбался я, когда Флитфут крепче обняла меня сзади. — …Меня зовут Джеймс, я человек. Три месяца назад я прибыл из другого мира и… с тех пор я живу здесь… и… я не помню, когда в последний раз ощущал такое приятное чувство внутри. Что в Эквестрии, что здесь… я… не могу до конца поверить, что в действительно разделяю со всеми это чувство откровенного счастья. Огромную благодарность я хочу выразить в первую очередь всеми уважаемому Правителю Тораксу за столь радушный прием, — указал я ладонью в его сторону, вызвав на его мордочке счастливую улыбку. — И выразить надежду на то, что на этом наша крепкая дружба не закончится. В принципе… последние несколько месяцев я работаю в новой дипломатической службе, учрежденной Принцессой Твайлайт Спаркл. Я выполняю поручения по налаживанию культурных и деловых связей между представительствами в городах. Теперь я официально и налаживаю связь с… другими народами, — улыбнулся я, вызвав тихие смешки присутствующих. — Сегодня я прибыл из Мэйнхэттона, там я открывал филлармонию и проводил деловые встречи с представителями департаментов. Все это очень увлекательно. но… то, что я вижу сейчас здесь… — растопырил я пальцы, — …это настоящий разрыв шаблона. Спасибо вам большое, — поклонился я и зал тут же наполнился громким смехом, топотом и улыбками.
— Спасибо большое, Джеймс за приятные слова, — покланился Торакс. — У кого-нибудь есть к нему вопросы.

Абсолютно все в зале подняли свои копытца. Даже Флитфут, обнимавшая меня сзади.
— Тогда все по-очереди, — подмигнул мне Торакс.

Похоже, что этот незабываемый вечер только начинался…